Übersetzung für "Aufmerksam verfolgen" in Englisch

Die EU hat diese Entwicklung aufmerksam zu verfolgen.
The EU has to monitor that very closely.
Europarl v8

Ich erwähnte bereits, daß wir die Situation weiterhin aufmerksam verfolgen werden.
As I stated in my reply we are continuing to monitor the situation.
Europarl v8

Die Kommission beabsichtigt, die laufenden Erfahrungen in den Mitgliedsstaaten aufmerksam zu verfolgen.
The Commission intends monitoring closely the experiments under way in the Member States.
Europarl v8

Die Vorgänge dort sollten wir ebenso aufmerksam verfolgen.
We believe that attention should also be given to what is happening there.
Europarl v8

Wir werden seine Aktivität aufmerksam verfolgen.
We will follow its activity closely.
Europarl v8

Das Europäische Parlament wird das Berufungsverfahren gegen Frau Zana aufmerksam verfolgen.
The European Parliament will be following the appeal proceedings concerning Ms Zana with great interest.
Europarl v8

Die Kommission wird das Verfahren und die dabei angewandten Vorgehensweisen aufmerksam verfolgen.
The Commission will pay close attention to the trial and the procedures followed.
Europarl v8

Ich werde all meine Anstrengungen darauf richten und die Entwicklung aufmerksam verfolgen.
I shall put all my efforts into it and will monitor it closely.
Europarl v8

Wir werden dieses Thema auch künftig aufmerksam beobachten und verfolgen.
This is a matter that we shall continue to watch closely.
Europarl v8

Wir müssen manche Reaktionen aufmerksam verfolgen.
We must follow up several reactions closely.
Europarl v8

Ich kann versprechen, dass wir die Situation auf dem Milchmarkt aufmerksam verfolgen.
I can promise you that we are closely following the situation in the dairy market.
Europarl v8

Ich kann Ihnen jedoch versichern, dass wir diese Sache sehr aufmerksam verfolgen.
I can reassure you, however, that we are following this matter very attentively.
Europarl v8

Der Rat und die Kommission sollten deshalb den Verlauf der Privatisierung aufmerksam verfolgen.
We believe the Council and Commission must monitor the progress of privatisation very carefully.
Europarl v8

Wir werden dessen ungeachtet ihre praktische Umsetzung in den kommenden Jahren aufmerksam verfolgen.
We shall nevertheless pay close attention to the way this policy is implemented in practice in the years to come.
Europarl v8

Das Parlament wird die weitere Entwicklung aufmerksam verfolgen.
Parliament will be monitoring the developments closely.
Europarl v8

Es gibt also sehr gute Gründe, weshalb wir das aufmerksam verfolgen sollten.
So there are very good reasons why we should follow this closely.
Europarl v8

Der Rat wird nicht versäumen, diese Fragen der Nachbarschaftsbeziehungen aufmerksam zu verfolgen.
The Council will ensure these matters are monitored.
Europarl v8

Die Kommission wird die Entwicklungen auf der CCW-Überprüfungskonferenz aufmerksam verfolgen.
The Commission will closely follow developments at the CCW review conference.
Europarl v8

Wir werden die Ergebnisse aufmerksam verfolgen.
We shall examine the results closely.
Europarl v8

Ich werde woanders sein, aber natürlich die betreffenden Diskussionen sehr aufmerksam verfolgen.
I will be somewhere else, but naturally I will be following the debates in question extremely closely.
Europarl v8

Die Kommission wird diese Angelegenheit weiterhin sehr aufmerksam verfolgen.
The Commission will continue to follow these issues with particular attention.
Europarl v8

Die Kommission wird die Entwicklungen in der Vorwahlzeit in Russland aufmerksam verfolgen.
The Commission will continue to follow developments in the pre-election period in Russia closely.
Europarl v8

Unser Ausschuss wird die Haushaltsdurchführung aufmerksam verfolgen.
Our committee will be monitoring the implementation of the budget.
Europarl v8

Der Konvent muss meiner Meinung nach diese Debatten aufmerksam verfolgen.
I believe the convention must listen carefully to these discussions.
Europarl v8

Wir werden seine Entwicklung bis zum Ende des Jahres aufmerksam verfolgen.
We shall pay close attention to developments in this area by the end of the year.
Europarl v8

Die Kommission wird diese Angelegenheit allerdings weiterhin äußerst aufmerksam verfolgen.
Having said that, the Commission will continue to follow this matter very closely.
Europarl v8

Wir werden die Entwicklung aufmerksam verfolgen.
We shall be keeping a close eye on matters.
Europarl v8