Übersetzung für "Auf jährlicher basis" in Englisch
Der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
wird
PSURs
auf
jährlicher
Basis
vorlegen.
The
Marketing
Authorisation
Holder
will
submit
the
PSURs
on
a
yearly
basis
EMEA v3
Ergebnisse
werden
auf
jährlicher
Basis
zur
Verfügung
gestellt.
Results
will
be
provided
on
a
yearly
basis.
ELRC_2682 v1
Die
Mitgliedstaaten
legen
den
Qualitätsbericht
auf
jährlicher
Basis
vor.
Member
States
shall
provide
the
quality
report
on
an
annual
basis.
DGT v2019
Die
folgenden
Angaben
wurden
auf
jährlicher
Basis
berechnet
(siehe
4.2)
The
following
figures
are
calculated
on
an
annual
basis
(cf.
point
4.2)
TildeMODEL v2018
Konzertierte
Durchsetzungsmaßnahmen
werden
auf
jährlicher
Basis
durchgeführt.
Concerted
enforcement
actions
are
carried
out
on
an
annual
basis.
TildeMODEL v2018
Sie
sollen
dann
auf
jährlicher
Basis
erstellt
werden.
The
Economic
Reform
Programmes
exercise
will
continue
on
an
annual
basis.
TildeMODEL v2018
Miet-
und
Versicherungsverträge
der
Institutionen
werden
auf
jährlicher
Basis
bezahlt.
Rent
and
insurance
contracts
of
the
Institutions
are
paid
on
an
annual
basis.
EUbookshop v2
Binäre
Pings
auf
jährlicher
Basis
liefern
Hinweise,
welche
Welten
Potenzial
besitzen.
Simple
binary
pings
on
an
annual
basis
give
us
some
clue
as
to
which
worlds
have
potential.
OpenSubtitles v2018
Die
Anmeldungen
sind
für
den
Zeitraum
19901998
auf
jährlicher
Basis
ausgewiesen.
Filings
are
indicated
yearly
from
1990
to
1998.
EUbookshop v2
Auch
auf
jährlicher
Basis
nahm
die
.Produktion
zu
(+2,4%).
There
was
a
slowdown
in
investments
(+1.7%).
EUbookshop v2
Auf
jährlicher
basis
ist
die
Zunahme
jedoch
etwas
geringer
(+83%).
However,
in
annual
terms,
the
increase
is
somewhat
smaller
(+83%).
EUbookshop v2
Die
Vertretervereinbarungen
können
von
jedem
Partner
auf
jährlicher
Basis
beendet
werden.
Agency
agreements
can
be
terminated
by
either
party
on
an
annual
basis.
EUbookshop v2
Daher
sind
die
Leitlinien
für
eine
Überprüfung
auf
jährlicher
Basis
offen.
That
is
why
the
guidelines
are
open
to
revision
on
an
annual
basis.
EUbookshop v2
Zu
diesem
Zweck
sollen
Arbeitszeitregelungen
auf
jährlicher
Basis
gefördert
werden.
In
this
perspective,
settlements
on
working
time
on
a
yearly
basis
will
be
encouraged.
EUbookshop v2
Die
Software
wird
auf
jährlicher
Basis
vermietet,
Bezahlung
erfolgt
monatlich.
The
software
is
rented
on
a
yearly
basis,
payment
is
monthly.
CCAligned v1
Der
Knowledge
Day
bietet
auf
jährlicher
Basis
aktualisierte
Informationen
zu
neuen
Panda
Produkten.
The
Knowledge
Day
provides
updated
information
on
new
Panda
products
on
an
annual
basis.
CCAligned v1
Gibt
es
einen
Rabatt
wenn
wir
auf
jährlicher
Basis
bezahlen?
Is
there
a
discount
available
when
my
company
pays
on
a
yearly
basis?
CCAligned v1
Sie
können
diese
Lizenzen
auf
jährlicher
Basis
bezahlen
oder
komplett
im
Voraus.
You
can
choose
to
pay
for
these
licenses
on
an
annual
or
upfront
basis.
ParaCrawl v7.1
Alle
unsere
Pools
werden
individuell
auf
jährlicher
Basis
festgesetzt
und
enthalten
alle
Chemikalien.
All
our
pools
are
individually
priced
on
a
yearly
basis
and
include
all
chemicals.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erklärung
kann
auch
auf
jährlicher
Basis
abgegeben
werden.
This
declaration
may
also
be
submitted
on
an
annual
basis.
ParaCrawl v7.1
Law
Studenten
beteiligen
sich
an
internationalen
Austauschprogrammen
auf
jährlicher
Basis.
Law
students
participate
in
international
exchange
programs
on
a
yearly
basis.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
der
Russell
3000
Index
auf
jährlicher
Basis
neu
gewichtet.
However,
the
Russell
3000
Index
is
rebalanced
on
an
annual
basis.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
allerdings
wissen,
wird
der
Haushalt
auf
jährlicher
Basis
von
der
federführenden
Haushaltsbehörde
festgesetzt.
At
any
rate,
as
you
know,
the
budget
will
be
determined
on
an
annual
basis
by
the
budgetary
authority.
Europarl v8
In
Folge
der
Reform
werden
künftig
ohnedies
nur
mehr
wenige
Marktverwaltungsparameter
auf
jährlicher
Basis
festzusetzen
sein.
The
reform
will
in
any
case
mean
that
in
future,
far
fewer
market
management
parameters
will
need
to
be
set
on
an
annual
basis.
Europarl v8
Das
bedeutet
eine
Verdopplung
auf
jährlicher
Basis,
unabhängig
von
der
Laufzeit
des
7.
Rahmenprogramms.
This
means
doubling
on
a
yearly
basis
regardless
of
the
duration
of
FP7.
Europarl v8
Der
Zulassungsinhaber
hat
weiterhin
auf
jährlicher
Basis
Periodic
Safety
Update
Reports
(PSURs)
einzureichen.
The
MAH
shall
continue
to
submit
Periodic
Safety
Update
Reports
(PSURs)
on
a
yearly
basis.
ELRC_2682 v1
Außerdem
schlägt
die
Kommission
vor,
die
gegenwärtige
Praxis
der
Managemententscheidungen
auf
jährlicher
Basis
aufzugeben.
In
addition,
the
Commission
proposes
that
the
Community
move
away
from
the
current
practice
of
deciding
on
the
management
of
fish
stocks
on
an
annual
basis.
TildeMODEL v2018