Übersetzung für "Aufgrund von erfahrungswerten" in Englisch

Die Einstellung erfolgt aufgrund von Erfahrungswerten.
The adjustment takes place based on experimental values.
EuroPat v2

Bei der Inbetriebnahme einer Gesamtvorrichtung werden die Koeffizienten aufgrund von Erfahrungswerten bestimmt.
When the entire device is started, the coefficients are determined on the basis of experimental values.
EuroPat v2

Diese Pumpgrenzlinie wird aufgrund von Erfahrungswerten und/oder experimentell bestimmten Daten ermittelt.
This surge limit is determined on the basis of empirical values and/or on the basis of experimentally determined data.
EuroPat v2

Die Laserabtragungspulse können nun aufgrund von eingegebenen Erfahrungswerten automatisch gesteuert werden.
The laser ablation pulses can now be controlled automatically on the basis of input empirical values.
EuroPat v2

Die vorbestimmte Verringerung wird vorzugsweise aufgrund von Erfahrungswerten für einzelne abzufüllende Produkte festgelegt.
The predetermined reduction is preferably determined on the basis of empirical values for particular filling materials.
EuroPat v2

Die Verweildauer im Elektrolyt wird dabei aufgrund von allgemeinen Erfahrungswerten festgelegt.
The residence time in the electrolyte is in this case determined on the basis of general empirical values.
EuroPat v2

Es ist üblich, diese von Hand aufgrund von Erfahrungswerten einzustellen.
These will customarily be set by hand on the basis of empirical values.
EuroPat v2

Derzeit erfolgt der Badaustausch aufgrund von Erfahrungswerten.
At current, experience dictates when the bath is changed.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist dies nicht Voraussetzung, da sich Umrechnungsfaktoren aufgrund von Erfahrungswerten ermitteln lassen.
This is not essential, since conversion factors can be learned based on experience.
EuroPat v2

Um sich diesen beiden Regelungen anzuschließen, müssen die Arbeitgeber aufgrund von Erfahrungswerten Beiträge leisten.
To participate in both schemes, employers must contribute on an experience­rated basis.
EUbookshop v2

Der Ausgleichsparameter könnte dynamisch aufgrund erfasster Informationen, insbesondere aufgrund von Erfahrungswerten, festgesetzt werden.
The compensation parameter could be established dynamically on the basis of recorded information, in particular on the basis of experimental values.
EuroPat v2

Es kann eine Kurve beliebiger höherer Ordnung oder eine völlig aufgrund von Erfahrungswerten festgelegte Kurve sein.
It may be a curve of any desired higher order, or a curve defined completely on the basis of empirical values.
EuroPat v2

Es werden immer noch Sollwertvorgaben benötigt, die aufgrund von Erfahrungswerten festgelegt werden müssen.
Desired value presets are still required, which have to be determined based on empirical values.
EuroPat v2

Die Feuchtezugabe in Form von Dampf oder Wassereinsprühung wurde meist manuell, aufgrund von Erfahrungswerten eingestellt.
Moisture input in the form of injected steam or water has usually been set by hand on the basis of empirical values.
ParaCrawl v7.1

Die Feuchtezugabe in Form von Dampf- oder Wassereinsprühung wurde meist manuell, aufgrund von Erfahrungswerten eingestellt.
Moisture input in the form of injected steam or water was mostly manually set using empirical values or experience.
ParaCrawl v7.1

Die statistische Prozesslenkung (Statistical Process Control) optimiert Ihre Produktion in Echtzeit aufgrund von Erfahrungswerten.
Statistical Process Control optimises your production in real-time based on experience.
ParaCrawl v7.1

Die bei dieser Berechnung für die Energie umwandelnden Komponenten des Bremssystems verwendeten Referenzwerte müssen entweder durch einen thermischen Versuch oder aufgrund von Erfahrungswerten belegt werden.
The reference values used in this calculation for the components of the braking system that dissipate energy shall either be validated by a thermal test or by previous experience.
DGT v2019

Bedingt durch gemeinsame Sitten und Gebräuche, die aufgrund von Erfahrungswerten und historischen Entwicklungen gewachsen waren, und durch jeder mann vertraute Regeln bestand eine starke Vorliebe, mit Menschen gleicher Nationalität Handel zu treiben.
Due to common habits, shaped by expe­rience and history, and shared rules, the preference for interac­tion among nationals was fairly strong.
EUbookshop v2

Dabei wurde der Standpunkt vertreten, dass das Risiko dieser Transaktionen nur aufgrund von Erfahrungswerten geschätzt werden könne, die allerdings gegenwärtig noch nicht ausreichend gesichert seien.
The view was expressed that the risk associated with these transactions could only be estimated from empirical data, an adequate supply of which could not currently be ensured.
EUbookshop v2

