Übersetzung für "Auf einem weg" in Englisch

Aber es ist nur ein erster Schritt auf einem sehr langen Weg.
But this is only a first step in a very long process.
Europarl v8

Die Republik Moldau ist auf einem positiven Weg.
The Republic of Moldova is on a positive trajectory.
Europarl v8

Wenn wir da einig sind, dann sind wir auf einem guten Weg.
However, if we can agree on this, then we will be on the right track.
Europarl v8

Und es war nicht gerade einfach, uns auf einem vernünftigen Weg wiederzufinden.
Likewise, it was not easy to decide on a reasonable course of action.
Europarl v8

Bei der hier geführten Diskussion bewegen wir uns auf einem sehr schmalen Weg.
We are on a very narrow path in this discussion.
Europarl v8

Ich bin der Überzeugung, wir sind hier auf einem guten Weg.
I am convinced that we are on the right track here.
Europarl v8

Dies ist jedoch nur der Anfang auf einem langen Weg.
It is, however, only the beginning of a long road.
Europarl v8

Ich denke, dass wir hier auf einem guten Weg sind.
I believe that we are on the right path here.
Europarl v8

Die Ukraine war auf einem sehr guten Weg.
Ukraine was on a very good path.
Europarl v8

Ich denke, hier sind wir auf einem guten Weg.
I believe that we are on the right path here.
Europarl v8

Amsterdam hat Weichen gestellt auf einem Weg zu einer gemeinsamen Asylpolitik.
Amsterdam set the course for a route to a common asylum policy.
Europarl v8

Ich glaube, wir sind dort gemeinsam auf einem guten Weg.
I believe we have found the right way forward together there.
Europarl v8

Ich glaube, wir sind auf einem guten Weg.
I believe that we are on the right track.
Europarl v8

Ich denke, wir sind auf einem guten Weg.
I think we are on the right track.
Europarl v8

Wir kommen langsam voran, doch wir sind auf einem guten Weg.
We are moving slowly, but in the right direction.
Europarl v8

Wir sind auf einem guten Weg, aber leider noch nicht am Ziel.
We are on the right track, but unfortunately we have not yet reached our goal.
Europarl v8

Das europäische Projekt befindet sich auf einem gefährlichen Weg.
The European project is on a dangerous road.
Europarl v8

Wenn wir das schaffen, sind wir auf einem guten Weg!
If we manage that, we will be on the right track!
Europarl v8

Kroatien ist seit Jahren auf einem guten Weg.
Croatia has been on the right path for years.
Europarl v8

Ansonsten sind wir zusammen auf einem sehr guten Weg.
Apart from that, we are side by side on what is very much the right road.
Europarl v8

Sie können Termine auch auf einem anderen Weg erstellen:
If you wish you can use a different way to create a new event:
KDE4 v2

Versuchen Sie, auf einem anderen Weg zu einem entsprechenden Resultat zu kommen.
Attempt to find another way to accomplish the same outcome.
KDE4 v2

Die dann tatsächlich gebaute Strecke folgt auf einem kürzeren Weg am See vorbei.
The route that was built takes a more direct route to Cass and bypasses the lake.
Wikipedia v1.0

Latimer fährt in der letzten Szene auf einem Motorrad weg.
" and rides away on his motorcycle.
Wikipedia v1.0

Gewiß, mein Herr befindet sich auf einem geraden Weg.
Surely my Lord is on a straight path.
Tanzil v1