Übersetzung für "Anwendbar" in Englisch
Dieser
wäre
anwendbar
beim
Austausch
von
Daten
zwischen
den
jeweiligen
Kontaktstellen
der
Mitgliedstaaten.
This
would
apply
to
the
exchange
of
data
between
the
various
contact
points
of
the
Member
States.
Europarl v8
Sie
wird
natürlich
bei
anderen
Debatten
anwendbar
sein.
It
will,
of
course,
be
applicable
during
other
debates.
Europarl v8
Das
Ganze
muss
ja
auch
in
der
Praxis
anwendbar
sein.
The
system
must
be
applicable
in
practice.
Europarl v8
Liegen
solche
Bestimmungen
nicht
vor,
so
bleibt
diese
Haushaltsordnung
anwendbar.
If
there
are
no
such
provisions,
this
Financial
Regulation
shall
remain
applicable.
DGT v2019
Die
Verordnung
ist
anwendbar,
solange
sie
in
der
EU
in
Kraft
ist.
This
Regulation
shall
apply
as
long
as
it
is
in
force
in
the
EU.
DGT v2019
Diese
Ausnahmen
sind
daher
im
vorliegenden
Fall
nicht
anwendbar.
These
exemptions
are
not,
therefore,
applicable
in
the
present
case.
DGT v2019
Das
Probenahmeverfahren
ist
auf
jede
Art
der
Aufmachung
der
Erzeugnisse
anwendbar.
The
sampling
procedure
may
be
applied
to
all
the
different
forms
in
which
the
commodities
are
put
on
the
market.
DGT v2019
Andererseits
sind
andere
Indikatoren
tatsächlich
auf
Auffanglösungen
anwendbar,
insbesondere
der
niedrige
Nettobuchwert.
On
the
other
hand,
other
indicators
do
apply
to
Auffanglösungen,
particularly
low
net
asset
value.
DGT v2019
Es
gibt
eine
internationale
Konvention,
und
die
bleibt
hier
natürlich
anwendbar.
There
is
an
international
convention,
and
that
naturally
remains
applicable
here.
Europarl v8
Liechtenstein
wird
allerdings,
sofern
dies
auf
Liechtenstein
anwendbar
ist,
Liechtenstein
will
however,
as
far
as
applicable
to
Liechtenstein:
DGT v2019
Damit
ist
Randziffer
51.1
Buchstabe
b
erster
Gedankenstrich
des
Gemeinschaftsrahmens
anwendbar.
Therefore,
point
51.1(b),
first
indent,
of
the
Guidelines
is
applicable.
DGT v2019
Ein
solcher
neuer
rechtlicher
Rahmen
kann
frühestens
ab
1.
Januar
2007
anwendbar
sein.
At
the
earliest,
such
new
legal
framework
may
apply
from
1
January
2007.
DGT v2019
Nur
anwendbar,
bis
dieses
Beitrittsland
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Union
wird.
Only
applicable
until
this
Acceding
State
becomes
a
Member
States
of
the
European
Union.
DGT v2019
Die
Leitlinien
für
Regionalbeihilfen
sind
auf
diesen
Fall
nicht
anwendbar.
The
regional
aid
guidelines
are
not
applicable
in
this
specific
case.
DGT v2019
Folglich
ist
die
Randziffer
30
des
Gemeinschaftsrahmens
anwendbar.
Therefore,
point
30
of
the
Guidelines
applies.
DGT v2019
Das
Abkommen
über
wissenschaftlich-technische
Zusammenarbeit
ist
also
auf
diese
Gebiete
nicht
anwendbar.
As
a
result,
the
scientific
and
technological
cooperation
agreement
does
not
apply
to
these
territories.
Europarl v8
Die
einschlägigen
internationalen
Standards
und
Vorschriften
bleiben
anwendbar.
Relevant
international
standards
and
regulations
shall
continue
to
apply.
DGT v2019
Dieses
Kapitel
ist
unbeschadet
der
Tiergesundheitsvorschriften
im
Bereich
der
Genusstauglichkeitskennzeichnung
anwendbar.
This
Chapter
is
to
apply
without
prejudice
to
animal
health
rules
on
health
marking.
DGT v2019
Sie
ist
ab
1.
Januar
2006
anwendbar,
mit
Ausnahme
der
folgenden
Bestimmungen:
It
shall
apply
as
from
1
January
2006
except
for
the
following
provisions:
DGT v2019
Das
in
Ziffer
137
erwähnte
quantitative
Kriterium
ist
daher
nicht
anwendbar.
The
quantitative
criterion
set
out
in
recital
137
cannot
therefore
be
applied.
DGT v2019
Die
Kronzeugenregelung
von
2002
ist
im
vorliegenden
Fall
eindeutig
nicht
anwendbar.
The
2002
Leniency
Notice
is
clearly
inapplicable
to
this
case.
DGT v2019
Meines
Wissens
ist
die
Richtlinie
auch
im
Vereinigten
Königreich
anwendbar.
It
is
my
understanding
that
the
directive
applies
to
the
United
Kingdom.
Europarl v8