Übersetzung für "Auf zwei wegen" in Englisch

Wir wollen eine Verbesserung auf zwei Wegen.
We want to see improvements in two areas.
Europarl v8

Man kommt auf zwei Wegen rein – sehr einfach.
Two ways of going in -- very simple.
TED2020 v1

Die Substitution von Importen lässt sich auf zwei Wegen verwirklichen.
Import substitution can be achieved in two ways.
TildeMODEL v2018

Die vom Gesetzgeber vorgeschriebene externe Aufsicht kann auf zwei Wegen ausgeübt werden:
External monitoring, laid down by law, may be carried out in two ways:
TildeMODEL v2018

Derzeit können Erfinder ihre Erfindungen auf zwei Wegen schützen.
Inventors currently have two possible routes for obtaining protection for their inventions.
TildeMODEL v2018

Man kann dies auf zwei Wegen tun.
And I have a word of warning for those who want to reduce agricultural expenditure.
EUbookshop v2

Die Entwicklung der TarifVerhandlungen vollzieht sich auf zwei parallelen Wegen.
However, the way in which these negotiations have been developed may be represented as two parallel tracks.
EUbookshop v2

Dies kann auf zwei Wegen erfolgen:
There are two ways to select files for verification:
KDE4 v2

Sie können auf zwei verschiedenen Wegen Wörter zu dieser Liste hinzufügen.
You can add words to this list one of two ways:
KDE4 v2

Dies sollte auf zwei Wegen geschehen.
Two means could be employed.
EUbookshop v2

Hinter dem Verstärker wird diese Wechselspannung gleichzeitig auf zwei verschiedenen Wegen weiter­verarbeitet.
After amplification this alternating voltage is simultaneously processed in two different ways.
EUbookshop v2

Der hohe Zeitbedarf der Ausbauarbeit kann auf zwei Wegen gesenkt werden.
There are two ways of cutting down the high support time.
EUbookshop v2

Die Ausgangssubstanz für diesen Syntheseschritt kann auf zwei Wegen erhalten werden:
The starting compound for this synthesis step can be obtained in two ways:
EuroPat v2

Naturasphalt bzw. Naturbitumen kann auf zwei verschiedenen Wegen entstehen.
Both natural and man-made levees can fail in a number of ways.
WikiMatrix v1

Das Produkt kann auf folgenden zwei Wegen erhalten werden:
The product can be obtained in the following two ways:
EuroPat v2

Die Programmziele sollen auf zwei Wegen erreicht werden:
The objectives of the programme are to be achieved in two ways:
EUbookshop v2

Ecu-Vermögenswerte könnten noch auf zwei anderen Wegen ins Ausland fließen.
EMU may well make it easier to co-ordinate world economic policies.
EUbookshop v2

Diese Anpassung erfolgt auf zwei Wegen.
This adaptation is being done in two ways.
EUbookshop v2

Letzteres läßt sich im Prinzip auf zwei Wegen erreichen:
This latter can be achieved in principle by two methods:
EuroPat v2

Die Metallkomplexe der Formel I sind beispielsweise auf zwei verschiedenen Wegen zugänglich.
The metal complexes of Formula I are obtainable, for example, by two methods.
EuroPat v2

Der alkoholische Extrakt wird auf zwei Wegen aufgearbeitet:
The alcoholic extract is worked up by two methods:
EuroPat v2

Dies kann auf zwei Wegen geschehen.
This can be done in two ways:
EuroPat v2

Die Herstellung des erfindungsgemäßen Materials kann also auf zwei verschiedenen Wegen erfolgen.
The material according to the invention can thus be produced by two different methods.
EuroPat v2

Die Herstellung der thermoplastischen Formmassen erfolgt auf zwei Wegen:
The thermoplastic molding compounds are produced by two methods:
EuroPat v2

Diese Ziele wurden bisher im wesentlichen auf zwei verschiedenen Wegen verfolgt.
These objectives were pursued until now essentially by two different routes.
EuroPat v2

Eine Erhöhung der Fermentationsausbeute ist prinzipiell auf zwei Wegen möglich:
In principle, it is possible to increase the fermentation yield in two ways:
EuroPat v2

Die Rückgewinnung des Edelmetalls vom Absorber kann grundsätzlich auf zwei verschiedenen Wegen erfolgen:
Recovery of the noble metal from the absorber may basically be carried out by two different methods:
EuroPat v2

Dies wird auf zwei Wegen bewerkstelligt.
This is accomplished in two ways.
EuroPat v2

Die Erhöhung der Schranke "bewegt"/"'unbewegt" geschieht dann auf zwei Wegen:
The raising of the barrier "moved"/"unmoved" then occurs in two ways:
EuroPat v2

Dies gelang auf zwei unterschiedlichen Wegen.
There were two different approaches to this.
EuroPat v2