Übersetzung für "Auf den fotos" in Englisch
Lieber
Clossen,
Sie
finden
über
den
Plan
alles
Wissenswerte
auf
den
Fotos.
Dear
Clossen,
you'll
find
everything
on
the
pictures.
OpenSubtitles v2018
Ich
mochte
meinen
Onkel,
auch
auf
den
Fotos.
I
liked
my
uncle
too,
in
the
photos.
OpenSubtitles v2018
Ich
mochte
meinen
Onkel
auch,
auf
den
Fotos.
That
picture
is
empty
and
dull.
OpenSubtitles v2018
Kein
Mensch
kann
dich
auf
den
Fotos
erkennen.
No
one
could
recognize
you
in
that
photo.
OpenSubtitles v2018
Steht
alles
auf
den
Fotos,
die
wir
Ihnen
gegeben
haben.
It's
all
on
the
photos
we
gave
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
dich
auf
den
Fotos
an
der
Bar
erkannt.
She
recognized
you
from
the
pictures
behind
the
bar.
OpenSubtitles v2018
Hat
irgendjemand
auf
den
Fotos
ihm
etwas
übergeben?
Does
anyone
in
the
photos
ever
hand
him
something?
OpenSubtitles v2018
Auf
den
Fotos
sah
das
anders
aus.
It
looks
really
different
to
the
pictures
online.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
denke
an
die
Leute
auf
den
Fotos.
And
I'm
thinking
of
the
people
in
those
pictures.
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
es
immer,
wie
ich
auf
den
Fotos
ausschaue.
I
always
hate
the
way
I
look
in
photos.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ist
das
dein
Dad
auf
den
Fotos?
Hey,
is
that
your
dad
in
all
those
pics?
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
das
andere
Mädchen
auf
den
Fotos
von
ihnen?
So,
who
is
the
other
girl
in
the
pictures
with
them?
OpenSubtitles v2018
Eine
wunderbare
Frau,
das
sieht
man
sofort
auf
den
Fotos.
A
very
fine
woman.
I
can
tell
that
from
her
photographs.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nichts
auf
den
Fotos
erkennen
können,
müsste
sie
aber
vorbeikommen.
If
you
can't
make
a
positive
ID
on
these
photographs...
I'm
gonna
need
her
to
come
in
and
take
a
look
at
them.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
in
den
Umschlägen,
die
auf
den
Fotos
zu
sehen
sind?
What's
in
the
envelope
in
this
photograph?
How
would
I
know?
OpenSubtitles v2018
Auf
den
Fotos
wirkt
er
weniger...
On
photos,
he
seemed
less...
Y'know...
OpenSubtitles v2018
Da
sind
mindestens
20%
mehr
Gewebe
an
den
Überresten
auf
den
Fotos.
There's
at
least
20%
more
tissue
on
the
remains
in
the
photos.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
nicht
anders
aus
als
auf
den
Fotos.
You
look
not
so
different
from
the
pictures.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seht
besser
aus
als
auf
den
Fotos.
You
look
a
lot
better
in
real
life.
OpenSubtitles v2018
Warum
schau
ihr
wie
auf
den
Vorher-Fotos
von
Leuten,
die
Botox
brauchen?
Why
do
you
look
like
the
"before"
pictures
of
people
who
need
Botox?
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
nicht
aus
wie
auf
den
Fotos.
You
don't
look
like
the
photos
either.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
auf
den
Fotos
erkannt
und
habe
die
Cops
gerufen.
I
recognized
the
photographs,and
I
called
the
cops.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
etwas
hier
drin,
das
nicht
auf
den
Polizei
Fotos
ist
.
There's
something
in
here
that's
not
in
the
police
photos.
OpenSubtitles v2018
Das
Datum
stand
auf
den
Fotos
in
Ihrem
alten
Zimmer.
The
date
was
on
the
pictures
in
your
old
room.
OpenSubtitles v2018
Auf
den
Fotos
würde
man
nur
ihre
Missbildungen
sehen.
The
photos
would
only
show
their
deformities.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
derjenige
auf
den
Fotos
mit
Serena.
He's
the
one
in
the
photos
with
Serena.
OpenSubtitles v2018
Die
Frau
auf
den
Fotos
in
Downeys
Haus
ist
seine
Exfrau.
The
woman
in
the
photos
at
Downey's
house,
it's
his
ex-wife.
OpenSubtitles v2018