Übersetzung für "Auf initiative des" in Englisch

Das Treffen fand auf Initiative des schwedischen Ratsvorsitzes statt.
The meeting took place on the initiative of the Swedish Presidency.
Europarl v8

Deshalb wurde Harald Wögerbauer auf Initiative des Rates für den Rechnungshof vorgeschlagen.
Therefore, on the Council's initiative, Harald Wögerbauer was put forward for the Court of Auditors.
Europarl v8

Weiterhin fand eine öffentliche Beratung auf Initiative des Ratsvorsitzes statt.
Furthermore, one public deliberation was held on the initiative of the Presidency.
Europarl v8

Diese Kampagne beruht auf einer Initiative des Europäischen Parlaments.
This campaign is based on an initiative from the European Parliament.
Europarl v8

Dieses Forum wurde nicht auf Initiative des Europäischen Parlaments auf den Weg gebracht.
This forum was not the result of a European Parliament initiative.
Europarl v8

Sein Bau 1910 geht auf die Initiative des Badischen Schwarzwaldvereins zurück.
Its building of 1910 goes back to the initiative of the Schwarzwaldverein association of Baden.
Wikipedia v1.0

Auch geht das College of Europe auf eine Initiative des Kongresses zurück.
The Congress also discussed the future structure and role of the Council of Europe.
Wikipedia v1.0

Die European Heritage Days wurden 1991 auf Initiative des Europarates begründet.
In 1991 these events were united as European Heritage Days at the initiative of the Council of Europe, supported by the EU.
Wikipedia v1.0

Er beschließt auf Initiative des Präsidenten des Gerichtshofs.
It shall act on the initiative of the President of the Court of Justice.
EUconst v1

Auf Initiative des Rates kann diese Frist um zwei Monate verlängert werden.
That period shall be extended by 2 months at the initiative of the Council.
TildeMODEL v2018

Auf Initiative des Rates wird diese Frist um zwei Monate verlängert.
That period shall be extended by 2 months at the initiative of the Council.
TildeMODEL v2018

Betriebskontrollen werden auf eigene Initiative des Amtes oder nach Eingang einer Beschwerde durchgeführt.
Controls are made on site in the enterprises, either spontaneously or after receiving a complaint.
TildeMODEL v2018

Auf Initiative des Mitglieds, Teilnehmers oder Kunden des Handelsplatzes storniert.
DECIMAL-18/5 where the quantity is expressed as a monetary or nominal value.
DGT v2019

Dieser Vorschlag gehe auf eine Initiative des französischen Ratsvorsitzes zurück.
This proposal was a result of the initiative of the French Presidency.
TildeMODEL v2018

Auf Initiative des Rats wird diese Frist um einen Monat verlängert.
It shall take effect the day following the publication of the decision in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force. 4. As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it to the Council. 5. A delegated act adopted pursuant to Article 3(2) shall enter into force only if no objection has been expressed by the Council within a period of two months of notification of that act to the Council or if, before the expiry of that period, the Council has informed the Commission that it will not object. That period shall be extended by one month at the initiative of the Council.
DGT v2019

Dieser Punkt ist auf Initiative des Vorsitzes angesprochen worden.
This item was placed on the agenda at the instigation of the Presidency.
TildeMODEL v2018

Diese Frist verlängert sich auf Initiative des Rats um einen Monat.
That period shall be extended by one month at the initiative of the Council.
TildeMODEL v2018

Änderungen, die grund­sätzlich auf Initiative des Unternehmens durchgeführt wurden.
Changes made mainly on the initiative of the company
TildeMODEL v2018

Die Benachrichtigung des Marktbeteiligten erfolgt auf Initiative des Mitgliedstaates.
Notification of the economic operator is at the initiative of the Member State.
TildeMODEL v2018

Dieser schrittweise Abbau kann auf Initiative des betreffenden Mitgliedstaates beschleunigt werden.
The draft of an industrial agreement is only one of a number of elements.
EUbookshop v2

Dies geschah auf Initiative des Bopparder Bürgermeisters Walter Bersch.
This was done at the initiative of Boppard Mayor Walter Bersch.
Wikipedia v1.0

Diese Bestimmung ist einfach und wird auf Initiative des Verbrauchers angewandt.
It has the merit of being simple and will be applied on the consumer's initiative.
EUbookshop v2

Auch diese Richtlinie ist auf die Initiative des Europäischen Parlaments zurückzuführen.
This directive is also attributable to a European Parliament initiative.
EUbookshop v2

Auf Initiative des belgischen Senates wurde im vergangenen Jahr ein Netzwerk errichtet,
To increase co­operation between Mem­ber State parliamentary committees respon­sible for equal opportunities, a network was set up last year at the initiative of the Bel­gian Senate with EU support.
EUbookshop v2

Der Rechnungshof wurde 1977 auf Initiative des Europäischen Parlaments eingerichtet.
In more than 200 cases, a critical remark was issued to promote better administration in similar situations in the future.
EUbookshop v2