Übersetzung für "Auf einander" in Englisch
Sie
beeinflussen
einander
auf
eine
tiefe
und
spürbare
Weise.
But
they
influence
each
other
in
profound
and
measurable
ways.
TED2013 v1.1
Sie
fühlen
sich
einander
auf
eine
sonderbare
Art
und
Weise
verbunden.
They
have
a
strange
affinity
for
each
other.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sind
als
Geschwister
auf
Liegen
einander
gegenüber.
As
brethren,
face
to
face,
(they
rest)
on
couches
raised.
Tanzil v1
Sie
konterkarieren
einander
auf
wunderbare
Weise.
They
play
off
each
other
in
a
wonderful
way.
TED2013 v1.1
Wir
haben
gelernt,
einander
auf
lange
Sicht
zu
lieben.
We've
learned
how
to
love
each
other
for
the
long
haul.
TED2020 v1
Dieser
Vorschlag
für
eine
umfassende
Politik
basiert
auf
zwei
einander
ergänzenden
Pfeilern:
This
proposal
for
a
comprehensive
policy
is
based
on
two
complementary
pillars:
TildeMODEL v2018
In
diesem
Bereich
wird
die
Reform
auf
drei
einander
ergänzenden
Ebenen
durchgeführt:
The
reform
in
this
area
operates
at
three
complementary
levels:
TildeMODEL v2018
In
folgenden
wichtigen
Themenbereichen
haben
politische
Konzepte
und
Tätigkeiten
auf
Programmebene
einander
ergänzt:
Key
areas
where
policy
and
programme-level
activities
have
worked
in
parallel
are:
TildeMODEL v2018
Alle
werden
ihre
Sünden
auf
einander
schieben,
um
sich
reinzuwaschen.
People
will
lump
the
blame
for
their
sins
on
one
another,
will
be
justifying
themselves
before
the
Almighty.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
auf
einander
verlassen,
Uxbridge.
We
have
to
rely
on
each
other,
Uxbridge.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
daher
wichtig
diese
Mittel
auf
einander
abzustimmen.
That
is
why
it
is
important
to
coordinate
those
sources.
TildeMODEL v2018
Es
ist
daher
wichtig
diese
Mittel
auf
einander
abzustimmen.
That
is
why
it
is
important
to
coordinate
such
funding.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
unser
ganzes
Leben
auf
einander
gewartet.
We've
been
waiting
for
each
other
all
our
lives.
OpenSubtitles v2018
Ohne
einander
auf
die
Nerven
zu
fallen.
Without
buggin'
each
other.
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
passierten
einander,
auf
ewig
Fremde.
People
pass
one
another,
forever
strangers.
OpenSubtitles v2018
Das
vom
Vorsitz
vorgeschlagene
Konzept
stützt
sich
auf
zwei
einander
ergänzende
Elemente:
The
method
suggested
by
the
Presidency
is
based
on
two
supplementary
elements,
namely:
TildeMODEL v2018
Wir
verstehen
einander
auf
eine
Art,
die...
We
understand
each
other
in
a
way
that...
OpenSubtitles v2018
Wir
trauen
von
Haus
auf
niemandem,
inklusive
einander.
We
inherently
trust
no
one,
including
each
other.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
einander
auf
einer
tieferen
Ebene
verstehen.
We
need
to
understand
each
other
on
a
deeper
level.
OpenSubtitles v2018
Eine
Chance,
einander
auf
einer
intimeren
Ebene
kennenzulernen.
A
chance
to
get
to
know
one
another
in
a
more
intimate
level.
OpenSubtitles v2018
Leute
werden
einander
auf
der
Straße
töten.
People
will
kill
each
other
in
the
streets.
OpenSubtitles v2018
Zwei
wütende
Götter
werfen
Brocken
auf
einander
während
die
Ameisen
unten
krabbeln.
Two
angry
gods
hurling
boulders
at
one
another
while
the
ants
scurry
below.
OpenSubtitles v2018
Gleich
gehen
sie
auf
einander
los,
Norm!
They're
gonna
start
throwing
at
each
other,
Norm!
Fuck.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
wie
die
Wölfe
auf
einander
losgegangen.
They
all
turned
on
each
other
like
a
pack
of
wolves.
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
dich
beide,
also
bitte
hör
auf,
einander
zu
verletzen.
I
love
you
both,
so
please
stop
hurting
each
other.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Freundschaft
mit
Dana
beruhte
auf
Respekt
für
einander.
You
and
Dana
had
a
friendship
built
on
respect.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
sollten
wirklich
nicht
auf
einander
schießen.
Yeah,
we
really
shouldn't
be
shooting
each
other.
OpenSubtitles v2018