Übersetzung für "Weiterhin anwendbar" in Englisch

Das Verursacherprinzip und die zivilrechtliche Haftung müssen weiterhin anwendbar sein.
The ‘polluter pays’ principle and third party liability must continue to apply.
Europarl v8

Dieser Zoll bleibt bei Nichtbeachtung der Einfuhrpreise weiterhin anwendbar.
This duty will remain applicable if these entry prices are not respected.
TildeMODEL v2018

Dieses Bewirtschaftungsinstrument ist jedoch weiterhin nur schwer anwendbar und erfordert eine gründliche Bewertung.
However, this management tool is still complicated to implement and needs careful assessment.
TildeMODEL v2018

Diese Rechtsvorschriften würden selbstverständlich parallel zum neuen Rechtsrahmen weiterhin anwendbar sein.
Naturally this legislation would continue to apply in parallel with the new regulatory framework.
TildeMODEL v2018

Daher werden die Maßnahmen als “nach dem Beitritt weiterhin anwendbar” betrachtet.
The measures are therefore deemed still “applicable after” accession.
TildeMODEL v2018

Das Gesetz bleibt mit dieser Maßgabe ansonsten weiterhin anwendbar.
Subject to this proviso, the Act remains applicable.
ParaCrawl v7.1

Außerdem möchte ich Herrn Herman sagen, daß der EGKS-Vertrag auch weiterhin jederzeit anwendbar ist.
I should also like to say to Mr Herman that the ECSC Treaty still applies.
Europarl v8

Während dieser Zeit bleibt die Sozialgesetzgebung des Ursprungslandes auf einen solchen Arbeitnehmer weiterhin anwendbar.
During this period the social security legislation of the sending country remains applicable to the employee in question.
EUbookshop v2

Alle anderen Beschränkungen unter geltendem Recht, einschließlich der Verjährungsvorschriften, sind auch weiterhin anwendbar.
All other limitations provided under applicable law, including Statutes of Limitation, shall continue to apply.
ParaCrawl v7.1

Das Konzept der klassischen Behälterkommissionierung ist weiterhin anwendbar, wobei sich die Sequenzierungsmöglichkeiten erhöht haben.
The concept of the classical container picking process can still be applied, wherein the possibilities of sequencing have increased.
EuroPat v2

Die verfassungswidrigen Normen bleiben daher bis zu einer Neuregelung durch den Gesetzgeber weiterhin anwendbar.
The unconstitutional provisions hence remain applicable until new provisions are adopted by the legislature.
ParaCrawl v7.1

Die Verordnung (EG) Nr. 2702/1999 sollte nach dem 31. Dezember 2004 weiterhin anwendbar sein.
Regulation (EC) No 2702/1999 should continue to apply after 31 December 2004.
DGT v2019

Für Beihilfeanträge, die sich auf vor dem 1. Januar 2005 beginnende Wirtschaftsjahre oder Prämienzeiträume beziehen, sollte letztere Verordnung jedoch weiterhin anwendbar sein.
However, with regard to aid applications relating to marketing years or premium periods which start before 1 January 2005, that Regulation should continue to apply.
DGT v2019

Die Verordnung (EWG) Nr. 2967/76 ist bis zum Zeitpunkt der Anwendung der Maßnahmen, die gemäß Artikel 7 der vorliegenden Verordnung erlassen werden, weiterhin anwendbar.
Regulation (EEC) No 2967/76 shall continue to apply pending implementation of the measures adopted in accordance with Article 7 of this Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Solange die in Unterabsatz 1 vorgesehenen Kontrollen noch nicht stattfinden, bleiben die einzelstaatlichen Bestimmungen für Inspektionen in Drittländern weiterhin anwendbar, mit der Maßgabe, daß bei diesen Inspektionen festgestellte Verstösse gegen die nach Absatz 3 gebotenen Garantien im Ständigen Veterinärausschuß gemeldet werden.
Pending organization of the inspections referred to in the first subparagraph, national rules applicable to inspection in third countries shall continue to apply, subject to notification, through the Standing Veterinary Committee, of any failure to comply with the guarantees offered in accordance with paragraph 3 found during these inspections.
JRC-Acquis v3.0

Für eine Übergangszeit bis zur Annahme einer neuen Bereitstellungsverordnung durch die Kommission bleibt die Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 der Kommission vom 8. Juli 1987 über allgemeine Durchführungsbestimmungen für die Bereitstellung und Lieferung von Waren im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft (8) weiterhin anwendbar.
As a transitional measure and until the new mobilization Regulation is adopted by the Commission, Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules for the mobilization in the Community of products to be supplied as Community food aid (8) shall continue to apply.
JRC-Acquis v3.0

Bis zum Inkrafttreten dieser Verordnung sollten die Bestimmungen der Richtlinie 2001/18/EG weiterhin anwendbar sein.
Pending the entry into force of that Regulation, the provisions of Directive 2001/18/EC should remain applicable.
JRC-Acquis v3.0

Sie bleibt jedoch weiterhin anwendbar auf Maßnahmen, für die ein Bescheid während ihrer Gültigkeitsdauer erteilt worden ist.
It shall, however, continue to apply in respect of operations for which a certificate was issued during the period of validity of that Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Zur Verwaltung der mittelfristigen finanziellen Beistandsmaßnahmen ist es für die EZB erforderlich , dass der Beschluss Nr. 8/95 ab dem ersten Tag der dritten Stufe weiterhin anwendbar ist ---
In order to administrate such medium-term financial assistance , it is necessary for the ECB to continue to apply Decision No 8/95 as of the first day of the third stage ,
ECB v1

Auch wenn die allgemeinen Grundsätze des Lebensmittelrechts weiterhin anwendbar bleiben, könnte eine Deregulierung der Zusatzstoff-Vorschriften den Verbraucherschutz im Hinblick auf Zusatzstoffe schwächen.
Although the general principles of food law apply, the deregulation of additives legislation could still lead to a deterioration of consumer protection relating to food additives.
TildeMODEL v2018

Auch in diesem Fall ist die Liste der Kernbeschränkungen für Vereinbarungen zwischen Nicht-Wettbewerbern weiterhin anwendbar, es sei denn, die Vereinbarung wird später inhaltlich geändert (vgl. Artikel 4 Absatz 3 der TT-GVO).
Also in this case the hardcore list relevant for agreements between non-competitors will continue to apply to the agreement unless the agreement is subsequently amended in any material respect (cf. Article 4(3) of the TTBER).
DGT v2019

Nach dieser Bekanntmachung, die weiterhin anwendbar bleibt, werden Zulieferverträge, in denen sich der Zulieferer verpflichtet, bestimmte Erzeugnisse ausschließlich für den Auftraggeber herzustellen, von Artikel 53 Absatz 1 generell nicht erfasst.
According to this notice, which remains applicable, subcontracting agreements whereby the subcontractor undertakes to produce certain products exclusively for the contractor generally fall outside Article 53(1).
DGT v2019

Für alle Beihilfen jedoch, die über diesen obligatorischen Anteil hinausgehen, sind Artikel 87 bis 89 weiterhin anwendbar.
However, Articles 87–89 remain applicable to any aid which goes beyond what is obligatory under these rules.
TildeMODEL v2018