Translation of "Aus der verantwortung ziehen" in English

Klink, versuchen Sie, sich aus der Verantwortung zu ziehen?
Klink! Are you trying to crawl out of your responsibility?
OpenSubtitles v2018

Es wundert nicht, dass sich die USA über die Versuche der europäischen Regierungen, sich aus der Verantwortung zu ziehen, verärgert zeigen, und ich bin erfreut über die Bemerkung des Ratspräsidenten, dass sie sich dieser Verantwortung stellen müssen.
No wonder the US is irritated by European governments’ attempts to evade responsibility and I am glad that the President-in-Office talked about taking that responsibility.
Europarl v8

Gleichzeitig sollen effektive Maßnahmen dafür vorgesehen werden, dass sich kein Verhandlungspartner aus der Verantwortung ziehen kann, wenn eine europäische Interessenvertretung gegründet werden soll.
Effective measures should also be envisaged to ensure no negotiating partner can relinquish responsibility when a European representative body is to be set up.
TildeMODEL v2018

Kein Unternehmen soll sich aus der Verantwortung ziehen können, wenn Arbeitnehmer eine europäische Interessenvertretung gründen wollen und Rechte zur Information und Konsultation nicht eingehalten werden.
No company should be able to evade its responsibilities if employees wish to set up a European employee representative body and if the right to information and consultation is not being respected.
TildeMODEL v2018

Kein Unternehmen sollte sich aus der Verantwortung ziehen können, wenn Arbeit­nehmer eine europäische Interessenvertretung gründen wollen.
No company should be able to shirk its responsibility if employees wish to set up a European body representing their interests.
TildeMODEL v2018

Kein Unternehmen soll sich mit juristischen Finessen aus der Verantwortung ziehen kön­nen, wenn Arbeitnehmer einen EBR gründen wollen.
No company should be able to evade its responsibilities with legalistic tricks if employees wish to set up an EWC.
TildeMODEL v2018

Man sagt auch, dass du überlegst, die Stadt zu verlassen um dich auf dem großen Anwesen zur Ruhe zu setzen und dich so aus der Verantwortung zu ziehen.
They suggest you may have been considering skipping town... and retiring on this vast estate. Thus skipping out on your responsibilities.
OpenSubtitles v2018

Doch gibt es auch paranoide Leute, die scheinbar dauernd in Worst-Case-Szenarien denken, aber nicht danach handeln – nur um im Falle eines Fehlschlages sich aus der Verantwortung ziehen zu können mit dem Hinweis „Ich hab ja gesagt…“
There are paranoid people who always seem to think of worst-case scenarios, but don‘t act on them. They‘re just waiting for the ax to fall so that they can relinquish responsibility and say „I told you so!“
ParaCrawl v7.1

Die Verfolger behaupteten, dass Luo Selbstmord begangen habe, so dass sie sich aus der Verantwortung ziehen konnten und die Zahlung einer Entschädigung entgingen.
The perpetrators said that Luo committed suicide, so they were free of any responsibility and refused to pay the family compensation.
ParaCrawl v7.1

Allerdings, Dank der Schutzgarantie und gut organisierten Beziehungen in den Regierungsinstitutionen, isr es ihm immer gelungen, sich aus der Verantwortung zu ziehen.
However, due to the integrity guarantee and well-established relations in government, he always evaded responsibility.
ParaCrawl v7.1

Sie argumentiert, dass diese Zugänge »das inhärent konfliktuelle Wesen des modernen Pluralismus verleugnen«, und schließt daraus, dass »sie nicht in der Lage sind anzuerkennen, dass das Ergebnis einer Überlegung immer aus einer Entscheidung resultiert, die andere Möglichkeiten ausschließt und für die man sich nie aus der Verantwortung ziehen können sollte, indem man sich auf Zwänge allgemeiner Regeln und Prinzipien beruft.«5 Ideale, die auf Konsens beruhen, erkennen nicht, dass Politik immer Uneinigkeit stiften muss.
Arguing that these approaches "negate the inherently conflictual nature of modern pluralism," she concludes, "they are unable to recognize that bringing a deliberation to a close always results from a decision which excludes other possibilities and for which one should never refuse to bear responsibility by invoking the commands of general rules or principles."5 Consensus-based ideals, then, fail to acknowledge that politics is necessarily divisive.
ParaCrawl v7.1

Um sich aus der Verantwortung zu ziehen, erklärte die Gefängnisleitung, sie würden Yang entlassen, sobald er sich von der Operation erholt hatte.
In order to shift the responsibility, the prison repeatedly told Mr. Yang's family members that they would release Yang Zhanjiu right after his recovery from the operation.
ParaCrawl v7.1

Zhou Yongkang als Sekretär des politisch-rechtlichen Komitees kann sich der Minister für öffentliche Sicherheit nicht aus der Verantwortung ziehen.
As secretary of the Political and Judiciary Committee, Minister of Public Security, Zhou Yongkang cannot shirk his responsibility.
ParaCrawl v7.1