Übersetzung für "Auftreten in der öffentlichkeit" in Englisch
Das
ist
ihr
letztes
bekanntes
Auftreten
in
der
Öffentlichkeit.
This
is
her
last
known
appearance
in
public.
OpenSubtitles v2018
Wir
legen
Wert
auf
ein
zurückhaltendes
und
angemessenes
Auftreten
in
der
Öffentlichkeit.
We
value
a
restrained
and
proper
appearance
in
public.
ParaCrawl v7.1
Wir
legen
Wert
auf
ein
angemessenes
Auftreten
in
der
Öffentlichkeit.
We
value
a
restrained
and
proper
appearance
in
public.
ParaCrawl v7.1
Sie
beherrschen
Afghanistan,
vertreiben
Andersdenkende,
beuten
das
Land
aus,
Menschenrechte
werden
mit
Füßen
getreten,
Frauen
haben
keine
Chance
zum
Schulbesuch
-
meine
Kolleginnen
haben
darauf
hingewiesen
-
und
zum
Auftreten
in
der
Öffentlichkeit.
They
control
Afghanistan,
drive
out
dissenters,
exploit
the
country,
human
rights
are
trampled
under
foot,
women
are
denied
the
opportunity
to
go
to
school,
as
my
fellow
Members
have
pointed
out,
and
they
are
not
allowed
to
appear
in
public.
Europarl v8
Wie
die
beschwerdeführende
Person
plausibel
geltend
macht,
kann
das
Individuum
den
personenstandsrechtlichen
Geschlechtseintrag
bei
ihrem
Auftreten
in
der
Öffentlichkeit
häufig
nicht
einfach
übergehen.
The
complainant
plausibly
argues
that
an
individual
often
cannot
just
pass
over
their
gender
entry
under
civil
status
law
when
appearing
in
public.
ParaCrawl v7.1
Zudem
werden
die
Mitglieder
im
Auftreten
in
der
Öffentlichkeit,
d.
h.
Vortrags-
und
Diskussionstechnik,
der
Planung
und
Durchführung
wissenschaftlicher
Forschungsprojekte
und
der
Organisation
von
Veranstaltungen
geschult.
Exercises
in
speaking
in
public,
techniques
of
rhetoric,
planning
and
carrying
out
scientific
research
projects,
and
the
organization
of
workshops
and
conferences
are
also
on
the
schedule.
ParaCrawl v7.1
Ob
das
anvisierte
Konzert
tatsächlich
stattgefunden
hat,
war
bisher
nicht
zu
ermitteln,
gleichwohl
lässt
die
zitierte
Eingabe
den
Schluss
zu,
dass
Marie
Bigot
durch
ihre
Eltern
nicht
auf
ein
bloßes
Hausfrauendasein
hin
erzogen
wurde,
sondern
sich
ihre
musikalischen
Ambitionen
auf
ein
Auftreten
in
der
Öffentlichkeit
richteten.
It
has
not
been
possible
to
verify
whether
the
planned
concert
actually
took
place,
however,
the
statement
quoted
implies
that
Marie
Bigot's
parents
didn't
intend
for
her
to
become
a
housewife
only,
but
had
ambitions
towards
her
public
performances.
ParaCrawl v7.1
Das
Auftreten
eines
Unternehmens
in
der
Öffentlichkeit
spielt
eine
große
Rolle,
so
Rieta
de
Soet,
Geschäftsführerin
der
Global
Management
Consultants
AG
in
Zug.
Just
move
into
a
Business
Center,
like
one
of
the
many
offices
offered
by
Global
Management
Consultants
AG
in
Zug,
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Der
beliebte
Pokerspieler,
der
diesem
Spitznamen
alle
Ehre
machte,
bestach
nicht
nur
durch
sein
Können
in
den
Turnieren,
sondern
auch
durch
sein
Auftreten
in
der
Öffentlichkeit
in
allen
Casinos
der
Welt.
