Übersetzung für "Auf einem guten weg" in Englisch

Wenn wir da einig sind, dann sind wir auf einem guten Weg.
However, if we can agree on this, then we will be on the right track.
Europarl v8

Ich bin der Überzeugung, wir sind hier auf einem guten Weg.
I am convinced that we are on the right track here.
Europarl v8

Ich denke, dass wir hier auf einem guten Weg sind.
I believe that we are on the right path here.
Europarl v8

Die Ukraine war auf einem sehr guten Weg.
Ukraine was on a very good path.
Europarl v8

Ich denke, hier sind wir auf einem guten Weg.
I believe that we are on the right path here.
Europarl v8

Wir sind hier auf einem guten, vernünftigen, behutsamen Weg.
We have adopted a good, reasonable and cautious approach here.
Europarl v8

Ich glaube, wir sind dort gemeinsam auf einem guten Weg.
I believe we have found the right way forward together there.
Europarl v8

Ich glaube, wir sind auf einem guten Weg.
I believe that we are on the right track.
Europarl v8

Ich denke, wir sind auf einem guten Weg.
I think we are on the right track.
Europarl v8

Wir kommen langsam voran, doch wir sind auf einem guten Weg.
We are moving slowly, but in the right direction.
Europarl v8

Wir sind auf einem guten Weg, aber leider noch nicht am Ziel.
We are on the right track, but unfortunately we have not yet reached our goal.
Europarl v8

Wenn wir das schaffen, sind wir auf einem guten Weg!
If we manage that, we will be on the right track!
Europarl v8

Kroatien ist seit Jahren auf einem guten Weg.
Croatia has been on the right path for years.
Europarl v8

Ansonsten sind wir zusammen auf einem sehr guten Weg.
Apart from that, we are side by side on what is very much the right road.
Europarl v8

Du bist auf einem guten Weg.
You're on a good path.
Tatoeba v2021-03-10

Die praktischen Vorbereitungen in Litauen sind insgesamt auf einem guten Weg.
Practical preparations in Lithuania are overall on a satisfactory path.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung der Initiative ist auf einem guten Weg.
The delivery of the initiative is well on track.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung des LPG ist auf einem guten Weg.
The implementation of the CLP is well on track.
TildeMODEL v2018

Wir sind auf einem guten Weg dahin.
We are steadily moving in that direction.
TildeMODEL v2018

Botibol, ich denke, Sie sind auf einem guten Weg.
Botibol, I really think you're on to something.
OpenSubtitles v2018

Der Erweiterungsprozeß befindet sich auf einem guten Weg.
The enlargement process is well and truly under way.
TildeMODEL v2018

Sie schien auf einem so guten Weg zu sein.
She seemed to be on such a good path.
OpenSubtitles v2018

Bist du mit Scott da nicht schon auf einem guten Weg?
Aren't you and Scott well on your way to that?
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon auf einem guten Weg dahin.
So, definitely on the right track to succeeding for that.
OpenSubtitles v2018

Wir sind auf einem sehr guten Weg mit Ihrem Jungen, Herr Lossa.
We are on a very good path with your boy, Mr. Lossa.
OpenSubtitles v2018

Klingt so, als seien sie auf einem guten Weg.
Well, from the sounds of things, they're well on their way.
OpenSubtitles v2018

Ja, kleiner Bruder, du bist auf einem guten Weg.
You're on your way to bringing back Rizzoli and sons.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich fing ich an, auf einem guten Weg zu sein.
I was actually starting to be in a good place.
OpenSubtitles v2018