Translation of "Aufgrund von erfahrungswerten" in English
Die
Einstellung
erfolgt
aufgrund
von
Erfahrungswerten.
The
adjustment
takes
place
based
on
experimental
values.
EuroPat v2
Bei
der
Inbetriebnahme
einer
Gesamtvorrichtung
werden
die
Koeffizienten
aufgrund
von
Erfahrungswerten
bestimmt.
When
the
entire
device
is
started,
the
coefficients
are
determined
on
the
basis
of
experimental
values.
EuroPat v2
Diese
Pumpgrenzlinie
wird
aufgrund
von
Erfahrungswerten
und/oder
experimentell
bestimmten
Daten
ermittelt.
This
surge
limit
is
determined
on
the
basis
of
empirical
values
and/or
on
the
basis
of
experimentally
determined
data.
EuroPat v2
Die
Laserabtragungspulse
können
nun
aufgrund
von
eingegebenen
Erfahrungswerten
automatisch
gesteuert
werden.
The
laser
ablation
pulses
can
now
be
controlled
automatically
on
the
basis
of
input
empirical
values.
EuroPat v2
Die
vorbestimmte
Verringerung
wird
vorzugsweise
aufgrund
von
Erfahrungswerten
für
einzelne
abzufüllende
Produkte
festgelegt.
The
predetermined
reduction
is
preferably
determined
on
the
basis
of
empirical
values
for
particular
filling
materials.
EuroPat v2
Die
Verweildauer
im
Elektrolyt
wird
dabei
aufgrund
von
allgemeinen
Erfahrungswerten
festgelegt.
The
residence
time
in
the
electrolyte
is
in
this
case
determined
on
the
basis
of
general
empirical
values.
EuroPat v2
Es
ist
üblich,
diese
von
Hand
aufgrund
von
Erfahrungswerten
einzustellen.
These
will
customarily
be
set
by
hand
on
the
basis
of
empirical
values.
EuroPat v2
Derzeit
erfolgt
der
Badaustausch
aufgrund
von
Erfahrungswerten.
At
current,
experience
dictates
when
the
bath
is
changed.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
dies
nicht
Voraussetzung,
da
sich
Umrechnungsfaktoren
aufgrund
von
Erfahrungswerten
ermitteln
lassen.
This
is
not
essential,
since
conversion
factors
can
be
learned
based
on
experience.
EuroPat v2
Um
sich
diesen
beiden
Regelungen
anzuschließen,
müssen
die
Arbeitgeber
aufgrund
von
Erfahrungswerten
Beiträge
leisten.
To
participate
in
both
schemes,
employers
must
contribute
on
an
experiencerated
basis.
EUbookshop v2
Der
Ausgleichsparameter
könnte
dynamisch
aufgrund
erfasster
Informationen,
insbesondere
aufgrund
von
Erfahrungswerten,
festgesetzt
werden.
The
compensation
parameter
could
be
established
dynamically
on
the
basis
of
recorded
information,
in
particular
on
the
basis
of
experimental
values.
EuroPat v2
Es
kann
eine
Kurve
beliebiger
höherer
Ordnung
oder
eine
völlig
aufgrund
von
Erfahrungswerten
festgelegte
Kurve
sein.
It
may
be
a
curve
of
any
desired
higher
order,
or
a
curve
defined
completely
on
the
basis
of
empirical
values.
EuroPat v2
Es
werden
immer
noch
Sollwertvorgaben
benötigt,
die
aufgrund
von
Erfahrungswerten
festgelegt
werden
müssen.
Desired
value
presets
are
still
required,
which
have
to
be
determined
based
on
empirical
values.
EuroPat v2
Die
Feuchtezugabe
in
Form
von
Dampf
oder
Wassereinsprühung
wurde
meist
manuell,
aufgrund
von
Erfahrungswerten
eingestellt.
Moisture
input
in
the
form
of
injected
steam
or
water
has
usually
been
set
by
hand
on
the
basis
of
empirical
values.
ParaCrawl v7.1
Die
Feuchtezugabe
in
Form
von
Dampf-
oder
Wassereinsprühung
wurde
meist
manuell,
aufgrund
von
Erfahrungswerten
eingestellt.
