Übersetzung für "Ausgeglichener staatshaushalt" in Englisch
Für
1998
war
in
Lettland
ein
ausgeglichener
Staatshaushalt
geplant.
The
1998
budget
in
Latvia
foresaw
a
balanced
general
government.
EUbookshop v2
Es
ist
im
Gegenteil
so,
daß
gute
Staatsfinanzen
und
ein
ausgeglichener
Staatshaushalt
eine
langfristige
Voraussetzung
dafür
sind,
unser
Wohlfahrtssystem
erhalten
und
ausbauen
zu
können.
On
the
contrary,
sound
government
finance
and
a
balanced
budget
are
a
long-term
precondition
for
us
to
be
able
to
maintain
and
develop
our
welfare
systems.
Europarl v8
Die
Faktoren,
die
helfen
können,
ein
Klima
des
Vertrauens
zu
schaffen,
sind
unter
anderen
ein
ausgeglichener
Staatshaushalt,
die
Entwicklung
des
Binnenmarktes,
eine
gute
Koordinierung
der
Wirtschaftspolitiken
der
Mitgliedstaaten
und
die
Wirtschafts-
und
Währungspolitik.
The
factors
that
can
help
engender
that
confidence
include
balancing
public
accounts,
developing
the
internal
market,
and
good
coordination
in
the
Member
States'
economic
policies
and
in
economic
and
monetary
policy.
Europarl v8
Einige
der
Maßnahmen
zur
Sanierung
der
öffentlichen
Finanzen
betreffen
die
Ausgaben,
wie
zum
Beispiel
die
Modulation
der
Indexierung
der
Löhne
und
Sozialleistungen
und
die
Optimierung
der
staatlichen
Investitionsausgaben
bis
zum
Jahr
2009,
wenn
ein
ausgeglichener
Staatshaushalt
wiederhergestellt
sein
soll.
Some
of
the
fiscal
consolidation
measures
taken
address
spending,
for
instance
modulating
the
indexation
of
wages
and
welfare
benefits
until
2009,
when
the
budget
is
expected
to
be
back
in
balance,
and
optimising
the
government's
capital
spending.
TildeMODEL v2018
Nach
einem
Defizit
von
1,9
%
des
BIP
im
Jahr
2009
wird
für
2010
ein
ausgeglichener
Staatshaushalt
projiziert,
der
sich
2011-2012
bei
einem
Überschuss
von
0,1
%
des
BIP
stabilisieren
dürfte.
After
reaching
a
deficit
of
1.9%
of
GDP
in
2009,
the
general
government
budget
is
projected
to
be
balanced
in
2010
and
to
stabilize
at
a
surplus
of
0.1%
of
GDP
in
2011-2012.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
Konjunkturflaute
2001-2002
wird
in
dem
aktualisierten
Programm
für
das
Jahr
2002
ein
ausgeglichener
Staatshaushalt
angestrebt,
anstelle
eines
Über
schusses
von
0.3
%
des
BIP,
der
in
der
vorangehenden
Programmfortschreibung
projiziert
wurde.
It
also
notes
that
achieving
government
primary
surpluses
above
6
%
of
GDP
per
year
has
been
particularly
appropriate
in
the
case
of
Belgium,
bearing
in
mind
that
the
government
debt
is
still
at
a
very
high
level.
EUbookshop v2
Andere
Anzeichen
für
eine
wirtschaftliche
Konsolidierung
sind
die
Stabilität
der
estnischen
Krone,
ein
ausgeglichener
Staatshaushalt
und
eine
er
folgreiche
Inflationseindämmung,
die
mit
einer
re
striktiven
Währungs-,
Finanz-
und
Lohnpolitik
er
reicht
wurden.
Other
signs
of
a
stronger
economic
performance
are
the
stability
of
the
Estonian
kroon,
the
balanced
state
of
public
finances
and
the
successful
fight
against
inflation,
thanks
to
a
restrictive
monetary,
financial
and
wages
policy.
EUbookshop v2
Obwohl
für
1998
ein
ausgeglichener
Staatshaushalt
angestrebt
worden
war,
wies
der
Haushalt
zum
Schluß
ein
Defizit
von
nahezu
26
Mrd.
tschechischen
Kronen
(zwischen
1
und
2
%
des
veranschlagten
BIP)
auf.
Although
the
state
budget
for
1998
had
aimed
for
balance,
the
final
outturn
on
the
budget
showed
a
deficit
of
around
26
billion
Czech
crowns
(between
1
and
2%
of
expected
GDP).
EUbookshop v2
Trotz
der
schwachen
Konjunkturdynamik
wird
in
diesem
und
im
kommenden
Jahr
ein
nahezu
ausgeglichener
Staatshaushalt
in
Deutschland
erreicht.
Despite
weak
economic
growth
in
this
year
and
the
next,
Germany
will
have
an
almost
balanced
national
budget.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
müssen
wir
sagen,
dass
ein
ausgeglichener
Staatshaushalt
nicht
bedeutet,
per
se
auf
Sparmaßnahmen
zurückzugreifen“
(Bloomberg,
8.
Januar
2015).
That
said,
we
need
to
say
that
budget
balance
doesn’t
mean
resorting
to
austerity
per
se”
(Bloomberg,
8
January
2015).
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist
bekannt,
dass
Staaten,
deren
Gesamteinnahmen
zu
mehr
als
der
Hälfte
aus
dem
Erdöl
kommen,
auf
Ölpreise
angewiesen
sind,
die
sich
oberhalb
der
80
Dollar-Marke
pro
Barrel
bewegen,
damit
ein
ausgeglichener
Staatshaushalt
gewährleistet
ist.
