Translation of "Aus der verantwortung stehlen" in English

Die Kommission darf sich hier nicht aus der Verantwortung stehlen.
The Commission must not shirk its responsibility in this respect.
Europarl v8

Wenn du dich aus der Verantwortung stehlen willst, ist der Pakt ungültig.
If you try and welch or weasel your way out, then the deal is off.
OpenSubtitles v2018

Wahr ist, dass sich nicht alle Firmen aus der Verantwortung stehlen.
It is true that not all companies escape responsibility.
ParaCrawl v7.1

Dennoch kann man sich theologischerseits nicht so leicht aus der Verantwortung stehlen.
Nevertheless theology cannot so easily steal out of its responsibility.
ParaCrawl v7.1

Eine Weile wird sich die Regierung noch aus der Verantwortung stehlen können.
The government might be able to shirk responsibility for a while.
ParaCrawl v7.1

So lässt sich gewährleisten, dass sich die Politik nicht aus der Verantwortung stehlen kann.
This will ensure that the politicians cannot sneak out of their responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Aber ganz so einfach kann sich das deutsche Volk nicht aus der Verantwortung stehlen.
But the German people cannot slide out of their responsibility quite so easily.
ParaCrawl v7.1

Während in Bonn andere versuchen, sich aus der Verantwortung zu stehlen und CO2 nicht reduzieren wollen, machen wir hier Nägel mit Köpfen, machen das Gesetz und geben dem Verbraucher auch die Möglichkeit, selbst CO2 zu sparen!
While in Bonn people are trying to shirk their responsibility and avoid reducing CO2 emissions, we here are doing things properly, establishing law and giving consumers the option of cutting CO2 emissions themselves!
Europarl v8

Die Botschaft, die davon ausgeht, dass eine Staatengemeinschaft wie die Europäische Union, die sich für eine Rechtsgemeinschaft hält und eine Rechtsgemeinschaft ist, in dem Moment, wo ein Unrechtszustand beendet wird, sich mit dem Argument aus der Verantwortung stehlen will, das können wir unseren Bürgerinnen und Bürgern als Sicherheitsrisiko nicht zumuten.
We would give out the message that a confederation of states such as the European Union, which believes itself to be, and indeed is, a community ruled by law, wants to evade its responsibilities by using this argument at the moment when an illegal situation is being brought to an end. We cannot expect our citizens to accept that this is a security risk.
Europarl v8

Die justizielle Zusammenarbeit wird ebenfalls dafür sorgen, dass ein Mutterunternehmen bei Verstößen durch eine ihrer Tochtergesellschaften oder durch ein Zulieferunternehmen gegen Umwelt- und Sozialvorschriften sich nicht aus der Verantwortung stehlen kann.
Judicial cooperation will also ensure that a parent company cannot evade its responsibilities in relation to the action of one of its subsidiaries or of a subcontractor, when it has infringed environmental or social rules.
Europarl v8

Multinationale Konzerne, die beispielsweise in Honduras jahrelang fast keine Steuern gezahlt haben, wollen sich jetzt aus der Verantwortung stehlen.
The multinationals, for instance those in Honduras that have not paid taxes for years, are trying to evade their responsibility.
Europarl v8

Die Probleme müssen gemeinsam gelöst werden, und da kann sich der Rat nicht aus der Verantwortung stehlen.
The problems demand a joint solution, and the Council cannot evade its responsibility.
Europarl v8

Das ist ihre ehrenvolle Aufgabe, und da können Sie sich auch nicht aus der Verantwortung stehlen.
That is your duty - it is an honourable one - and you cannot evade responsibility for it.
Europarl v8

Der Wettbewerb eröffnet auch die Chance, dass wir zukünftig in der Lage wären, Verkehrsleistungen günstiger einzukaufen, ohne dass sich dabei eine Kommune aus der Verantwortung stehlen kann.
Competition also opens up the possibility of us being in a position, in the future, to buy in transport services more cheaply, without a local authority being able to evade its responsibilities in the process.
Europarl v8

Was hier gerade konstruiert wird, ist der Versuch, sich aus der Verantwortung zu stehlen, nicht einzugestehen, dass man da etwas auf den Weg gebracht hat, das in dieser Form nicht möglich ist.
What is going on here is an attempt at evading responsibility, at avoiding the admission that something has been done in a way that ought not to be possible.
Europarl v8

Die Reichen schieben den Armen die Schuld in die Schuhe, teilweise, um sich damit aus der Verantwortung zu stehlen und teilweise, weil es ihnen ein Gefühl moralischer Überlegenheit gibt.
The rich like to blame the poor, partly because it lets them off the hook, and partly because it gives them a feeling of moral superiority.
News-Commentary v14

Weißt du, noch vor einem Monat wäre dir nie in den Sinn gekommen, dich aus der Verantwortung zu stehlen.
You know, a month ago, the thought of bowing out never even occurred to you.
OpenSubtitles v2018

Wenn man hier abwesend ist, so ist das eine politische Entscheidung, und niemand kann sich aus der Verantwortung stehlen.
Staying away is a political choice and no one should duck this responsibility.
EUbookshop v2

Ich möchte nicht, daß das Eingreifen dieses dritten Partners — den wir im übrigen schätzen — für Sie und die Kommission die Gelegenheit bietet, sich aus der Verantwortung zu stehlen, die allein die Kommission zu tragen hat.
But we could not discern any general programme — let alone a strategy to promote the position of women or an active policy of equality.
EUbookshop v2

Es kann sein, daß wir uns still und leise aus der Geschichte und aus der historischen Verantwortung stehlen können, aber es kann auch sein, daß wir das irgendwann einmal bereuen!
We should not forget that this is a live experiment, that no economic theory has ever described this process and that it is not clear how the process should ideally evolve.
EUbookshop v2

Ich glaube, dass du sie auf einen Sockel gesetzt und sie zu einer Art heiligem Gral gemacht hast, bei dem alle deine Problem nur davon handeln, dass du sie nicht haben kannst, - - so dass du dich aus der Verantwortung stehlen kannst.
I think you've put her on a pedestal and made her into some holy grail where all your problems are tied to not having her, relieving you of all responsibility.
OpenSubtitles v2018