Übersetzung für "Anwendbar machen" in Englisch
Wir
versuchen
einfach,
die
bestehenden
Rechtsakte
umzusetzen
und
sie
anwendbar
zu
machen.
We
are
simply
trying
to
implement
the
existing
legislation
and
make
it
operational.
Europarl v8
Bessere
Definition
von
Abfall,
um
sie
klarer
und
leichter
anwendbar
zu
machen.
Improvements
to
the
definition
of
waste
to
make
it
clearer
and
easier
to
apply.
TildeMODEL v2018
Ziel
war
es,
Metallspitze
anwendbar
zu
machen.
The
aim
was
to
make
metal
tips
applicable.
CCAligned v1
Diese
Definitionen
erfolgen
dimensionslos,
um
sie
universell
anwendbar
zu
machen.
These
definitions
are
without
dimensions
to
make
them
universally
applicable.
EuroPat v2
Deshalb
wurde
angeregt,
sie
näher
zu
definieren,
um
sie
mess-
und
anwendbar
zu
machen.
It
has
therefore
been
suggested
that
the
above
criteria
should
be
more
precisely
defined
and
thereby
made
measurable
and
applicable.
TildeMODEL v2018
Auf
Verstösse
gegen
diese
Entscheidung
ist
schliesslich
Artikel
64
des
Vertrages
anwendbar
zu
machen.
Whereas
infringement
of
this
Decision
should
result
in
the
application
of
Article
64
the
Treaty;
EUbookshop v2
Die
vier
Forschungspartner
wollen
komplexe,
elektronisch
gesteuerte
Beleuchtungssysteme
für
einen
möglichst
großen
Nutzerkreis
anwendbar
machen.
The
four
research
partners
are
dedicated
to
making
complex,
electronically-controlled
lighting
systems
usable
for
the
largest
possible
user
group.
ParaCrawl v7.1
Die
überquellenden
Teile
der
horizontalen
Prozesspumpe
ist
aus
rostfreiem
Stahl
304,
anwendbar
für
lichtKorrosionsMedium
machen.
The
overflowing
parts
of
the
horizontal
process
pump
is
make
of
stainless
steel
304,
applicable
for
light-corrosion
medium.
ParaCrawl v7.1
Zielsetzung
dieser
Arbeit
war
es,
dieses
Verfahren
für
das
Deutsche
anwendbar
zu
machen.
It
has
been
the
objective
of
this
thesis
to
make
this
system
applicable
for
German.
ParaCrawl v7.1
Eine
Grundforderung
des
Projektes
war,
diese
Technik
nun
für
so
genannte
Problem-Glasarten
anwendbar
zu
machen.
One
priority
of
the
project
was
to
make
this
technology
applicable
to
the
so-called
â
problemâ
glass
types.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
Umständen
ist
es
notwendig,
die
Bestimmungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1257/1999,
mit
denen
der
Gemeinschaftsbeitrag
für
vom
Entwicklungsplan
für
den
ländlichen
Raum
umfassten
Maßnahmen
festgelegt
wird,
auch
für
diejenigen
Mitgliedstaaten
anwendbar
zu
machen,
die
der
Europäischen
Union
am
1.
Mai
2004
beigetreten
sind.
Under
these
circumstances,
it
is
necessary
to
make
applicable
to
the
Member
States
that
joined
the
European
Union
on
1
May
2004
the
provisions
of
Regulation
(EC)
No
1257/1999
laying
down
the
Community
contribution
rate
for
the
measures
covered
by
the
rural
development
programme.
DGT v2019
Obgleich
selbstverständlich
zu
Recht
formelle
Bedenken
angemeldet
wurden,
gibt
uns
der
Sachverstand
des
Berichterstatters
und
derer,
die
ihm
beim
Entwurf
der
Texte
zur
Seite
standen,
die
Gewißheit,
daß
nunmehr
alle
Bedenken
aus
dem
Weg
geräumt
sind
und
uns
ganz
eindeutige
Texte
vorliegen,
die
die
Regelungen
auf
das
Parlament
selbst
anwendbar
machen,
wenn
wir
diese
Änderung
vornehmen.
There
are,
of
course,
individuals
who
have
raised
formal
objections,
and
rightly
so,
but
the
rapporteur'
s
expertise
and
that
of
the
people
who
have
assisted
him
in
compiling
the
texts,
completely
reassures
us
that
there
is
no
further
cause
for
any
objections
and
that
we
have
crystal
clear
texts
which
will
make
the
procedures
applicable
to
Parliament
itself,
providing
we
add
this
amendment.
Europarl v8
Um
die
Rahmenbedingungen
vernünftig
entwickeln
zu
können,
ist
es
notwendig,
eine
Mischung
geldpolitisch
erprobter
Strategien
für
alle
Mitgliedsländer
anwendbar
zu
machen.
If
we
are
to
be
able
to
develop
the
framework
conditions
in
a
sensible
manner,
we
need
a
combination
of
tried
and
tested
monetary
policy
strategies
able
to
be
applied
by
all
the
Member
States.
Europarl v8
Die
Änderungsanträge
2,
10
und
18,
mit
denen
offenbar
bezweckt
werden
soll,
Artikel
6
der
Richtlinie
79/112
unmittelbar
auf
andere
Getränke
wie
Apfelwein
oder
neue
Industrieprodukte
anwendbar
zu
machen,
sind
für
uns
nicht
annehmbar,
denn
dann
müßten
wir
die
Zutatenliste
sofort
mit
der
Verabschiedung
der
Änderungsrichtlinie
auf
dem
Etikett
dieser
Getränke
angeben,
während
diese
Verpflichtung
für
Wein,
Bier
und
Spirituosen
noch
nicht
gelten
würde.