The
popular
pokerplayer
who
made
all
hornour
fot
this
pointed
name,
captivated
not
only
by
his
ability
in
the
tournaments,
but
also
by
his
occurring
in
the
public
in
all
casinos
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Weil
er
durch
seine
Kampfweise
wie
durch
sein
Auftreten
in
der
Öffentlichkeit
das
Männlichkeitsbild
des
thailändischen
Boxsports
in
Frage
stellt,
besitzt
er
Gegner
auch
außerhalb
des
Rings.
His
boxing
style
and
his
general
appearance
both
call
into
question
the
image
of
masculinity
in
Thai
boxing
and
create
opponents
outside
the
ring,
too.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
einen
Preis
gewonnen
haben,
können
Sie
hier
herausfinden,
wie
Sie
diesen
einfordern
und
wenn
Sie
ein
großer
Gewinner
sind,
lesen
Sie
die
Vor-und
Nachteile
über
das
Auftreten
in
der
Öffentlichkeit.
If
you
have
won
a
prize
you
can
find
out
how
to
claim
and
if
you
are
a
big
winner,
read
about
the
pros
and
cons
of
going
public.
ParaCrawl v7.1
Die
großen
Stimmengewinne
der
Nationalsozialisten
bei
den
Wahlen
1932
und
ihr
Auftreten
in
der
Öffentlichkeit
lassen
zwar
Schlimmes
befürchten,
doch
ist
das
ganze
Ausmaß
der
im
Februar
1933
einsetzenden
Brutalität,
die
sich
zunächst
vor
allem
gegen
linke
Kräfte
richtete,
kaum
vorstellbar.
The
large
gain
in
votes
attained
by
the
Nazi
Party
in
the
1932
elections
and
the
Nazis'
public
appearances
gave
reason
to
fear
the
worst,
but,
even
so,
the
entire
extent
of
the
brutality
that
started
in
February
1933,
first
directed
against
the
left-wing,
was
hard
to
imagine.
ParaCrawl v7.1
Die
Philosophie,
die
Aufgaben,
das
Auftreten
in
der
Öffentlichkeit
und
nicht
zuletzt
die
Menschen,
die
diese
Betriebe
prägen,
sind
grundverschieden.
Their
philosophies,
tasks,
representation
in
the
public,
and,
last
but
not
least,
the
people
who
shape
the
processes
are
totally
different.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
diesen
fortlaufenden
Bemühungen,
engagieren
wir
uns
für
das
Auftreten
unserer
Einrichtung
in
der
Öffentlichkeit
und
sind
bestrebt,
die
Schule
fest
in
der
Bildungslandschaft
unserer
Stadt
zu
verankern,
um
so
potentiell
eine
neue
Bildungsagenda
für
jeden
Jungen
und
jedes
Mädchen
in
Tel
Aviv-Jaffa
zu
fördern.
In
addition
to
these
ongoing
efforts,
we
remain
committed
to
public
involvement
and
action
and
are
striving
to
anchor
the
school
in
the
city
so
as
to
promote
a
new
educational
agenda
for
every
boy
and
girl
in
Tel
Aviv-Jaffa.
ParaCrawl v7.1
Dem
ersten
Auftreten
in
der
Öffentlichkeit
ging
ein
mehrjähriges
Ensemblestudium
voraus,
das
schon
während
der
musikberuflichen
Ausbildung
im
Rahmen
der
Kottmann`schen
Violinklassen
begann
und
nach
dem
Hochschulstudium
fortgesetzt
wurde.
The
first
public
performance
was
preceded
by
several
years
of
ensemble
playing
which
began
in
the
Kottmann
violin
classes
and
continued
after
the
conservatory
studies
had
finished.
ParaCrawl v7.1
Jedem
Mitarbeiter
sollte
bewusst
sein,
dass
er
auch
im
privaten
Bereich
als
Teil
und
Repräsentant
von
Ineltek
wahrgenommen
werden
kann
und
ist
daher
aufgefordert,
durch
sein
Verhalten
und
Auftreten
in
der
Öffentlichkeit,
das
Ansehen
und
die
Reputation
des
Unternehmens
zu
wahren.
All
employees
should
be
aware
that
in
their
private
lives
they
can
also
be
seen
to
be
representing
Ineltek
and
are
therefore
called
upon
to
safeguard
the
company‘s
standing
and
reputation
in
the
way
they
act
and
conduct
themselves
in
public.