Moisture
input
in
the
form
of
injected
steam
or
water
was
mostly
manually
set
using
empirical
values
or
experience.
ParaCrawl v7.1
Die
statistische
Prozesslenkung
(Statistical
Process
Control)
optimiert
Ihre
Produktion
in
Echtzeit
aufgrund
von
Erfahrungswerten.
Statistical
Process
Control
optimises
your
production
in
real-time
based
on
experience.
ParaCrawl v7.1
Die
bei
dieser
Berechnung
für
die
Energie
umwandelnden
Komponenten
des
Bremssystems
verwendeten
Referenzwerte
müssen
entweder
durch
einen
thermischen
Versuch
oder
aufgrund
von
Erfahrungswerten
belegt
werden.
The
reference
values
used
in
this
calculation
for
the
components
of
the
braking
system
that
dissipate
energy
shall
either
be
validated
by
a
thermal
test
or
by
previous
experience.
DGT v2019
Bedingt
durch
gemeinsame
Sitten
und
Gebräuche,
die
aufgrund
von
Erfahrungswerten
und
historischen
Entwicklungen
gewachsen
waren,
und
durch
jeder
mann
vertraute
Regeln
bestand
eine
starke
Vorliebe,
mit
Menschen
gleicher
Nationalität
Handel
zu
treiben.
Due
to
common
habits,
shaped
by
experience
and
history,
and
shared
rules,
the
preference
for
interaction
among
nationals
was
fairly
strong.
EUbookshop v2
Dabei
wurde
der
Standpunkt
vertreten,
dass
das
Risiko
dieser
Transaktionen
nur
aufgrund
von
Erfahrungswerten
geschätzt
werden
könne,
die
allerdings
gegenwärtig
noch
nicht
ausreichend
gesichert
seien.
The
view
was
expressed
that
the
risk
associated
with
these
transactions
could
only
be
estimated
from
empirical
data,
an
adequate
supply
of
which
could
not
currently
be
ensured.
EUbookshop v2
Sie
müssen
entweder
in
repräsentativen
Einzelbetrieben
ermittelt
werden,
oder
sie
werden
aufgrund
von
Normen
und
Erfahrungswerten
von
Beratungsinstitutionen
oder
wissenschaftlichen
Instituten
"festgesetzt";
They
must
either
be
calculated
for
representative
individual
farms
or
"established"
by
advisory
bodies
or
expert
institutions
on
the
basis
of
standards
and
historical
values.
EUbookshop v2
Die
Art
der
mechanischen
Manipulation
am
Stapel
kann
dabei
nur
von
der
A
rt
der
festgestellten
Störung
abhängig
gemacht
werden,
wobei
einer
bestimmten
Störung
sofort
stets
diejenige
Maßnahme
zugeordnet
wird,
mit
der
aufgrund
von
Erfahrungswerten
die
besten
Ergebnisse
erzielt
werden.
The
type
of
mechanical
manipulation
at
the
stack
can
be
made
contingent
solely
on
the
type
of
disturbance
detected,
whereby
a
specific
disturbance
can
always
be
immediately
assigned
that
measure
with
which
the
best
results
are
obtained
on
the
basis
of
experimental
values.
EuroPat v2
Es
besteht
deshalb
eine
besonders
vorteilhafte
Ausgestaltung
darin,
daß
für
die
Startphase
das
Luft-Kraftstoffverhältnis
aufgrund
von
Erfahrungswerten
und
allgemeiner
Daten
über
den
Luftdurchsatz
eingestellt
ist.
This
is
why
the
air
fuel
ratio
is
preferably
adjusted
by
controlling
the
air
mass
flow
rate
on
the
basis
of
experimental
data
and
general
data
during
the
period
of
starting
the
engine.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
11,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
für
die
Startphase
das
Luft-Kraftstoff-Verhältnis
aufgrund
von
Erfahrungswerten
und
allgemeiner
Daten
über
den
Luftdurchsatz
eingestellt
ist.