Amendments
Nos
2,
10
and
18,
which
are
evidently
designed
to
make
Article
6
of
Directive
79/112
directly
applicable
to
other
beverages
such
as
cider
or
new
industrial
products,
are
unacceptable
to
us,
because
we
should
have
to
insist
on
the
listing
of
ingredients
on
the
labels
of
these
beverages
as
soon
as
the
amending
directive
was
adopted,
whereas
the
same
requirement
would
not
yet
apply
to
wine,
beer
and
spirits.
Europarl v8
Warum
war
es
nicht
möglich,
die
für
US-Amerikaner
geltenden
Regelungen
auch
für
Bürgerinnen
und
Bürger
der
EU
anwendbar
zu
machen,
wie
beispielsweise
im
Abkommen
zwischen
der
EG
und
Kanada
geregelt
ist?
Why
was
it
not
possible
to
make
the
regulations
that
apply
to
US
citizens
applicable
to
EU
citizens,
too
-
as
is
the
case,
for
example,
with
the
agreement
between
the
EC
and
Canada?
Europarl v8
Es
trifft
zu,
und
alle
haben
das
hervorgehoben,
dass
dieser
Text
es
ermöglichen
wird,
die
Rechtsvorschriften
zu
vereinfachen
und
folglich
leichter
anwendbar
zu
machen
und
sie
somit
auf
die
Binnenwasserstraßen
auszuweiten.
What
is
true
is
that,
as
everyone
has
emphasised,
the
report
will
help
to
simplify
the
legislation
and
therefore
make
it
easier
to
apply
and
thus
to
extend
to
inland
waterways.
Europarl v8
Herr
Vitorino
gibt
diesen
Begriff
praktisch
auf,
indem
er
seine
Anwendung
an
Bedingungen
bindet,
die
ihn
praktisch
nicht
anwendbar
machen.
Commissioner
Vitorino
has
virtually
given
up
this
concept,
by
making
its
use
dependent
on
conditions
which
make
it
almost
impossible
to
apply
in
practice.
Europarl v8
Der
Europäische
Rat
bat
die
Arbeitsgruppe
„Wirtschaftspolitische
Steuerung“
unter
Vorsitz
ihres
Präsidenten
und
die
Kommission,
diese
Leitlinien
zügig
weiterzuentwickeln
und
sie
für
die
Praxis
anwendbar
zu
machen.
The
European
Council
invited
the
Task
Force
on
economic
governance
chaired
by
its
President
and
established
in
March
2010
and
the
Commission
to
rapidly
develop
further
and
make
operational
these
orientations.
TildeMODEL v2018
Artikel
5
-
Was
die
Forderung
der
"Neuheit"
angeht,
stellt
der
Ausschuß
fest,
daß
sich
die
Kommission
bemüht,
für
die
Definition
den
Stand
der
Technik
zugrundezulegen
(absolute
Neuheit)
und
diese
Definition
durch
klare
und
präzise
Begriffe
anwendbar
zu
machen.
Article
5
-
In
connection
with
the
"novelty"
requirement,
the
Committee
acknowledges
the
Commission's
efforts
to
attune
this
concept
to
that
of
"state
of
the
art"
(absolute
novelty)
and
to
make
it
practicable
by
providing
clear
and
precise
conceptual
descriptions.
TildeMODEL v2018
Bei
dem
vorliegenden
Vorschlag
geht
es
um
die
Kodifizierung
der
Richtlinie
76/768/EWG
vom
27.
Juli
1976,
die
im
Zusammenhang
mit
dem
Beitritt
Griechenlands
im
Jahre
1979
sowie
Spaniens
und
Portugals
im
Jahre
1985
geändert
wurde,
um
sie
in
der
Form,
in
der
sie
zum
Zeitpunkt
des
jeweiligen
Beitritts
bestand,
auf
die
drei
neuen
Gemeinschaftsländer
anwendbar
zu
machen.
The
aim
of
the
proposal
is
to
provide
a
consolidated
version
of
Directive
76/768/EEC
of
27
July
1976,
as
amended
in
1979
and
1985
in
order
to
make
it
applicable
to
Greece,
Spain
and
Portugal,
following
their
accession
to
the
Community.
TildeMODEL v2018
Das
Projekt
METHODEX
entwickelt
politische
Instrumente,
die
es
ermöglichen
sollen,
diese
Zahlen
umfassender
anwendbar
zu
machen.
The
METHODEX
project
is
developing
policy
tools
that
will
allow
these
figures
to
be
made
suitable
for
wider
application.
TildeMODEL v2018
Deshalb
ist
es
notwendig,
ihre
Bedeutung
und
ihren
Anwendungsbereich
näher
zu
definieren,
um
sie
mess-
und
anwendbar
zu
machen.
Therefore,
the
meaning
and
scope
of
these
criteria
should
be
more
precisely
defined
and
thereby
made
measurable
and
applicable.
TildeMODEL v2018
Deshalb
scheint
es
notwendig,
ihre
Bedeutung
und
ihren
Anwendungsbereich
näher
zu
definieren,
um
sie
mess-
und
anwendbar
zu
machen.
Therefore,
the
meaning
and
scope
of
these
criteria
should
be
more
precisely
defined
and
thereby
made
measurable
and
applicable.
TildeMODEL v2018
Es
wird
angeregt,
die
einzelnen
Repräsentativitätskriterien
näher
zu
beschreiben
und
sie
damit
mess-
und
anwendbar
zu
machen.
It
is
suggested
that
the
individual
representativeness
criteria
should
be
more
precisely
defined
and
thereby
made
measurable
and
applicable.
TildeMODEL v2018