Übersetzung für "Auf freiberuflicher basis" in Englisch
Anschließend
begann
er,
auf
freiberuflicher
Basis
computergestützte
Schulungen
zu
entwickeln.
After
that
he
began
developing
computer-based
training,
working
on
a
freelance
basis.
EUbookshop v2
Auf
freiberuflicher
Basis
begann
Hollingworth
Artikel
für
den
New
Statesman
zu
schreiben.
Hollingworth
started
to
write
articles
on
a
freelance
basis
for
the
New
Statesman.
WikiMatrix v1
Auch
sie
unterstützt
uns
auf
freiberuflicher
Basis
bei
größeren
Projekten.
She
also
supports
us
on
a
freelance
basis
for
larger
projects.
CCAligned v1
Neben
seiner
Tätigkeit
bei
Hapro
arbeitet
Rinke
auf
freiberuflicher
Basis
als
Industriedesigner.
In
addition
to
his
work
at
Hapro,
Rinke
is
a
freelance
industrial
designer.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
international
mit
verschiedenen
Projekten
und
suchen
Fachleute
auf
freiberuflicher
Basis.
We
work
internationally
with
various
projects
and
we
are
looking
for
professionals
on
a
freelance
basis.
CCAligned v1
Freelancer
bieten
eine
Projektzusammenarbeit
auf
freiberuflicher
Basis
an.
Freelancer
offering
a
project
cooperation
for
work
on
contract
base.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
werden
Studierenden
auch
Tätigkeiten
auf
freiberuflicher
Basis
angeboten.
Sometimes
students
are
offered
work
on
a
freelance
basis.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Weile
gingen
die
Aufträge
zurück
und
er
übernahm
wieder
Aufträge
auf
freiberuflicher
Basis.
However,
after
a
while
the
orders
dried
up
and
he
was
back
to
working
on
a
contract
basis.
EUbookshop v2
Seit
Anfang
2002
biete
ich
meine
Dienstleistungen
im
Rahmen
eines
Ingenieurbüros
auf
freiberuflicher
Basis
an.
Since
the
start
of
the
year
2002
I
offer
my
services
self
employed.
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
bundesweit
für
alle
unsere
Niederlassungen
Ärzte
(m/w)
auf
freiberuflicher
Basis.
We
are
seeking
(m/f)
doctors
across
Germany
to
work
for
our
subsidiaries
on
a
freelance
basis.
CCAligned v1
Online,
auf
freiberuflicher
Basis,
unterstütze
ich
Sie
rund
um
Ihren
administrativen
und
organisatorischen
Geschäftsbedarf.
Online,
as
a
freelancer,
I
support
you
in
administration
and
organisational
issues,
according
to
your
specific
business
needs.
CCAligned v1
Als
nachhaltig
wachsendes
Unternehmen
sind
wir
immer
an
engagierten
Mitarbeitern
auf
freiberuflicher
und
fester
Basis
interessiert.
As
a
company
that
enjoys
sustained
growth,
we
are
always
interested
in
dedicated
staff
on
a
freelance
or
permanent
basis.
ParaCrawl v7.1
Als
Software
Entwickler/Architekt
und
IT
Berater
übernehme
ich
Projekte
auf
freiberuflicher
Basis
.
As
a
software
developer/architect
and
IT
consultant
I
am
taking
on
projects
on
a
freelance
basis.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
die
britische
Regierung,
wenn
er
nicht
zu
beschäftigt
ist,
der
Secret
Service
zu
sein
oder
die
CIA,
auf
freiberuflicher
Basis.
He
is
the
British
Government,
when
he's
not
too
busy
being
the
British
Secret
Service
or
the
CIA
on
a
freelance
basis.
OpenSubtitles v2018
Der
Großteil
der
KMU
(85,7
%
mit
einem
Anteil
von
29
%
an
den
Arbeitskräften)
funktioniert
quasi
auf
freiberuflicher
Basis
(bis
zu
4
Mitarbeiter).
Most
of
the
SMEs
(85.7%,
accounting
for
29%
of
employment)
are
characterized
as
self-employment
units
(up
to
four
peo
ple).
EUbookshop v2
Das
heißt:
Wenn
Sie
als
Unternehmen
oder
auf
freiberuflicher
Basis
mit
Audi
zusammenarbeiten
möchten,
müssen
Sie
sich
direkt
an
die
Fachabteilung
wenden
(z.
B.
auf
Messen,
Kongressen
o.
ä.
Veranstaltungen).
In
other
words,
if
you
or
your
company
would
like
to
cooperate
with
Audi
on
a
freelance
basis,
you
must
contact
the
according
department
directly
(such
as
at
a
trade
fair,
conference,
or
other
event).
ParaCrawl v7.1
Typisch
für
britische
Zirkusse
ist
ein
hohes
Maß
an
Gelegenheitsarbeit
und
Beschäftigung
auf
freiberuflicher
Basis
(Helen
Jermyn,
2001).
Circuses
in
UK
are
characterised
by
high
levels
of
casual
and
freelance
employment.
(Helen
Jermyn,
2001).
EUbookshop v2
Wir
suchen
Tischler,
Helfer,
Maler,
Anstreicher,
Monteure,
Messebauer,
Dekorateure
mit
Erfahrungen
im
Bereich
Veranstaltungs-,
Ausstellungs-
und
Messebau
auf
freiberuflicher
Basis.
We
are
looking
for
carpenters,
assistants,
painters,
assemblers,
trade
fair
stand
builders
and
decorators
with
experience
in
event,
exhibition
and
trade
fair
construction
on
a
freelance
basis.
CCAligned v1
Von
2009
bis
2011
ist
er
als
Marketingchef
für
das
Unternehmen
tätig,
schon
ab
2006
macht
er
auf
freiberuflicher
Basis
Suchmaschinenoptimierung
für
das
Projekt.
As
marketing
head
from
2009
to
2011,
Singer
does
have
significant
insight
into
the
company
and
began
working
with
MMOGA
as
a
freelancer
as
far
back
as
2006.
ParaCrawl v7.1
Aufträge
in
den
restlichen
europäischen
Sprachen
inklusive
der
nordischen
und
osteuropäischen
Sprachen
werden
durch
qualifizierte
Fachübersetzer
auf
freiberuflicher
Basis
durchgeführt.
Translations
in
other
European
languages,
including
Northern
and
Eastern
European
languages,
are
carried
out
by
qualified,
specialized
translators
on
a
free-lance
basis.
CCAligned v1
Die
Internet-Domains
diebner.de,
performative-science.de
und
performative-wissenschaft.de
sind
als
Portfolio
meiner
Forschungsaktivitäten
und
meines
künstlerischen
Wirkens
zu
verstehen,
denen
ich
entweder
institutionell
eingebunden
oder
auf
freiberuflicher
Basis
nachging
und
nachgehe.
The
Internet
domains
diebner.de,
performative-science.de,
and
performative-wissenschaft.de
are
to
be
understood
as
portfolio
of
both
my
research
as
well
as
my
artistic
activities.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
wenn
Sie
als
Unternehmen
oder
auf
freiberuflicher
Basis
mit
Audi
zusammenarbeiten
möchten,
müssen
Sie
sich
direkt
an
die
Fachabteilung
wenden
(z.B.
auf
Messen,
Kongressen
o.ä.
Veranstaltungen).
This
means
that
if
you
would
like
to
work
with
Audi
as
a
business
or
on
a
freelance
basis,
you
need
to
contact
the
department
directly
(such
as
at
trade
shows,
conventions,
or
other
events).
ParaCrawl v7.1