It
is
common
knowledge
that
in
countries
where
oil
revenues
account
for
more
than
half
of
their
revenues,
they
need
oil
prices
above
$
80
a
barrel
to
balance
their
budget
–
enough
oil
revenue
to
cover
the
budget
expenditure
-
how
is
it
then
when
Saudi
Arabia's
budget
is
totally
based
on
the
oil
revenues?
ParaCrawl v7.1
Dennoch
müssen
wir
sagen,
dass
ein
ausgeglichener
Staatshaushalt
nicht
bedeutet,
per
se
auf
Sparmaßnahmen
zurückzugreifen"
(Bloomberg,
8.
Januar
2015).
That
said,
we
need
to
say
that
budget
balance
doesn't
mean
resorting
to
austerity
per
se"
(Bloomberg,
8
January
2015).
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist,
bis
2007
einen
ausgeglichenen
Staatshaushalt
zu
erreichen.
There
is
a
target
of
attaining
balanced
central
government
finances
by
2007.
TildeMODEL v2018
Die
Faschisten
behaupten
ferner,
den
Staatshaushalt
ausgeglichen
zu
haben.
The
fascists
also
claim
to
have
re-established
a
balanced
budget.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2017
war
der
Staatshaushalt
ausgeglichen.
In
2017,
by
contrast,
its
budget
was
balanced.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
zusätzlichen
Maßnahmen
wird
der
italienische
Staatshaushalt
ausgeglichen
sein.
With
the
additional
measures
it
is
taking,
Italy's
budget
should
be
balanced.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Artikel
sieht
ferner
vor,
dass
Verluste
des
HFF
aus
dem
Staatshaushalt
ausgeglichen
werden.
That
Article
also
provided
that
the
State
would
provide
contributions
from
the
budget
to
meet
the
losses
of
HFF.
DGT v2019
Die
Menschen
werden
in
dieser
Zeit
allerdings
auch
verhungern,
wenn
auch
bei
einem
ausgeglichenen
Staatshaushalt.
People
will
starve
to
death
in
the
interim,
but
the
budget
will
be
balanced.
News-Commentary v14
Dies
muss
geschehen,
um
die
gegenwärtigen
Defizite
zu
verringern
und
schnellstmöglich
zu
einem
ausgeglichenen
Staatshaushalt
zu
gelangen.
We
must
continue
to
strive
to
reduce
the
present
deficits
and
to
balance
public
budgets
at
the
earliest
opportunity.
Europarl v8
In
einigen
Bereichen,
wie
der
Steuergesetzgebung,
der
Fiskalpolitik
(die
auf
einen
ausgeglichenen
Staatshaushalt
abzielt)
und
bei
den
Arbeitsnormen
hat
Russland
durch
die
Reformen
der
letzten
Jahre
die
EU
tatsächlich
überholt.
Indeed,
reforms
of
the
past
few
years
have
already
put
Russia
ahead
of
the
EU
in
several
areas,
including
tax
legislation,
fiscal
policy
(which
aims
at
balanced
budgets),
and
labor
rules.
News-Commentary v14
Das
wichtigste
Anliegen
der
derzeitigen
Regierung
besteht
darin,
bis
zum
Jahr
2013
wieder
einen
ausgeglichenen
Staatshaushalt
zu
erreichen
sowie
Arbeitsplätze
zu
schaffen
und
die
Innovation
zu
fördern,
um
bis
2020
die
Wettbewerbsfähigkeit
Islands
wiederherzustellen.
The
key
aim
of
the
current
government
is
to
rebalance
the
state
budget
by
2013
while
creating
jobs
and
promoting
innovation
to
restore
Iceland’s
competitiveness
by
2020.
TildeMODEL v2018
Das
NRP
sieht
vor,
das
Staatsdefizit,
das
2004
bei
3,7
%
des
BIP
lag,
bis
2007
wieder
unter
3
%
zu
bringen
und
in
der
Folge
einen
ausgeglichenen
Staatshaushalt
zu
erreichen.
The
NRP
envisages
reducing
the
overall
fiscal
deficit
from
3.7
percent
of
GDP
in
2004
to
below
3
percent
by
2007
and
reaching
structural
balance
afterwards.
TildeMODEL v2018
Diese
allgemeine
Feststellung
gilt
auch
für
die
Mitgliedstaaten,
die
ihren
Staatshaushalt
ausgeglichen
haben,
im
Gegensatz
zu
jenen,
die
das
Defizit
weiter
anwachsen
ließen.
The
same
general
observation
applies
to
Member
States
that
have
managed
to
bring
their
budgets
into
balance,
compared
with
those
that
have
allowed
the
deficit
to
grow.
TildeMODEL v2018
Diese
allgemeine
Feststellung
gilt
auch
für
die
Mitgliedstaaten,
die
ihren
Staatshaushalt
ausgeglichen
haben,
im
Gegensatz
zu
jenen,
die
das
Defizit
weiter
anwachsen
ließen.
The
same
general
observation
applies
to
Member
States
that
have
managed
to
bring
their
budgets
into
balance,
compared
with
those
that
have
allowed
the
deficit
to
grow.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
finanzielle
Tragfähigkeit
ihrer
öffentlichen
Finanzen
sicherstellen,
indem
sie
einen
ausgeglichenen
Staatshaushalt
anstreben
und
die
Staatsverschuldung
kontinuierlich
abbauen.
Member
States
should
secure
the
sustainability
of
their
public
finances
by
improving
government
budget
positions
and
steadily
reducing
current
debt
ratios.
TildeMODEL v2018