Übersetzung für "Ausgeglichener staatshaushalt" in Englisch

Für 1998 war in Lettland ein ausgeglichener Staatshaushalt geplant.
The 1998 budget in Latvia foresaw a balanced general government.
EUbookshop v2

Es ist im Gegenteil so, daß gute Staatsfinanzen und ein ausgeglichener Staatshaushalt eine langfristige Voraussetzung dafür sind, unser Wohlfahrtssystem erhalten und ausbauen zu können.
On the contrary, sound government finance and a balanced budget are a long-term precondition for us to be able to maintain and develop our welfare systems.
Europarl v8

Die Faktoren, die helfen können, ein Klima des Vertrauens zu schaffen, sind unter anderen ein ausgeglichener Staatshaushalt, die Entwicklung des Binnenmarktes, eine gute Koordinierung der Wirtschaftspolitiken der Mitgliedstaaten und die Wirtschafts- und Währungspolitik.
The factors that can help engender that confidence include balancing public accounts, developing the internal market, and good coordination in the Member States' economic policies and in economic and monetary policy.
Europarl v8

Einige der Maßnahmen zur Sanierung der öffentlichen Finanzen betreffen die Ausgaben, wie zum Beispiel die Modulation der Indexierung der Löhne und Sozialleistungen und die Optimierung der staatlichen Investitionsausgaben bis zum Jahr 2009, wenn ein ausgeglichener Staatshaushalt wiederhergestellt sein soll.
Some of the fiscal consolidation measures taken address spending, for instance modulating the indexation of wages and welfare benefits until 2009, when the budget is expected to be back in balance, and optimising the government's capital spending.
TildeMODEL v2018

Nach einem Defizit von 1,9 % des BIP im Jahr 2009 wird für 2010 ein ausgeglichener Staatshaushalt projiziert, der sich 2011-2012 bei einem Überschuss von 0,1 % des BIP stabilisieren dürfte.
After reaching a deficit of 1.9% of GDP in 2009, the general government budget is projected to be balanced in 2010 and to stabilize at a surplus of 0.1% of GDP in 2011-2012.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der Konjunkturflaute 2001-2002 wird in dem aktualisierten Programm für das Jahr 2002 ein ausgeglichener Staatshaushalt angestrebt, anstelle eines Über schusses von 0.3 % des BIP, der in der vorangehenden Programmfortschreibung projiziert wurde.
It also notes that achieving government primary surpluses above 6 % of GDP per year has been particularly appropriate in the case of Belgium, bearing in mind that the government debt is still at a very high level.
EUbookshop v2

Andere Anzeichen für eine wirtschaftliche Konsolidierung sind die Stabilität der estnischen Krone, ein ausgeglichener Staatshaushalt und eine er folgreiche Inflationseindämmung, die mit einer re striktiven Währungs-, Finanz- und Lohnpolitik er reicht wurden.
Other signs of a stronger economic performance are the sta­bility of the Estonian kroon, the balanced state of public finances and the successful fight against inflation, thanks to a restrictive monetary, financial and wages policy.
EUbookshop v2

Obwohl für 1998 ein ausgeglichener Staatshaushalt angestrebt worden war, wies der Haushalt zum Schluß ein Defizit von nahezu 26 Mrd. tschechischen Kronen (zwischen 1 und 2 % des veranschlagten BIP) auf.
Although the state budget for 1998 had aimed for balance, the final outturn on the budget showed a deficit of around 26 billion Czech crowns (between 1 and 2% of expected GDP).
EUbookshop v2

Trotz der schwachen Konjunkturdynamik wird in diesem und im kommenden Jahr ein nahezu ausgeglichener Staatshaushalt in Deutschland erreicht.
Despite weak economic growth in this year and the next, Germany will have an almost balanced national budget.
ParaCrawl v7.1

Dennoch müssen wir sagen, dass ein ausgeglichener Staatshaushalt nicht bedeutet, per se auf Sparmaßnahmen zurückzugreifen“ (Bloomberg, 8. Januar 2015).
That said, we need to say that budget balance doesn’t mean resorting to austerity per se” (Bloomberg, 8 January 2015).
ParaCrawl v7.1

