Übersetzung für "Auf direktem weg" in Englisch
Rüstung
führt
auf
direktem
Weg
zur
Zerstörung
der
Gesundheit.
Arms
are
a
direct
route
to
the
destruction
of
health.
Europarl v8
Gehen
Sie
auf
direktem
Weg
durch
diese
Gorillagruppe
durch.
Walk
in
a
straight
line,
right
past
those
gorillas.
OpenSubtitles v2018
Sie
gehen
auf
direktem
Weg
ins
Kühlhaus,
verstehen
Sie?
You're
walking
right
into
the
cooler,
you
understand?
!
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
es
einfach
auf
direktem
Weg
tun.
I've
chosen
to
go
straight
at
you.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
kam
ich
auf
direktem
Weg
hierher,
um
dich
zu
warnen.
That's
why
I
came
straight
here
to
warn
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
transportieren
es
nach
Kuba
und
dann
auf
direktem
Weg
nach
Miami.
We'll
take
it
to
Cuba...
and
then
directly
to
Miami.
OpenSubtitles v2018
Das
landet
auf
direktem
Weg
im
Beschwerdekasten.
This
is
going
straight
into
the
complaint
box.
OpenSubtitles v2018
Wir
verkaufen
nicht
auf
direktem
Weg.
We
don't
sell
direct.
OpenSubtitles v2018
So
beliefern
wir
Chicago
oder
New
York
auf
direktem
Weg.
We
can
export
to
Chicago
or
New
York
straight
from
there.
OpenSubtitles v2018
Jungs,
diese
Lesbe
hier
wandert
auf
direktem
Weg
in
den
Knast!
Take
this
lesbian
straight
to
jail.
OpenSubtitles v2018
Ich
bete,
dass
du
nicht
auf
direktem
Weg
zur
Hölle
fährst.
And
i
pray
every
night
that
you
don't
go
straight
to
hell.
OpenSubtitles v2018
Wer
sie
bricht
ist
auf
direktem
Weg
ins
Verderben.
It's
a
slippery
road
to
hell
once
you
start
breaking
'em.
OpenSubtitles v2018
Hier
geht
es
auf
direktem
Weg
zu
den
Schlafsälen.
This
is
the
most
direct
path
to
the
dormitories.
OpenSubtitles v2018
Der
ganze
Zug
ist
auf
direktem
Weg
in
die
Hölle.
The
whole
train's
going
straight
to
hell,
anyway.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
regelt
die
EU
die
Fischereiaktivitäten
ihrer
Mitgliedstaaten
künftig
auf
direktem
Weg.
For
that
reason,
the
European
Unionnow
directly
manages
its
Member
States’
fishing
activities.
EUbookshop v2
Ihre
Flugrichtung
zur
Folie
hin
ist
auf
direktem
Weg
nicht
möglich.
It
is
not
possible
for
them
to
reach
the
film
directly.
EuroPat v2
Dabei
anfallendes
Alkanol
wird
zweckmäßigerweise
der
Reaktionszone
zugeführt,
vorzugsweise
auf
direktem
Weg.
Alkanol
obtained
in
the
procedure
is
advantageously
recycled
to
the
reaction
zone,
preferably
directly.
EuroPat v2
Das
Alkanol
wird
zweckmäßigerweise
in
die
Reaktionszone
zurückgeführt,
vorzugsweise
auf
direktem
Weg.
The
alkanol
is
advantageously
recycled
to
the
reaction
zone,
preferably
directly.
EuroPat v2
Dein
Mitleid
führt
dich
auf
direktem
Weg
in
die
Gaskammer,
Charlie.
Compassion
paves
the
way
to
the
gas
chamber
Charlie.
OpenSubtitles v2018
Der
Besetztton
zum
Teilnehmer
wird
dann
auf
direktem
Weg
wie
bereits
beschrieben
gesendet.
The
busy-tone
is
sent
to
the
subscriber
on
a
direct
path
as
already
described.
EuroPat v2
Sie
gelangt
auf
direktem
Weg
zur
Adresse
"kleiner
als
8".
It
reaches
the
address
"less
than
8"
directly.
EuroPat v2
Der
Chauffeur
bringt
dich
auf
direktem
Weg
zu
Mirandas
Haus.
Now,
the
car
will
take
you
straight
to
Miranda
's
townhouse.
OpenSubtitles v2018
Oder
Sie
skaten
auf
direktem
Weg
aus
der
Schule,
Mr.
Johnson.
Or
you'll
skate
right
out
of
this
school,
Mr.
Johnson.
OpenSubtitles v2018