Übersetzung für "Auflaufen lassen" in Englisch

Sicher hat sie ihn auflaufen lassen.
I think you told her a line. That mare is more spirited than Lozana.
OpenSubtitles v2018

Er hat Sie endlich auflaufen lassen.
He finally stood up to you.
OpenSubtitles v2018

Gayle King hat mich auflaufen lassen.
Gayle King ambushed me.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich voll auflaufen lassen.
Give me a fucking knock-back, you fat fucking cunt.
OpenSubtitles v2018

Er hat mich total auflaufen lassen, Ari.
He fucked me, Ari. To my face.
OpenSubtitles v2018

Sie hat dich absolut auflaufen lassen.
She totally grossed you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie auflaufen lassen.
I told her to get lost.
OpenSubtitles v2018

Willst du sie auflaufen lassen?
What kind of vibe were you giving her?
OpenSubtitles v2018

Du willst es auflaufen lassen?
We're gonna run her aground, Sybert?
OpenSubtitles v2018

Sie hat dich auflaufen lassen.
She gave you blue labes.
OpenSubtitles v2018

Und ich würde Matty auflaufen lassen, bis er das mit uns offiziell machte.
It seemed to be working, and I wasn't going to give in to Matty's private sexcapades until I got some public attention.
OpenSubtitles v2018

Ein Fehler der Systeme könnte das Schiff auf seiner Fahrt nach Melbourne auflaufen lassen.
Failing to do so could leave the ship running aground on the sides of the channel leading to Melbourne.
ParaCrawl v7.1

Damit besteht die Möglichkeit, die Fäden im wesentlichen rechtwinkelig an den Führungsrollen auflaufen zu lassen.
This makes it possible to let the yarns run up to the guiding rollers at essentially right angles.
EuroPat v2

Die wiederholte Verwendung des Flexibilitätsinstruments widerspricht auch der Interinstitutionellen Vereinbarung, denn es war ein Instrument, das dieses Europäische Parlament erkämpft hat, um für unvorhergesehene Dinge Gelder ausgeben und bis zur Höhe von 600 Millionen auch auflaufen lassen zu können.
Repeated use of the flexibility instrument also contradicts the Interinstitutional Agreement, because it was an instrument which this European Parliament secured in order to pay for contingencies and so that it could let it run up to EUR 600 million.
Europarl v8

Im Gegensatz dazu würde Obama höhere Defizite auflaufen lassen, – die Ausgabensteigerungen übertreffen die Steuererhöhungen bei weitem - wodurch sich enorme zukünftige Steuererhöhungen ergeben.
Obama, by contrast, would run larger deficits – his spending increase is much larger than his tax increase – which imply large tax hikes in the future.
News-Commentary v14

Dies würde in einer späteren Phase die Möglichkeit eröffnen, ein Leistungsbilanzdefizit auflaufen zu lassen und damit die tatsächlich verfügbaren Ressourcen aufzustocken, die für die Aufteilung zwischen der Erwerbsbevölkerung und den Rentnern zur Verfügung stehen.
This would open, at a later stage, the option of running a current account deficit and hence increase the real resources that are available for sharing between the active and the retired.
TildeMODEL v2018