Übersetzung für "Auf freiberuflicher basis" in Englisch

Anschließend begann er, auf freiberuflicher Basis computergestützte Schulungen zu entwickeln.
After that he began developing computer-based training, working on a freelance basis.
EUbookshop v2

Auf freiberuflicher Basis begann Hollingworth Artikel für den New Statesman zu schreiben.
Hollingworth started to write articles on a freelance basis for the New Statesman.
WikiMatrix v1

Auch sie unterstützt uns auf freiberuflicher Basis bei größeren Projekten.
She also supports us on a freelance basis for larger projects.
CCAligned v1

Neben seiner Tätigkeit bei Hapro arbeitet Rinke auf freiberuflicher Basis als Industriedesigner.
In addition to his work at Hapro, Rinke is a freelance industrial designer.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten international mit verschiedenen Projekten und suchen Fachleute auf freiberuflicher Basis.
We work internationally with various projects and we are looking for professionals on a freelance basis.
CCAligned v1

Freelancer bieten eine Projektzusammenarbeit auf freiberuflicher Basis an.
Freelancer offering a project cooperation for work on contract base.
ParaCrawl v7.1

Manchmal werden Studierenden auch Tätigkeiten auf freiberuflicher Basis angeboten.
Sometimes students are offered work on a freelance basis.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Weile gingen die Aufträge zurück und er übernahm wieder Aufträge auf freiberuflicher Basis.
However, after a while the orders dried up and he was back to working on a contract basis.
EUbookshop v2

Seit Anfang 2002 biete ich meine Dienstleistungen im Rahmen eines Ingenieurbüros auf freiberuflicher Basis an.
Since the start of the year 2002 I offer my services self employed.
ParaCrawl v7.1

Wir suchen bundesweit für alle unsere Niederlassungen Ärzte (m/w) auf freiberuflicher Basis.
We are seeking (m/f) doctors across Germany to work for our subsidiaries on a freelance basis.
CCAligned v1

Online, auf freiberuflicher Basis, unterstütze ich Sie rund um Ihren administrativen und organisatorischen Geschäftsbedarf.
Online, as a freelancer, I support you in administration and organisational issues, according to your specific business needs.
CCAligned v1

Als nachhaltig wachsendes Unternehmen sind wir immer an engagierten Mitarbeitern auf freiberuflicher und fester Basis interessiert.
As a company that enjoys sustained growth, we are always interested in dedicated staff on a freelance or permanent basis.
ParaCrawl v7.1

Als Software Entwickler/Architekt und IT Berater übernehme ich Projekte auf freiberuflicher Basis .
As a software developer/architect and IT consultant I am taking on projects on a freelance basis.
ParaCrawl v7.1

Er ist die britische Regierung, wenn er nicht zu beschäftigt ist, der Secret Service zu sein oder die CIA, auf freiberuflicher Basis.
He is the British Government, when he's not too busy being the British Secret Service or the CIA on a freelance basis.
OpenSubtitles v2018

Der Großteil der KMU (85,7 % mit einem Anteil von 29 % an den Arbeitskräften) funktioniert quasi auf freiberuflicher Basis (bis zu 4 Mitarbeiter).
Most of the SMEs (85.7%, accounting for 29% of employment) are characterized as self-employment units (up to four peo ple).
EUbookshop v2

Das heißt: Wenn Sie als Unternehmen oder auf freiberuflicher Basis mit Audi zusammenarbeiten möchten, müssen Sie sich direkt an die Fachabteilung wenden (z. B. auf Messen, Kongressen o. ä. Veranstaltungen).
In other words, if you or your company would like to cooperate with Audi on a freelance basis, you must contact the according department directly (such as at a trade fair, conference, or other event).
ParaCrawl v7.1

Typisch für britische Zirkusse ist ein hohes Maß an Gelegenheitsarbeit und Beschäftigung auf freiberuflicher Basis (Helen Jermyn, 2001).
Circuses in UK are characterised by high levels of casual and freelance employment. (Helen Jermyn, 2001).
EUbookshop v2

Wir suchen Tischler, Helfer, Maler, Anstreicher, Monteure, Messebauer, Dekorateure mit Erfahrungen im Bereich Veranstaltungs-, Ausstellungs- und Messebau auf freiberuflicher Basis.
We are looking for carpenters, assistants, painters, assemblers, trade fair stand builders and decorators with experience in event, exhibition and trade fair construction on a freelance basis.
CCAligned v1

Von 2009 bis 2011 ist er als Marketingchef für das Unternehmen tätig, schon ab 2006 macht er auf freiberuflicher Basis Suchmaschinenoptimierung für das Projekt.
As marketing head from 2009 to 2011, Singer does have significant insight into the company and began working with MMOGA as a freelancer as far back as 2006.
ParaCrawl v7.1

Aufträge in den restlichen europäischen Sprachen inklusive der nordischen und osteuropäischen Sprachen werden durch qualifizierte Fachübersetzer auf freiberuflicher Basis durchgeführt.
Translations in other European languages, including Northern and Eastern European languages, are carried out by qualified, specialized translators on a free-lance basis.
CCAligned v1

Die Internet-Domains diebner.de, performative-science.de und performative-wissenschaft.de sind als Portfolio meiner Forschungsaktivitäten und meines künstlerischen Wirkens zu verstehen, denen ich entweder institutionell eingebunden oder auf freiberuflicher Basis nachging und nachgehe.
The Internet domains diebner.de, performative-science.de, and performative-wissenschaft.de are to be understood as portfolio of both my research as well as my artistic activities.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, wenn Sie als Unternehmen oder auf freiberuflicher Basis mit Audi zusammenarbeiten möchten, müssen Sie sich direkt an die Fachabteilung wenden (z.B. auf Messen, Kongressen o.ä. Veranstaltungen).
This means that if you would like to work with Audi as a business or on a freelance basis, you need to contact the department directly (such as at trade shows, conventions, or other events).
ParaCrawl v7.1