A
method
according
to
claim
11,
wherein
the
air
fuel
ratio
is
adjusted
by
controlling
the
air
mass
flow
rate
on
the
basis
of
experimental
data
and
general
data
during
the
period
of
starting
the
engine.
EuroPat v2
Der
Verlauf
der
Dehnung
eines
bestimmten
Druckpla
t
tentyps
mit
der
Anzahl
der
ausgeführten
Drucke
läßt
sich
mathematisch
und/oder
empirisch
bzw.
aufgrund
von
Erfahrungswerten
bestimmen
und
daraus
ein
vollständiges
Programm
zur
Vorschubsteuerung
aufstellen.
The
course
of
the
expansion
of
a
certain
type
of
printing
plate
with
the
number
of
printing
operations
carried
out
can
be
determined
mathematically
and/or
empirically
or
on
the
basis
of
empirical
values
and
from
this
a
complete
programme
for
controlling
the
feed
may
be
established.
EuroPat v2
Es
ist
es
auch
nicht
möglich,
spätere,
nach
der
Ausrichtung
aufgrund
von
Erfahrungswerten
zu
erwartende
Verformungen
durch
gezielte
Vorverformungen
bei
der
Ausrichtung
zu
berücksichtigen,
so
daß
bei
Eintreten
der
späteren
Verformungen
sich
diese
mit
den
voreingestellten
gegenwirkenden
Verformungen
ausgleichen
und
somit
die
gewünschte
Form
erzeugt
wird.
It
is
also
not
possible
in
the
alignment
to
take
into
account
possible
subsequent
deformations
to
be
expected
after
the
alignment
on
the
basis
of
empirical
values
by
deliberate
pre-deformations
so
that,
with
the
occurrence
of
the
subsequent
deformations,
these
pre-deformations
are
compensated
for
by
counteracting,
previously
adjusted
deformations
and
produce
a
desired
form.
EuroPat v2
Diese
Information
ist
z.B.
für
einen
Pulverbeschichter
auch
dann
wertvoll,
wenn
er
die
genaue
Art
der
Änderung
nicht
kennt,
weil
ohne
Änderung
der
Pulverqualität
mit
den
alten
Systemeinstellungen
weitergearbeitet
werden
kann,
während
bei
einer
Änderung
der
Pulverqualität
die
Systemeinstellungen
von
einem
Fachmann
aufgrund
von
Erfahrungswerten
korrigiert
werden
müssen.
This
information
is
for
instance
valuable
for
an
operator
of
a
powder
coating
device
if
he/she
does
not
know
the
exact
kind
of
change,
since
operation-can
be
continued
with
the
old
system
settings
if
there
is
no
change
in
the
powder
quality,
whereas
in
case
of
a
change
of
the
powder
quality
the
system
settings
must
be
corrected
by
an
expert
on
the
basis
of
experimental
values.
EuroPat v2
Für
den
Grundbedarf
oder
für
den
Arbeitsbedarf
wird
in
der
Regel
eine
solche
Saugleistung
eingestellt,
daß
jeweils
ein
aufgrund
von
Erfahrungswerten
als
optimal
angesehener
Unterdruck
bereitgestellt
wird.
As
a
rule,
a
suction
output
is
made
available
for
the
basic
demands
or
for
the
work
demands,
which
provides
a
vacuum
which
in
each
case
is
considered
to
be
optimal
on
the
basis
of
experimental
values.
EuroPat v2
Ausgehend
von
der
gesamten,
von
allen
Beschichtungsgeräten
abgegebenen
Pulvermenge
kann
der
Anteil
des
überschüssigen
Pulvers
aufgrund
von
Erfahrungswerten
abgeschätzt
werden,
und
die
Leistung
der
Absauganlage
wird
an
die
voraussichtlich
abzusaugende
Pulvermenge
angepaßt.
Starting
out
from
the
entire
powder
quantity
discharged
by
all
coating
devices,
the
proportion
of
the
excess
powder
can
be
estimated
on
the
basis
of
experimental
values,
and
the
efficiency
of
the
suction
system
is
adapted
to
the
powder
quantity
expected
to
be
sucked
off.
EuroPat v2