Translation of "Bedingt anwendbar" in English

Prüfgeräte ohne Ableitstrommessung sind nur noch bedingt anwendbar.
Testers without leakage current measurement can only be used conditionally.
ParaCrawl v7.1

Auch ein Wasserschneiden ist nur bedingt anwendbar und erfordert zusätzliche aufwendige Maßnahmen für den Personenschutz.
Water cutting can also be used only with restrictions, and requires additional complicated measures for protecting workers.
EuroPat v2

Zudem ist das lithographische Verfahren nur bedingt anwendbar und versagt bei einer Reihe von Materialien.
Further, the lithographic process is of only limited use and fails with a number of materials.
EuroPat v2

Die erläuterte Verschaltungseinrichtung ist bei einem Außenläufermotor vorteilhaft, jedoch bei einem Innenläufer nur bedingt anwendbar.
The connection arrangement mentioned above is advantageous in an external rotor motor, but can only be used conditionally with an internal rotor.
EuroPat v2

Die Verwendung einer taktile Messung ist außerdem bei empfindlichen Oberflächen nicht oder nur bedingt anwendbar.
Moreover, the use of a tactile measurement has no, or only limited, applicability to sensitive surfaces.
EuroPat v2

Ein eng regionaler Gedanke (Gemeinde / Stadt / Land) ist hier nur bedingt anwendbar,
A closed regional thought (town / city / country) is here only conditionally applicable
CCAligned v1

Schweißverfahren scheiden für die üblichen Werkstoffe von Zylinderkopf und Zylinderrohr aus und die Klebetechniken sind nicht oder nur bedingt anwendbar, da die geforderte Warmfestigkeit nicht erreicht werden kann.
Welding methods are precluded for the conventional materials of cylinder heads and cylinder tubes, and the adhesive techniques are not applicable at all, or only to a limited extent, since the required thermal stability cannot be attained.
EuroPat v2

Die dort beschriebene Arbeitsweise ist jedoch nur bedingt anwendbar für die Umsetzung von Cyanurfluorid mit Aminonaphtholsulfonsäuren, da man in diesem Falle erhebliche Mengen an Nebenprodukten erhält.
However, the operating method described there is only of limited applicability to the reaction of cyanuric fluoride with aminonaphtholsulfonic acids, since considerable amounts of byproducts are obtained in this case.
EuroPat v2

Die Schrägspeicherlösung erfordert jedoch eine aufwendige Stahlkonstruktion mit beträchtlich grosser axialer Höhe und ist für Schirmgeneratoren nur bedingt anwendbar.
However, the solution using sloping spokes requires an expensive steel structure with a considerably greater axial height, and is only conditionally applicable to umbrella-type generators.
EuroPat v2

Die Folge ist, daß sich die Bedingungen für Auswahl und Anordnung der Antennen ändern bzw. daß bestimmte Konfigurationen gar nicht mehr oder nur noch bedingt anwendbar sind.
As a result, the conditions for selection and arrangement of the antennas change or the predetermined configurations can not be used at all or can be used only conditionally.
EuroPat v2

Diese Klemmung ist bei bestimmten dünnen Poststücken nur bedingt anwendbar, wenn beispielsweise der Brief Büroklammern oder andere Unebenheiten in diesem Bereich enthält oder wenn ein labiler Kuvertinhalt keine Formstabilität des Poststückes garantiert.
This clamping can only be conditionally applied given specific, thin pieces of mail when, for example, the letter contains paper clips or other irregularities in this region or when an unstable envelope content does not guarantee a dimensional stability of the piece of mail.
EuroPat v2

Die Erfahrungen mit räumlicher Preisdifferenzierung in den USA sind nur bedingt auf Deutschland anwendbar und durchaus kein durchgehendes Vorbild.
The U.S. experience in geographic price differentiation is only partially applicable to Germany and thus, should not be copied.
ParaCrawl v7.1

Jedoch ist diese Methode, bedingt durch den immensen Zeitaufwand, ungeeignet für eine Immunisierung großer Populationen sowie für eine extensive Aquakultur nur bedingt anwendbar.
However, this method is time-consuming and hence unsuitable for immunizing large populations and can therefore be applied in an extensive aquaculture only on a limited basis.
EuroPat v2

Die Kühlmethoden für verschraubte Rotoren sind bei geschweissten Rotoren nur bedingt anwendbar, weil die Rotorscheiben bei geschweissten Rotoren im Vergleich zu geschraubten Rotoren massiver sind und eine Innenkühlung durch Bohrungen schwieriger zu realisieren wäre.
The cooling methods for bolted rotors can be used in the case of welded rotors only to a limited extent because the rotor disks in the case of welded rotors are more solid in comparison to bolted rotors and internal cooling via holes would be more difficult to realize.
EuroPat v2

Lösungen für die Signalisierung der Dienstqualität in Kommunikationsnetzwerken, die von anderen Standardisierungsorganisationen erarbeitet wurden, sind für WiMAX-Kommunikationsnetzwerke nur bedingt anwendbar.
Solutions that have been developed by other standardization organizations for signaling the quality of service in communication networks are only partly applicable to WiMAX communication networks.
EuroPat v2

Auch diese vielen überwachten Parameter führen, neben einem großen apparativen Aufwand, zu einer Überforderung und Ablenkung des Sportlers und daher ist auch diese Vorrichtung in der Praxis nur bedingt anwendbar.
All of the many monitored parameters, on top of the large requirement for equipment, leads to overtaxing and distraction for the sportsman and therefore this device is practically only conditionally usable as well.
EuroPat v2

Die herkömmliche Sandwich-Compound-Technologie, bei der Schichtenweise Verstärkungsmaterialien um einen mittleren Kern angeordnet werden, ist für die Ausformung derartiger Strukturen nurmehr bedingt anwendbar.
The conventional sandwich compound technology, in which reinforcing materials are arranged in layers around a central core, is only partly applicable for forming such structures.
EuroPat v2

Durch den Nachweis, dass sich Eisen und Aktivkohle erstaunlich problemlos miteinander kombinieren lassen und Eisen und ORC (Oxygen Release Compound) bedingt in Kombination anwendbar sind, konnten zwei neue Technologien zur Sanierung von Mischkontaminationen entwickelt werden.
Two new measures for cleaning mixture contaminations could be developed by showing that iron and an activated carbon filter allow themselves to be combined without any difficulty and that the iron and ORC (Oxygen Release Compound) are partially usable in combination.
ParaCrawl v7.1

Alle Stative sind mit unseren Stereomikroskopen (GSZ2/ GSZ 2T, SMT 4/SMC 4), Auflichtmikroskopen (MZM 1, TM1/TM2, KMA 1 und RMA 5 (bedingt anwendbar)) kombinierbar.
All the stands can be combined with theStereomicroscopes (GSZ2/ GSZ 2T, SMT 4/SMC 4) and theReflected light microscopes (MZM 1, TM 1/TM 2, KMA 1 and RMA 5 (limited usable)).
ParaCrawl v7.1

Auf diese sind die Regeln der bedingten Entlassung erneut anwendbar.
The rules on parole again apply to this sentence.
ParaCrawl v7.1