Sie müssen entweder in repräsentativen Einzelbetrieben ermittelt werden, oder sie werden aufgrund von Normen und Erfahrungswerten von Beratungsinstitutionen oder wissenschaftlichen Instituten "festgesetzt";
They must either be calculated for representative individual farms or "established" by advisory bodies or expert institutions on the basis of standards and historical values.
EUbookshop v2

Die Art der mechanischen Manipulation am Stapel kann dabei nur von der A rt der festgestellten Störung abhängig gemacht werden, wobei einer bestimmten Störung sofort stets diejenige Maßnahme zugeordnet wird, mit der aufgrund von Erfahrungswerten die besten Ergebnisse erzielt werden.
The type of mechanical manipulation at the stack can be made contingent solely on the type of disturbance detected, whereby a specific disturbance can always be immediately assigned that measure with which the best results are obtained on the basis of experimental values.
EuroPat v2

Es besteht deshalb eine besonders vorteilhafte Ausgestaltung darin, daß für die Startphase das Luft-Kraftstoffverhältnis aufgrund von Erfahrungswerten und allgemeiner Daten über den Luftdurchsatz eingestellt ist.
This is why the air fuel ratio is preferably adjusted by controlling the air mass flow rate on the basis of experimental data and general data during the period of starting the engine.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß für die Startphase das Luft-Kraftstoff-Verhältnis aufgrund von Erfahrungswerten und allgemeiner Daten über den Luftdurchsatz eingestellt ist.
A method according to claim 11, wherein the air fuel ratio is adjusted by controlling the air mass flow rate on the basis of experimental data and general data during the period of starting the engine.
EuroPat v2

Der Verlauf der Dehnung eines bestimmten Druckpla t tentyps mit der Anzahl der ausgeführten Drucke läßt sich mathematisch und/oder empirisch bzw. aufgrund von Erfahrungswerten bestimmen und daraus ein vollständiges Programm zur Vorschubsteuerung aufstellen.
The course of the expansion of a certain type of printing plate with the number of printing operations carried out can be determined mathematically and/or empirically or on the basis of empirical values and from this a complete programme for controlling the feed may be established.
EuroPat v2

Es ist es auch nicht möglich, spätere, nach der Ausrichtung aufgrund von Erfahrungswerten zu erwartende Verformungen durch gezielte Vorverformungen bei der Ausrichtung zu berücksichtigen, so daß bei Eintreten der späteren Verformungen sich diese mit den voreingestellten gegenwirkenden Verformungen ausgleichen und somit die gewünschte Form erzeugt wird.
It is also not possible in the alignment to take into account possible subsequent deformations to be expected after the alignment on the basis of empirical values by deliberate pre-deformations so that, with the occurrence of the subsequent deformations, these pre-deformations are compensated for by counteracting, previously adjusted deformations and produce a desired form.
EuroPat v2

Diese Information ist z.B. für einen Pulverbeschichter auch dann wertvoll, wenn er die genaue Art der Änderung nicht kennt, weil ohne Änderung der Pulverqualität mit den alten Systemeinstellungen weitergearbeitet werden kann, während bei einer Änderung der Pulverqualität die Systemeinstellungen von einem Fachmann aufgrund von Erfahrungswerten korrigiert werden müssen.
This information is for instance valuable for an operator of a powder coating device if he/she does not know the exact kind of change, since operation-can be continued with the old system settings if there is no change in the powder quality, whereas in case of a change of the powder quality the system settings must be corrected by an expert on the basis of experimental values.
EuroPat v2

Für den Grundbedarf oder für den Arbeitsbedarf wird in der Regel eine solche Saugleistung eingestellt, daß jeweils ein aufgrund von Erfahrungswerten als optimal angesehener Unterdruck bereitgestellt wird.
As a rule, a suction output is made available for the basic demands or for the work demands, which provides a vacuum which in each case is considered to be optimal on the basis of experimental values.
EuroPat v2

Ausgehend von der gesamten, von allen Beschichtungsgeräten abgegebenen Pulvermenge kann der Anteil des überschüssigen Pulvers aufgrund von Erfahrungswerten abgeschätzt werden, und die Leistung der Absauganlage wird an die voraussichtlich abzusaugende Pulvermenge angepaßt.
Starting out from the entire powder quantity discharged by all coating devices, the proportion of the excess powder can be estimated on the basis of experimental values, and the efficiency of the suction system is adapted to the powder quantity expected to be sucked off.
EuroPat v2