Übersetzung für "Staatshaushalt" in Englisch

Zum Beispiel wird in Finnland die EU-Finanzierung über den Staatshaushalt kanalisiert.
For example in Finland the EU funding is being channelled through the state budget.
Europarl v8

Seit dem 1. Januar 2001 erfolgt die Finanzierung aus dem Staatshaushalt.
From 1 January 2001, the service was financed from the national budget.
DGT v2019

Die Mehrwertsteuer ist für den schwedischen Staatshaushalt von entscheidender Bedeutung.
Value added tax is extremely important to the Swedish National Budget.
Europarl v8

Der Staatshaushalt ist auf Drogengelder gestützt.
The national economy stays afloat thanks to drugs.
Europarl v8

Für die Garantieregelung sind im Staatshaushalt ebenfalls 50 Mio. EUR vorgesehen.
The amount envisaged in the State budget for the loan guarantee scheme is €50 million.
ELRC_3382 v1

Es ist in Haushaltsfragen aufgrund des jährlichen Budgets aus dem Staatshaushalt unabhängig .
It has budget autonomy on the basis of an annual amount assigned from the state budget . The Law on Statistics determines the main principles of data collection .
ECB v1

Restaurierungsarbeiten wurden unmittelbar aus dem Staatshaushalt finanziert (Artikel 3).
Restoration works were financed directly from the national coffers (article 3).
Wikipedia v1.0

Der Minister entwirft den Staatshaushalt und ist für die indische Wirtschaft verantwortlich.
One of the senior-most offices in the Union Cabinet, the finance minister is responsible for the fiscal policy of the government.
Wikipedia v1.0

Der Betrag gemäß Unterabsatz 3 wird dem Staatshaushalt des neuen Mitgliedstaats gutgeschrieben.
The amount referred to in the third subparagraph shall be assigned to the national budget of the new Member State.
JRC-Acquis v3.0

Wettbewerb und Privateigentum würden den Staatshaushalt von einer großen und beunruhigenden Eventualverpflichtung befreien.
Competition and private ownership would relieve the state balance sheet of a large and troubling contingent liability.
News-Commentary v14

Der Staatshaushalt insgesamt sollte im selben Geiste betrachtet werden.
The government’s budget as a whole should be viewed in the same spirit.
News-Commentary v14

Die Kapitalzuführung erfolgte unmittelbar aus dem Staatshaushalt und somit aus staatlichen Mitteln.
In addition, for a measure to constitute State aid, it must stem from State resources and be imputable to the State.
DGT v2019

Zusätzlich wurden 31 Mio. NOK aus dem Staatshaushalt bereitgestellt [16].
In addition to this NOK 31 million were allocated over the state budget [16].
DGT v2019

Das Defizit im Staatshaushalt wird 2002 voraussichtlich 3,4% des BIP betragen.
The deficit of public finances is estimated at 3.4% of GDP in 2002.
TildeMODEL v2018

Das Kapital sollte direkt aus dem Staatshaushalt bereitgestellt werden.
The capital was to be granted directly from the general State budget.
TildeMODEL v2018

Der vorgeschlagene Zeitrahmen von vier Jahren bezieht sich lediglich auf den Staatshaushalt.
The proposed 4-year nominal anchor covers the state budget only.
TildeMODEL v2018

Die Förderregelung wird aus dem Staatshaushalt finanziert.
The legal basis for the scheme is the State budget.
DGT v2019

Aus dem reich gefüllten Staatshaushalt werden steigende Militärausgaben finanziert.
The burgeoning state coffers are being used to finance increasing military expenditure.
TildeMODEL v2018

Dem Staatshaushalt ist darüber hinaus der kräftige Anstieg der Steuereinnahmen zugute gekommen.
Public finances have also benefited from buoyant tax revenue growth.
TildeMODEL v2018

Die geplanten Reformen werden über den Staatshaushalt und den Europäischen Sozialfonds finanziert.
The planned reforms will be funded by the state budget and the European Social Fund.
TildeMODEL v2018

Die Aussagen über Staatshaushalt und Haushaltsdefizit sind widersprüchlich.
The data on the state budget and the budget deficit are contradictory.
TildeMODEL v2018

Die Beihilfen sind staatlicher Art und werden über den Staatshaushalt finanziert.
State aid is financed from the national budget.
TildeMODEL v2018

Seit dem 1. Januar 2004 würden diese Einnahmen in den Staatshaushalt zurückgezahlt.
Since 1 January 2004, this revenue has been paid into the national budget.
DGT v2019