Übersetzung für "Auf jährlicher basis" in Englisch

Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen wird PSURs auf jährlicher Basis vorlegen.
The Marketing Authorisation Holder will submit the PSURs on a yearly basis
EMEA v3

Ergebnisse werden auf jährlicher Basis zur Verfügung gestellt.
Results will be provided on a yearly basis.
ELRC_2682 v1

Die Mitgliedstaaten legen den Qualitätsbericht auf jährlicher Basis vor.
Member States shall provide the quality report on an annual basis.
DGT v2019

Die folgenden Angaben wurden auf jährlicher Basis berechnet (siehe 4.2)
The following figures are calculated on an annual basis (cf. point 4.2)
TildeMODEL v2018

Konzertierte Durchsetzungsmaßnahmen werden auf jährlicher Basis durchgeführt.
Concerted enforcement actions are carried out on an annual basis.
TildeMODEL v2018

Sie sollen dann auf jährlicher Basis erstellt werden.
The Economic Reform Programmes exercise will continue on an annual basis.
TildeMODEL v2018

Miet- und Versicherungsverträge der Institutionen werden auf jährlicher Basis bezahlt.
Rent and insurance contracts of the Institutions are paid on an annual basis.
EUbookshop v2

Binäre Pings auf jährlicher Basis liefern Hinweise, welche Welten Potenzial besitzen.
Simple binary pings on an annual basis give us some clue as to which worlds have potential.
OpenSubtitles v2018

Die Anmeldungen sind für den Zeitraum 19901998 auf jährlicher Basis ausgewiesen.
Filings are indicated yearly from 1990 to 1998.
EUbookshop v2

Auch auf jährlicher Basis nahm die .Produktion zu (+2,4%).
There was a slowdown in investments (+1.7%).
EUbookshop v2

Auf jährlicher basis ist die Zunahme jedoch etwas geringer (+83%).
However, in annual terms, the increase is somewhat smaller (+83%).
EUbookshop v2

Die Vertretervereinbarungen können von jedem Partner auf jährlicher Basis beendet werden.
Agency agreements can be terminated by either party on an annual basis.
EUbookshop v2

Daher sind die Leitlinien für eine Überprüfung auf jährlicher Basis offen.
That is why the guidelines are open to revision on an annual basis.
EUbookshop v2

Zu diesem Zweck sollen Arbeitszeitregelungen auf jährlicher Basis gefördert werden.
In this perspective, settlements on working time on a yearly basis will be encouraged.
EUbookshop v2

Die Software wird auf jährlicher Basis vermietet, Bezahlung erfolgt monatlich.
The software is rented on a yearly basis, payment is monthly.
CCAligned v1

Der Knowledge Day bietet auf jährlicher Basis aktualisierte Informationen zu neuen Panda Produkten.
The Knowledge Day provides updated information on new Panda products on an annual basis.
CCAligned v1

Gibt es einen Rabatt wenn wir auf jährlicher Basis bezahlen?
Is there a discount available when my company pays on a yearly basis?
CCAligned v1

Sie können diese Lizenzen auf jährlicher Basis bezahlen oder komplett im Voraus.
You can choose to pay for these licenses on an annual or upfront basis.
ParaCrawl v7.1

Alle unsere Pools werden individuell auf jährlicher Basis festgesetzt und enthalten alle Chemikalien.
All our pools are individually priced on a yearly basis and include all chemicals.
ParaCrawl v7.1

Diese Erklärung kann auch auf jährlicher Basis abgegeben werden.
This declaration may also be submitted on an annual basis.
ParaCrawl v7.1

Law Studenten beteiligen sich an internationalen Austauschprogrammen auf jährlicher Basis.
Law students participate in international exchange programs on a yearly basis.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist der Russell 3000 Index auf jährlicher Basis neu gewichtet.
However, the Russell 3000 Index is rebalanced on an annual basis.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie allerdings wissen, wird der Haushalt auf jährlicher Basis von der federführenden Haushaltsbehörde festgesetzt.
At any rate, as you know, the budget will be determined on an annual basis by the budgetary authority.
Europarl v8

In Folge der Reform werden künftig ohnedies nur mehr wenige Marktverwaltungsparameter auf jährlicher Basis festzusetzen sein.
The reform will in any case mean that in future, far fewer market management parameters will need to be set on an annual basis.
Europarl v8

Das bedeutet eine Verdopplung auf jährlicher Basis, unabhängig von der Laufzeit des 7. Rahmenprogramms.
This means doubling on a yearly basis regardless of the duration of FP7.
Europarl v8

Der Zulassungsinhaber hat weiterhin auf jährlicher Basis Periodic Safety Update Reports (PSURs) einzureichen.
The MAH shall continue to submit Periodic Safety Update Reports (PSURs) on a yearly basis.
ELRC_2682 v1

Außerdem schlägt die Kommission vor, die gegenwärtige Praxis der Managemententscheidungen auf jährlicher Basis aufzugeben.
In addition, the Commission proposes that the Community move away from the current practice of deciding on the management of fish stocks on an annual basis.
TildeMODEL v2018