ParaCrawl v7.1
Weil
Hirntumore
im
Vergleich
zu
anderen
Krebserkrankungen
seltener
auftreten,
werden
sie
in
der
Öffentlichkeit
kaum
wahrgenommen.
Because
brain
tumors
occur
rather
seldom
in
comparison
to
other
cancers,
they
are
little-noticed
by
the
public.
ParaCrawl v7.1
Das
stimmt
vor
allem
dann,
wenn
die
Person
einst
sehr
stolz
auf
ihr
Aussehen
und
ihr
Auftreten
in
der
Öffentlichkeit
war.
This
is
especially
true
if
the
person
once
took
pride
in
their
looks
and
public
presentation.
ParaCrawl v7.1
In
allen
erhaltenen
Berichten
über
das
Auftreten
Karl
Mays
in
der
Öffentlichkeit
war
seine
Rede
zusammenhängend,
selbst
wenn
er
sehr
redselig
war.
In
all
preserved
reports
of
Karl
May's
public
appearances
his
speech
was
coherent,
even
if
multiloquacious.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
einen
Preis
gewonnen
haben,
können
Sie
hier
herausfinden,
wie
Sie
diesen
einfordern
und
wenn
Sie
großer
Gewinner
sind,
lesen
Sie
die
Vor-und
Nachteile
über
das
Auftreten
in
der
Öffentlichkeit.
If
you
have
won
a
prize
you
can
find
out
how
to
claim
and
if
you
are
a
big
winner,
read
about
the
pros
and
cons
of
going
public.
Special
Draws
ParaCrawl v7.1
Warum
aber
vernimmt
man
nicht
die
Stimmen
dieser
plötzlich
im
Plural
auftretenden
Singulare
in
der
Öffentlichkeit?
Why
are
the
voices
of
those
singulars
suddenly
appearing
in
plural
not
heard
in
public?
ParaCrawl v7.1
Dieses
Phänomen
hängt
vermutlich
mit
einer
schrittweisen
Zunahme
des
Auftretens
von
Schilddrüsentumoren
in
der
Öffentlichkeit
zusammen,
die
zwar
beobachtet
wurde,
aber
noch
nicht
geklärt
ist.
Mr
Burke
stressed
the
need
for
Member
States
to
refrain
from
making
assistance
for
the
film
industry
conditional
on
nationality.
EUbookshop v2
Solche
indirekten
Wir
kungen
durch
Rationalisierung
der
Produktionsstrukturen
werden
in
einigen
Branchen
auftreten,
in
denen
der
öffentliche
Sektor
der
beherrschende
Abnehmer
ist
(vgl.
Tabelle
3.4.4).
These
indirect
effects
due
to
rationalization
of
pro
duction
structures
will
occur
in
industries
where
the
public
sector
is
the
dominant
purchaser
(see
Table
3.4.4).
EUbookshop v2
Diese
beinhalteten
Verordnungen,
die
Einschränkungen
hinsichtlich
des
gesetzlich
erlaubten
Auftretens
von
Frauen
in
der
Öffentlichkeit
vorsahen,
wobei
das
Verbot
der
öffentlichen
Exposition
der
weiblichen
Brüste
im
Vordergrund
stand.
These
involved
ordinances
that
placed
restrictions
on
how
women
were
legally
permitted
to
appear
in
public,
focusing
on
banning
any
public
exposure
of
the
female
breasts.
WikiMatrix v1
In
seiner
Grundsatzrede
an
eine
hochrangige
Zuhörerschaft
betonte
der
Präsident
des
Europäischen
Parlaments
vor
kurzem
die
Bedeutung
und
Auswirkung
eines
engagierten
Auftretens
der
Christen
in
der
Öffentlichkeit.
In
his
keynote
speech
to
a
high-level
audience
in
the
European
Parliament
its
President
Jerzy
Buzek
recently
underlined
the
significance
and
impact
of
an
active
Christian
presence
in
the
public
space.
ParaCrawl v7.1