Übersetzung für "Auf initiative des" in Englisch
Das
Treffen
fand
auf
Initiative
des
schwedischen
Ratsvorsitzes
statt.
The
meeting
took
place
on
the
initiative
of
the
Swedish
Presidency.
Europarl v8
Deshalb
wurde
Harald
Wögerbauer
auf
Initiative
des
Rates
für
den
Rechnungshof
vorgeschlagen.
Therefore,
on
the
Council's
initiative,
Harald
Wögerbauer
was
put
forward
for
the
Court
of
Auditors.
Europarl v8
Weiterhin
fand
eine
öffentliche
Beratung
auf
Initiative
des
Ratsvorsitzes
statt.
Furthermore,
one
public
deliberation
was
held
on
the
initiative
of
the
Presidency.
Europarl v8
Diese
Kampagne
beruht
auf
einer
Initiative
des
Europäischen
Parlaments.
This
campaign
is
based
on
an
initiative
from
the
European
Parliament.
Europarl v8
Dieses
Forum
wurde
nicht
auf
Initiative
des
Europäischen
Parlaments
auf
den
Weg
gebracht.
This
forum
was
not
the
result
of
a
European
Parliament
initiative.
Europarl v8
Sein
Bau
1910
geht
auf
die
Initiative
des
Badischen
Schwarzwaldvereins
zurück.
Its
building
of
1910
goes
back
to
the
initiative
of
the
Schwarzwaldverein
association
of
Baden.
Wikipedia v1.0
Auch
geht
das
College
of
Europe
auf
eine
Initiative
des
Kongresses
zurück.
The
Congress
also
discussed
the
future
structure
and
role
of
the
Council
of
Europe.
Wikipedia v1.0
Die
European
Heritage
Days
wurden
1991
auf
Initiative
des
Europarates
begründet.
In
1991
these
events
were
united
as
European
Heritage
Days
at
the
initiative
of
the
Council
of
Europe,
supported
by
the
EU.
Wikipedia v1.0
Er
beschließt
auf
Initiative
des
Präsidenten
des
Gerichtshofs.
It
shall
act
on
the
initiative
of
the
President
of
the
Court
of
Justice.
EUconst v1
Auf
Initiative
des
Rates
kann
diese
Frist
um
zwei
Monate
verlängert
werden.
That
period
shall
be
extended
by
2
months
at
the
initiative
of
the
Council.
TildeMODEL v2018
Auf
Initiative
des
Rates
wird
diese
Frist
um
zwei
Monate
verlängert.
That
period
shall
be
extended
by
2
months
at
the
initiative
of
the
Council.
TildeMODEL v2018
Betriebskontrollen
werden
auf
eigene
Initiative
des
Amtes
oder
nach
Eingang
einer
Beschwerde
durchgeführt.
Controls
are
made
on
site
in
the
enterprises,
either
spontaneously
or
after
receiving
a
complaint.
TildeMODEL v2018
Auf
Initiative
des
Mitglieds,
Teilnehmers
oder
Kunden
des
Handelsplatzes
storniert.
DECIMAL-18/5
where
the
quantity
is
expressed
as
a
monetary
or
nominal
value.
DGT v2019
Dieser
Vorschlag
gehe
auf
eine
Initiative
des
französischen
Ratsvorsitzes
zurück.
This
proposal
was
a
result
of
the
initiative
of
the
French
Presidency.
TildeMODEL v2018
Auf
Initiative
des
Rats
wird
diese
Frist
um
einen
Monat
verlängert.
It
shall
take
effect
the
day
following
the
publication
of
the
decision
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
or
at
a
later
date
specified
therein.
It
shall
not
affect
the
validity
of
any
delegated
acts
already
in
force.
4.
As
soon
as
it
adopts
a
delegated
act,
the
Commission
shall
notify
it
to
the
Council.
5.
A
delegated
act
adopted
pursuant
to
Article
3(2)
shall
enter
into
force
only
if
no
objection
has
been
expressed
by
the
Council
within
a
period
of
two
months
of
notification
of
that
act
to
the
Council
or
if,
before
the
expiry
of
that
period,
the
Council
has
informed
the
Commission
that
it
will
not
object.
That
period
shall
be
extended
by
one
month
at
the
initiative
of
the
Council.
DGT v2019
Dieser
Punkt
ist
auf
Initiative
des
Vorsitzes
angesprochen
worden.
This
item
was
placed
on
the
agenda
at
the
instigation
of
the
Presidency.
TildeMODEL v2018
Diese
Frist
verlängert
sich
auf
Initiative
des
Rats
um
einen
Monat.
That
period
shall
be
extended
by
one
month
at
the
initiative
of
the
Council.
TildeMODEL v2018
Änderungen,
die
grundsätzlich
auf
Initiative
des
Unternehmens
durchgeführt
wurden.
Changes
made
mainly
on
the
initiative
of
the
company
TildeMODEL v2018
Die
Benachrichtigung
des
Marktbeteiligten
erfolgt
auf
Initiative
des
Mitgliedstaates.
Notification
of
the
economic
operator
is
at
the
initiative
of
the
Member
State.
TildeMODEL v2018
Dieser
schrittweise
Abbau
kann
auf
Initiative
des
betreffenden
Mitgliedstaates
beschleunigt
werden.
The
draft
of
an
industrial
agreement
is
only
one
of
a
number
of
elements.
EUbookshop v2
Dies
geschah
auf
Initiative
des
Bopparder
Bürgermeisters
Walter
Bersch.
This
was
done
at
the
initiative
of
Boppard
Mayor
Walter
Bersch.
Wikipedia v1.0
Diese
Bestimmung
ist
einfach
und
wird
auf
Initiative
des
Verbrauchers
angewandt.
It
has
the
merit
of
being
simple
and
will
be
applied
on
the
consumer's
initiative.
EUbookshop v2
Auch
diese
Richtlinie
ist
auf
die
Initiative
des
Europäischen
Parlaments
zurückzuführen.
This
directive
is
also
attributable
to
a
European
Parliament
initiative.
EUbookshop v2
Auf
Initiative
des
belgischen
Senates
wurde
im
vergangenen
Jahr
ein
Netzwerk
errichtet,
To
increase
cooperation
between
Member
State
parliamentary
committees
responsible
for
equal
opportunities,
a
network
was
set
up
last
year
at
the
initiative
of
the
Belgian
Senate
with
EU
support.
EUbookshop v2
Der
Rechnungshof
wurde
1977
auf
Initiative
des
Europäischen
Parlaments
eingerichtet.
In
more
than
200
cases,
a
critical
remark
was
issued
to
promote
better
administration
in
similar
situations
in
the
future.
EUbookshop v2