Übersetzung für "Auf den magen schlagen" in Englisch

Das könnte uns auf den Magen schlagen.
This could give you a bellyache.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass Ihnen entführte Kinder auf den Magen schlagen.
I know you don't do too well with missing kids.
OpenSubtitles v2018

Das kann leicht auf den Magen schlagen, wenn man zartbesaitet ist.
Some people can have unexpected issues with this type of medical science.
OpenSubtitles v2018

Portalreisen kann auf den royalen Magen schlagen.
Portaling can be a little rough on the royal bowels.
OpenSubtitles v2018

Presseinformationen 2007 Damit die Weihnachtsplätzchen nicht auf den Magen schlagen - Tipps zur...
2007 How to ensure that Christmas cookies don't cause stomach ache - Tips...
ParaCrawl v7.1

Sollten sie es trotzdem wagen, kann das empfindlichen Leuten auf den Magen schlagen.
If they should dare it nevertheless, this can hit sensitive people on the stomach.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Einladung an Präsident Putin und die Öffentlichkeitswirksamkeit, die ihm zuteil wurde, vielen von uns auf den Magen schlagen, so tragen der finnische Ratsvorsitz und der finnische Präsident daran gewiss keine Schuld.
If the invitation to President Putin and the publicity he received leaves many of us feeling distinctly ill at ease, the Finnish Presidency and the Finnish President are not to blame.
Europarl v8

Wer kennt nicht die angeregte Persaltik (=Darmbewegungen), das "sich auf den Magen Schlagen" in sochen Fällen?
Who doesn't know itself the lively Persaltik (= intestine movements), "on the stomach striking" in such cases?
ParaCrawl v7.1

Sollte Ihnen der Inhalt auf den Magen schlagen und Sie sich irgendwie betrogen, belogen und ausgenützt fühlen - vielleicht hilft Ihnen dann wieder Dilbert über den Berg - oder Sie überdenken nochmals Ihre Wahlentscheidung...
If you feel ill, betrayed, deceived and exploited afterwards - reading Dilbert again may help - or you think about your vote again...
ParaCrawl v7.1

Das Bundesinstitut für Risikobewertung (BfR) nimmt die bevorstehenden Weihnachtsfeiertage zum Anlass, auf ein paar einfache Hygieneregeln hinzuweisen, damit die Weihnachtsplätzchen nicht auf den Magen schlagen.
The approach of the Christmas festivities prompted the Federal Institute for Risk Assessment (BfR) to draw attention to a few simple hygiene rules to ensure that Christmas cookies don't cause stomach ache.
ParaCrawl v7.1

Zuviel Appetit kann ganz schön auf den Magen schlagen, da ist es nur eine Frage der Zeit, bis der Gürtel platzt!
Excessive appetite can be really hit on the stomach, as it is only a matter of time until the belt is bursting!
ParaCrawl v7.1

Die Bootstour kann zwar leicht auf den Magen schlagen aber die Anzahl der Pinguine war schier unglaublich.
The boat trip can be a bit of a stomach ache but the number of penguins was unbelievable.
ParaCrawl v7.1

Seine Bemerkung, ihm könnte Auschwitz auf den Magen schlagen, verweist auf die Anstrengung, die es Althans kostet, alle dort aufkommenden Gefühle niederzuhalten.
Thereby it opens up an approach to the latent meaning of this scene. His remark, Auschwitz could turn his stomach, points to the effort it costs him to suppress all the feelings that arise there.
ParaCrawl v7.1