Übersetzung für "Schlagen auf" in Englisch
Diese
Empfindungen
schlagen
auch
auf
den
Markt
durch.
These
sentiments
are
also
feeding
into
the
market.
Europarl v8
Wir
schlagen
Maßnahmen
auf
drei
Gebieten
vor.
We
propose
measures
in
three
areas.
Europarl v8
Sie
schlagen
wie
wild
auf
Taher
ein
und
zerren
ihn
nach
draußen.
They
hit
Taher
savagely,
then
drag
him
out.
GlobalVoices v2018q4
Diese
Umstände
schlagen
sich
auch
auf
politischer
Ebene
nieder.
These
concerns
are
also
evident
at
political
level.
TildeMODEL v2018
Wer
die
Konkurrenz
schlagen
will,
kann
auf
die
Bellows-Essmaschine
nicht
verzichten,
Remember,
to
keep
ahead
of
you
competitor,
you
cannot
ignore
the
importance
of
the
Bellows
Feeding
Machine,
OpenSubtitles v2018
Wir
schlagen
euch
auf
hoher
See
genauso
wie
zu
Lande.
We
strike
you
on
the
high
seas
as
well
as
on
the
land.
OpenSubtitles v2018
Sie
schlagen
auf
einen
Mann
ein,
der
in
eine
unverfängliche
Situation
kommt.
You're
capable
of
hitting
a
man
who
merely
intrudes
upon
a
harmless
situation.
OpenSubtitles v2018
Sie
schlagen
vor,
Leute
auf
die
Tragflächen
zu
binden...
wie
Kartoffelsäcke?
Are
you
suggesting
we
string
people
on
top
of
that
wing
like
sacks
of
potatoes?
OpenSubtitles v2018
Zwei
ausgeprägte
Investitionsdefizite
im
Wissenssektor
schlagen
auf
die
Universitäten
durch:
Universities
are
at
the
crossroads
of
two
huge
investment
deficits
in
the
knowledge
sector:
TildeMODEL v2018
Sie
schlagen
auf
ihr
...
und
ich
werde
dir
die
Eier
abgeschnitten.
You
hit
on
her...
and
I'll
cut
off
your
balls.
OpenSubtitles v2018
Sie
schlagen
gleichzeitig
auf
die
Energy
Taps.
They're
hitting
these
Energy
Taps
at
the
same
exact
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
mich
heute
schlagen,
auf
dem
Markt.
I,
um,
got
in
a
fight
today.
At
the
market.
OpenSubtitles v2018
Dann
schlagen
wir
Bälle
auf
dem
Golfplatz.
Give
me
a
ring
next
week
and
we'll
play
the
front
nine
at
Arrowhead.
OpenSubtitles v2018
Gesetzeshüter
schlagen
sich
auf
der
Straße?
Law
enforcement
agents
fighting
it
out
in
the
street?
OpenSubtitles v2018
Und
wir
nehmen
die
weiße
Fahne
und
schlagen
ihm
damit
auf
den
Kopf.
And
we
take
that
flag
of
truce
and
hit
him
over
the
head
with
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Rettungssanitäter
schlagen
immer
auf
die
Brust.
The
paramedics
will
pound
on
the
chest.
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
schlagen
Sie
auf
das
Pult.
No,
no,
hit
the
console.
OpenSubtitles v2018