Übersetzung für "Aus der verantwortung ziehen" in Englisch
Klink,
versuchen
Sie,
sich
aus
der
Verantwortung
zu
ziehen?
Klink!
Are
you
trying
to
crawl
out
of
your
responsibility?
OpenSubtitles v2018
Es
wundert
nicht,
dass
sich
die
USA
über
die
Versuche
der
europäischen
Regierungen,
sich
aus
der
Verantwortung
zu
ziehen,
verärgert
zeigen,
und
ich
bin
erfreut
über
die
Bemerkung
des
Ratspräsidenten,
dass
sie
sich
dieser
Verantwortung
stellen
müssen.
No
wonder
the
US
is
irritated
by
European
governments’
attempts
to
evade
responsibility
and
I
am
glad
that
the
President-in-Office
talked
about
taking
that
responsibility.
Europarl v8
Gleichzeitig
sollen
effektive
Maßnahmen
dafür
vorgesehen
werden,
dass
sich
kein
Verhandlungspartner
aus
der
Verantwortung
ziehen
kann,
wenn
eine
europäische
Interessenvertretung
gegründet
werden
soll.
Effective
measures
should
also
be
envisaged
to
ensure
no
negotiating
partner
can
relinquish
responsibility
when
a
European
representative
body
is
to
be
set
up.
TildeMODEL v2018
Kein
Unternehmen
soll
sich
aus
der
Verantwortung
ziehen
können,
wenn
Arbeitnehmer
eine
europäische
Interessenvertretung
gründen
wollen
und
Rechte
zur
Information
und
Konsultation
nicht
eingehalten
werden.
No
company
should
be
able
to
evade
its
responsibilities
if
employees
wish
to
set
up
a
European
employee
representative
body
and
if
the
right
to
information
and
consultation
is
not
being
respected.
TildeMODEL v2018
Kein
Unternehmen
sollte
sich
aus
der
Verantwortung
ziehen
können,
wenn
Arbeitnehmer
eine
europäische
Interessenvertretung
gründen
wollen.
No
company
should
be
able
to
shirk
its
responsibility
if
employees
wish
to
set
up
a
European
body
representing
their
interests.
TildeMODEL v2018
Kein
Unternehmen
soll
sich
mit
juristischen
Finessen
aus
der
Verantwortung
ziehen
können,
wenn
Arbeitnehmer
einen
EBR
gründen
wollen.
No
company
should
be
able
to
evade
its
responsibilities
with
legalistic
tricks
if
employees
wish
to
set
up
an
EWC.
TildeMODEL v2018
Man
sagt
auch,
dass
du
überlegst,
die
Stadt
zu
verlassen
um
dich
auf
dem
großen
Anwesen
zur
Ruhe
zu
setzen
und
dich
so
aus
der
Verantwortung
zu
ziehen.
They
suggest
you
may
have
been
considering
skipping
town...
and
retiring
on
this
vast
estate.
Thus
skipping
out
on
your
responsibilities.
OpenSubtitles v2018
Doch
gibt
es
auch
paranoide
Leute,
die
scheinbar
dauernd
in
Worst-Case-Szenarien
denken,
aber
nicht
danach
handeln
–
nur
um
im
Falle
eines
Fehlschlages
sich
aus
der
Verantwortung
ziehen
zu
können
mit
dem
Hinweis
„Ich
hab
ja
gesagt…“
There
are
paranoid
people
who
always
seem
to
think
of
worst-case
scenarios,
but
don‘t
act
on
them.
They‘re
just
waiting
for
the
ax
to
fall
so
that
they
can
relinquish
responsibility
and
say
„I
told
you
so!“
ParaCrawl v7.1
Die
Verfolger
behaupteten,
dass
Luo
Selbstmord
begangen
habe,
so
dass
sie
sich
aus
der
Verantwortung
ziehen
konnten
und
die
Zahlung
einer
Entschädigung
entgingen.
The
perpetrators
said
that
Luo
committed
suicide,
so
they
were
free
of
any
responsibility
and
refused
to
pay
the
family
compensation.
ParaCrawl v7.1
Allerdings,
Dank
der
Schutzgarantie
und
gut
organisierten
Beziehungen
in
den
Regierungsinstitutionen,
isr
es
ihm
immer
gelungen,
sich
aus
der
Verantwortung
zu
ziehen.
However,
due
to
the
integrity
guarantee
and
well-established
relations
in
government,
he
always
evaded
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Sie
argumentiert,
dass
diese
Zugänge
»das
inhärent
konfliktuelle
Wesen
des
modernen
Pluralismus
verleugnen«,
und
schließt
daraus,
dass
»sie
nicht
in
der
Lage
sind
anzuerkennen,
dass
das
Ergebnis
einer
Überlegung
immer
aus
einer
Entscheidung
resultiert,
die
andere
Möglichkeiten
ausschließt
und
für
die
man
sich
nie
aus
der
Verantwortung
ziehen
können
sollte,
indem
man
sich
auf
Zwänge
allgemeiner
Regeln
und
Prinzipien
beruft.«5
Ideale,
die
auf
Konsens
beruhen,
erkennen
nicht,
dass
Politik
immer
Uneinigkeit
stiften
muss.
Arguing
that
these
approaches
"negate
the
inherently
conflictual
nature
of
modern
pluralism,"
she
concludes,
"they
are
unable
to
recognize
that
bringing
a
deliberation
to
a
close
always
results
from
a
decision
which
excludes
other
possibilities
and
for
which
one
should
never
refuse
to
bear
responsibility
by
invoking
the
commands
of
general
rules
or
principles."5
Consensus-based
ideals,
then,
fail
to
acknowledge
that
politics
is
necessarily
divisive.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
aus
der
Verantwortung
zu
ziehen,
erklärte
die
Gefängnisleitung,
sie
würden
Yang
entlassen,
sobald
er
sich
von
der
Operation
erholt
hatte.
In
order
to
shift
the
responsibility,
the
prison
repeatedly
told
Mr.
Yang's
family
members
that
they
would
release
Yang
Zhanjiu
right
after
his
recovery
from
the
operation.
ParaCrawl v7.1
Zhou
Yongkang
als
Sekretär
des
politisch-rechtlichen
Komitees
kann
sich
der
Minister
für
öffentliche
Sicherheit
nicht
aus
der
Verantwortung
ziehen.
As
secretary
of
the
Political
and
Judiciary
Committee,
Minister
of
Public
Security,
Zhou
Yongkang
cannot
shirk
his
responsibility.
ParaCrawl v7.1