Übersetzung für "Auf theoretischer ebene" in Englisch

Die folgenden Artikel behandeln das Thema auf theoretischer Ebene.
The following articles deal with the subject on a theoretical level.
OpenSubtitles v2018

Auf theoretischer Ebene kann man mit einem "Ja, aber" antworten.
In theory, the answer is "Yes".
EUbookshop v2

Gleichzeitig analysiert er diese Technik auf theoretischer Ebene in Texten und Vorträgen.
At the same time, he analyzes this technique on a more theoretical level in texts and talks.
ParaCrawl v7.1

Diesen Fragen geht InContext auf theoretischer und angewandter Ebene nach.
These questions will be addressed in the InContext project in theory and practice.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen von Gesprächskonzerten und Seminaren widmet er sich auch auf theoretischer Ebene der Neuen Musik.
In lecture recitals and seminars he devotes himself also to the theoretical aspects of contemporary music.
ParaCrawl v7.1

Auf theoretischer Ebene werden die KollegInnen vor Ort allgemein in Traumatologie und Notfallpädagogik eingeführt.
On the theoretical level local colleagues are introduced to traumatology and emergency pedagogy.
ParaCrawl v7.1

Das wichtigste Problem auf theoretischer Ebene ist die Frage nach der Quelle des Ethischen.
The key problem at the theoretical level is the question as to the source of the ethical.
ParaCrawl v7.1

Auf theoretischer Ebene verstehen wir noch nicht einmal, was die Regenbildung in Wolken auslöst.
On a theoretical level, we still do not even understand what initiates rain formation in clouds.
ParaCrawl v7.1

Charakteristika von Repräsentationen wurden bisher überwiegend domänenübergreifend und auf theoretischer, kognitionspsychologischer Ebene klassifiziert.
Characteristic of representations haven't been classified domain specific but on a theoretical, cognitive psychological level.
ParaCrawl v7.1

Auf theoretischer Ebene sind Begriffe der nationalen Identität, Mehrheit-Minderheitsverhältnisse und eine klare Vorstellung über die anderen Mitgliedsländer ein Schlüsselelement für die Erreichung der an den Vertrag über die Europäische Union geknüpften Erwartungen.
At a theoretical level concepts of national identity, minority/majority relations and images of other members are central to achievement of the aspirations of the "Treaty on European Union".
TildeMODEL v2018

Das Problem, sowohl auf theoretischer Ebene als auch auf der Ebene der praktischen Anwendung einen für alle Mitgliedstaaten akzeptablen gemeinsamen Grundsatz zu finden, darf allerdings nicht übersehen werden.
However, the difficulty in finding a common principle acceptable to all Member States, as a matter of theory as well as a matter of practical application, should not be overlooked.
TildeMODEL v2018

Sie arbeiten nun europaweit an zentralen Themen, die auf theoretischer Ebene einen Bezug zu den Zielen von ESPRIT aufweisen, und haben bereits beachtliche Fortschritte in verschiedenen Bereichen erzielt.
They are now working throughout Europe on key topics related to Esprit's goals on the theoretical level and have already made significant progress in different areas.
TildeMODEL v2018

Fraglich ist auch, ob die politischen Ziele auf Ebene der konkreten Umsetzung der politischen Maßnahmen ebenso wirksam verwirklicht würden wie auf politischer und theoretischer Ebene.
It can also be questioned whether the policy objectives would met as effectively at the level of the actual implementation of the policy actions as they are at a political and theoretical level.
TildeMODEL v2018

In dieser Sache, glaube ich, wird es wenig nützen, auf theoretischer Ebene etwas in Gang zu setzen, wenn dabei nicht auch praktische Ergebnisse erzielt werden.
The gap between the Rotterdam spot prices and the price of petroleum products in inland mainstream markets had widened considerably in 1978 and 1979.
EUbookshop v2

Die gegenwärtigen Entwicklungen und Erfahrungen im industriellen Bereich (Prototypen und kleine Serien) oder auf theoretischer Ebene (Marktstudien, Untersuchungen hin sichtlich der gesellschaftlichen Aspekte, Wirtschaftlichkeit, Standardisierung und Vor schriften) reichen nicht aus, um die Hersteller zu veranlassen, Elektrofahrzeuge in großem Umfang auf den Markt zu bringen.
The development and experience at present at the industrial level (prototypes or small series) or at the theoretical level (market studies, studies on social aspects, economy, standards and regulations), are not based on a significant utilization to encourage manufacturers to start a large-scale introduction of EVs into the market.
EUbookshop v2

So viele Fragen, die die Länder weder auf praktischer noch auf theoretischer Ebene in gleicher Weise beantworten, trotz der überall gültigen Erklärung der Menschenrechte und der internationalen Charta der Rechte des Kindes" (Jean Le Gal, unveröffentlichter Rechenschaftsbericht über eine Tagung zur schulischen Betreuung der Kinder von Zigeunern und Reisenden, vgl. Liégeois, 1980 d).
So many fundamental questions to which different countries respond in different ways in practice and even in theory, notwithstanding the Universal Declaration of Human Rights and the International Charter of Children's Rights" (Jean Le Gal, unpublished report compiled In connection with a seminar on the schooling of Gypsy and Traveller children, cf. Liégeois, 1980 d].
EUbookshop v2

Ausweitung der Arbeiten im Bereich der Erstausbildung auf Spanien und Portugal Neuformulierung des Basisdokuments zu For schungszwecken auf europäischer Ebene (theoretischer Bezugsrahmen) men)
Reformulation of the basic document for research pur­poses at European level (theoretical reference fra­mework)
EUbookshop v2

Damit verfolgen wir auf theoretischer Ebene mit diesem Teil der Fragestellung die Zielsetzung, das oben erwähnte Modell beruflicher Entwicklung zu erweitern, zu modifizieren oder auch zu verwerfen, zugunsten eines Modells, das in der Lage wäre, auch die genannten Wechselwirkungen zwischen den einzelnen Lebensbereichen abzubilden.
And third­ ly, at the organizational level of scientific development we are inter­ ested in forging closer links between theory and practice, in devising a form of practical training for students reading rehabilitation psy­ chology and so involved in the evaluation of practical projects.
EUbookshop v2

Der Philosoph Jean Ladrière hat auf theoretischer Ebene das Konzept der kritischen Wissenschaft entwickelt - eine Wissenschaft also, die ihre Grenzen beachtet.
The philosopher jean Ladrière developed, at the theoretical level, the concept of critical science, that is a knowledge which tries to be attentive to the limits of its formulations.
EUbookshop v2

Es wäre sicherlich interessant, wenn wir auch über den verhältnismäßig schnellen Fortschritt auf empirischer Ebene reden könnten, selbst wenn wir auf theoretischer Ebene gelegentlich nicht weiterkommen.
It would be interesting if we could talk about it in this way; even if we came an occasional cropper on the theory, we should advance quite quickly on the empirical path.
EUbookshop v2

Die Regeln des Wettbewerbs und der Suche nach dem Break-Even-Punkt bei Betriebsabschreibungen könnten ausserdem zu einer Verlangsamung der Forschung oder zumindest der Verbreitung ihrer Ergebnisse auch auf rein theoretischer Ebene fuhren.
In other words it is necessary to define the boundaries between technological information, technical assistance and company consultancy, which in some of the EEC countries seem very vague.
EUbookshop v2