Und es ist bekannt, dass Staaten, deren Gesamteinnahmen zu mehr als der Hälfte aus dem Erdöl kommen, auf Ölpreise angewiesen sind, die sich oberhalb der 80 Dollar-Marke pro Barrel bewegen, damit ein ausgeglichener Staatshaushalt gewährleistet ist.
It is common knowledge that in countries where oil revenues account for more than half of their revenues, they need oil prices above $ 80 a barrel to balance their budget – enough oil revenue to cover the budget expenditure - how is it then when Saudi Arabia's budget is totally based on the oil revenues?
ParaCrawl v7.1

Dennoch müssen wir sagen, dass ein ausgeglichener Staatshaushalt nicht bedeutet, per se auf Sparmaßnahmen zurückzugreifen" (Bloomberg, 8. Januar 2015).
That said, we need to say that budget balance doesn't mean resorting to austerity per se" (Bloomberg, 8 January 2015).
ParaCrawl v7.1

Ziel ist, bis 2007 einen ausgeglichenen Staatshaushalt zu erreichen.
There is a target of attaining balanced central government finances by 2007.
TildeMODEL v2018

Die Faschisten behaupten ferner, den Staatshaushalt ausgeglichen zu haben.
The fascists also claim to have re-established a balanced budget.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2017 war der Staatshaushalt ausgeglichen.
In 2017, by contrast, its budget was balanced.
ParaCrawl v7.1

Mit den zusätzlichen Maßnahmen wird der italienische Staatshaushalt ausgeglichen sein.
With the additional measures it is taking, Italy's budget should be balanced.
ParaCrawl v7.1

Dieser Artikel sieht ferner vor, dass Verluste des HFF aus dem Staatshaushalt ausgeglichen werden.
That Article also provided that the State would provide contributions from the budget to meet the losses of HFF.
DGT v2019

Die Menschen werden in dieser Zeit allerdings auch verhungern, wenn auch bei einem ausgeglichenen Staatshaushalt.
People will starve to death in the interim, but the budget will be balanced.
News-Commentary v14

Dies muss geschehen, um die gegenwärtigen Defizite zu verringern und schnellstmöglich zu einem ausgeglichenen Staatshaushalt zu gelangen.
We must continue to strive to reduce the present deficits and to balance public budgets at the earliest opportunity.
Europarl v8

In einigen Bereichen, wie der Steuergesetzgebung, der Fiskalpolitik (die auf einen ausgeglichenen Staatshaushalt abzielt) und bei den Arbeitsnormen hat Russland durch die Reformen der letzten Jahre die EU tatsächlich überholt.
Indeed, reforms of the past few years have already put Russia ahead of the EU in several areas, including tax legislation, fiscal policy (which aims at balanced budgets), and labor rules.
News-Commentary v14

Das wichtigste Anliegen der derzeitigen Regierung besteht darin, bis zum Jahr 2013 wieder einen ausgeglichenen Staatshaushalt zu erreichen sowie Arbeitsplätze zu schaffen und die Innovation zu fördern, um bis 2020 die Wettbewerbsfähig­keit Islands wiederherzustellen.
The key aim of the current government is to rebalance the state budget by 2013 while creating jobs and promoting innovation to restore Iceland’s competitiveness by 2020.
TildeMODEL v2018

Das NRP sieht vor, das Staatsdefizit, das 2004 bei 3,7 % des BIP lag, bis 2007 wieder unter 3 % zu bringen und in der Folge einen ausgeglichenen Staatshaushalt zu erreichen.
The NRP envisages reducing the overall fiscal deficit from 3.7 percent of GDP in 2004 to below 3 percent by 2007 and reaching structural balance afterwards.
TildeMODEL v2018

Diese allgemeine Feststellung gilt auch für die Mitgliedstaaten, die ihren Staatshaushalt ausgeglichen haben, im Gegensatz zu jenen, die das Defizit weiter anwachsen ließen.
The same general observation applies to Member States that have managed to bring their budgets into balance, compared with those that have allowed the deficit to grow.
TildeMODEL v2018

Diese allgemeine Feststellung gilt auch für die Mitglied­staaten, die ihren Staatshaushalt ausgeglichen haben, im Gegensatz zu jenen, die das Defizit weiter anwachsen ließen.
The same general observation applies to Member States that have managed to bring their budgets into balance, compared with those that have allowed the deficit to grow.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten die finanzielle Tragfähigkeit ihrer öffentlichen Finanzen sicherstellen, indem sie einen ausgeglichenen Staatshaushalt anstreben und die Staatsverschuldung kontinuierlich abbauen.
Member States should secure the sustainability of their public finances by improving government budget positions and steadily reducing current debt ratios.
TildeMODEL v2018