Übersetzung für "Auf den baustellen" in Englisch
Dabei
müssen
wir
allerdings
auch
an
die
Arbeitnehmer
auf
den
Baustellen
denken.
But
we
need
to
consider
the
workers
on
the
sites.
EUbookshop v2
Besonders
besorgt
waren
sie
über
die
Sicherheitsmängel
auf
den
unfallträchtigen
südkoreanischen
Baustellen.
They
were
particularly
concerned
about
safety
conditions
on
Korea's
accident-prone
building
sites.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorjahr
dagegen
war
das
Wetter
kein
Hindernis
auf
den
Baustellen.
In
the
previous
year,
in
contrast,
the
weather
represented
no
hindrance
on
building
sites.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
industriellen
Umgebungen
und
auf
den
meisten
Baustellen
ist
Schutzschuhe
ein
Muss.
In
many
industrial
settings
and
on
most
construction
sites,
protective
footwear
is
a
must.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
industriellen
Umgebungen
und
auf
den
meisten
Baustellen
ist
Sicherheitsschuhe
ein
Muss.
In
many
industrial
settings
and
on
most
construction
sites,
protective
footwear
is
a
must.
ParaCrawl v7.1
Meine
Fremdsprachen
habe
ich
vor
allem
auf
den
Baustellen
gelernt.
I
have
learned
my
foreign
languages
mainly
on
construction
sites.
ParaCrawl v7.1
Zeitweise
arbeiten
bis
zu
1.000
Monteure
für
Lindner
auf
den
Berliner
Baustellen.
At
times,
up
to
1,000
fitters
work
at
Lindner
construction
sites
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Verputzwerkzeuge
einfach
und
umweltfreundlich
direkt
auf
den
Baustellen
reinigen.
Cleaning
plastering
tools
easily
and
environmentally
friendly
directly
at
the
construction
sites.
ParaCrawl v7.1
Hauptbestandteil
der
Lehre
war
aber
die
Praxis
auf
den
Baustellen.
However,
the
main
part
of
the
apprenticeship
was
spent
in
practice
on
the
building
sites.
ParaCrawl v7.1
Jedes
nur
erdenkliche
Bauverfahren
findet
man
auf
den
Baustellen
innerhalb
des
BASF-Geländes.
Every
conceivable
construction
process
can
be
found
on
the
building
sites
on
the
BASF
premises.
ParaCrawl v7.1
Die
Weiterbildung
der
Gesellen
erfolgte
im
Rahmen
der
praktischen
Arbeit
auf
den
Baustellen.
Further
training
for
the
journeymen
was
done
on
the
job
at
building
sites.
ParaCrawl v7.1
Dies
mindert
auch
die
Anzahl
von
notwendigem
Zubehör
oder
Werkzeugen
auf
den
Baustellen.
This
also
reduces
the
number
of
necessary
equipment
or
tools
on
building
sites.
EuroPat v2
In
unseren
Montagehallen
sowie
auf
den
Baustellen
verarbeiten
wir
folgende
Materialien:
In
our
assembly
halls
and
at
the
sites
of
our
customers,
we
work
with
the
following
materials:
CCAligned v1
Wir
können
die
Abfuhr
der
auf
den
Baustellen
entstehenden
festen
Abfälle
unternehmen.
We
can
fully
undertake
the
collection
and
transport
of
construction
waste.
ParaCrawl v7.1
Die
Effizienz
der
Aufsicht
auf
den
Baustellen
ist
Ergebnis
des
Gemenge
zwischen
Wachdienst...
The
effiency
of
the
guard
of
sites
is
given
by
the
combination
between
human
security
and...
ParaCrawl v7.1
Ich
wünschte,
sie
hätten
zumindest
pedisteal
Ventilator
auf
den
Baustellen.
I
wish
they
could
have
at
least
pedisteal
fan
on
sites.
8.0
Excellent
ParaCrawl v7.1
Immer
häufiger
auf
sind
den
Baustellen
auch
Frauen
anzutreffen.
You
now
come
across
more
and
more
women
working
on
construction
sites.
ParaCrawl v7.1
Guten
Erfolg
erzielen
wir
auch
mit
Besuchertagen
auf
den
Baustellen
und
Projekten.
We
have
also
been
very
successful
with
visitors'
days
at
construction
sites
and
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Roh-
und
Baustoffe
gewährleisten
die
Versorgung
auf
den
regionalen
Baustellen.
The
raw
and
construction
materials
guarantee
the
supply
of
the
regional
building
sites.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Baustellen
sind
Frauen
unter
sehr
harten
und
gefährlichen
Arbeitsbedingungen
beschäftigt.
On
construction
sites
women
has
to
work
in
hard
and
hazardous
working
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
kalte
Jahreszeit
ist
vorbei
und
auf
den
Baustellen
wird
wieder
voll
durchgestartet.
Forecasts
to
2019
illustrate
how
the
market
is
set
to
change.
ParaCrawl v7.1
Der
Außenrüttler
schlägt
den
Druckluftvibrator
auf
den
Baustellen
um
Längen.
The
external
vibrator
beats
the
pneumatic
vibrator
by
miles
on
construction
sites.
ParaCrawl v7.1
Etwas
ist
anders
auf
den
Baustellen
von
Goldbeck.
Something
is
different
on
Goldbeck's
construction
sites.
ParaCrawl v7.1
Auch
andere
Arbeiten
auf
den
Baustellen
wollten
durch
intelligente
technische
Lösungen
erleichtert
werden.
Other
trades
on
building
sites
needed
to
be
made
easier
with
intelligent
solutions.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Baustellen
greifen
Zeitarbeit
und
das
Subunternehmertum
immer
stärker
um
sich.
Temporary
work
and
subcontracting
are
increasing
on
construction
sites.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Neat-Baustellen
arbeiten
sich
Rollenmeissel
in
das
Felsmassiv
des
Gotthards.
On
the
Neat
construction-sites
rotary-bits
are
digging
themselves
into
the
rocks
of
the
Gotthard.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
kann
die
notifizierte
Stelle
auf
den
Baustellen
des
Montagebetriebs
unangemeldete
Besichtigungen
durchführen.
The
installer
shall
keep
the
notified
body
which
has
approved
the
quality
system
informed
of
any
intended
change
to
the
system.
DGT v2019
Im
Baugewerbe
sollen
Maßnahmen
zur
Verbesserung
des
Gesundheitsschutzes
und
der
Sicherheit
auf
den
Baustellen
getroffen
werden.
In
the
construction
industry,
health
and
safety
measures
will
be
required
for
building
sites.
EUbookshop v2