Translation of "Auf den baustellen" in English

Dabei müssen wir allerdings auch an die Arbeitnehmer auf den Baustellen denken.
But we need to consider the workers on the sites.
EUbookshop v2

Besonders besorgt waren sie über die Sicherheitsmängel auf den unfallträchtigen südkoreanischen Baustellen.
They were particularly concerned about safety conditions on Korea's accident-prone building sites.
ParaCrawl v7.1

Im Vorjahr dagegen war das Wetter kein Hindernis auf den Baustellen.
In the previous year, in contrast, the weather represented no hindrance on building sites.
ParaCrawl v7.1

In vielen industriellen Umgebungen und auf den meisten Baustellen ist Schutzschuhe ein Muss.
In many industrial settings and on most construction sites, protective footwear is a must.
ParaCrawl v7.1

In vielen industriellen Umgebungen und auf den meisten Baustellen ist Sicherheitsschuhe ein Muss.
In many industrial settings and on most construction sites, protective footwear is a must.
ParaCrawl v7.1

Meine Fremdsprachen habe ich vor allem auf den Baustellen gelernt.
I have learned my foreign languages mainly on construction sites.
ParaCrawl v7.1

Zeitweise arbeiten bis zu 1.000 Monteure für Lindner auf den Berliner Baustellen.
At times, up to 1,000 fitters work at Lindner construction sites in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Verputzwerkzeuge einfach und umweltfreundlich direkt auf den Baustellen reinigen.
Cleaning plastering tools easily and environmentally friendly directly at the construction sites.
ParaCrawl v7.1

Hauptbestandteil der Lehre war aber die Praxis auf den Baustellen.
However, the main part of the apprenticeship was spent in practice on the building sites.
ParaCrawl v7.1

Jedes nur erdenkliche Bauverfahren findet man auf den Baustellen innerhalb des BASF-Geländes.
Every conceivable construction process can be found on the building sites on the BASF premises.
ParaCrawl v7.1

Die Weiterbildung der Gesellen erfolgte im Rahmen der praktischen Arbeit auf den Baustellen.
Further training for the journeymen was done on the job at building sites.
ParaCrawl v7.1

Dies mindert auch die Anzahl von notwendigem Zubehör oder Werkzeugen auf den Baustellen.
This also reduces the number of necessary equipment or tools on building sites.
EuroPat v2

In unseren Montagehallen sowie auf den Baustellen verarbeiten wir folgende Materialien:
In our assembly halls and at the sites of our customers, we work with the following materials:
CCAligned v1

Wir können die Abfuhr der auf den Baustellen entstehenden festen Abfälle unternehmen.
We can fully undertake the collection and transport of construction waste.
ParaCrawl v7.1

Die Effizienz der Aufsicht auf den Baustellen ist Ergebnis des Gemenge zwischen Wachdienst...
The effiency of the guard of sites is given by the combination between human security and...
ParaCrawl v7.1

Ich wünschte, sie hätten zumindest pedisteal Ventilator auf den Baustellen.
I wish they could have at least pedisteal fan on sites. 8.0 Excellent
ParaCrawl v7.1

Immer häufiger auf sind den Baustellen auch Frauen anzutreffen.
You now come across more and more women working on construction sites.
ParaCrawl v7.1

Guten Erfolg erzielen wir auch mit Besuchertagen auf den Baustellen und Projekten.
We have also been very successful with visitors' days at construction sites and projects.
ParaCrawl v7.1

Die Roh- und Baustoffe gewährleisten die Versorgung auf den regionalen Baustellen.
The raw and construction materials guarantee the supply of the regional building sites.
ParaCrawl v7.1

Auf den Baustellen sind Frauen unter sehr harten und gefährlichen Arbeitsbedingungen beschäftigt.
On construction sites women has to work in hard and hazardous working conditions.
ParaCrawl v7.1

Die kalte Jahreszeit ist vorbei und auf den Baustellen wird wieder voll durchgestartet.
Forecasts to 2019 illustrate how the market is set to change.
ParaCrawl v7.1

Der Außenrüttler schlägt den Druckluftvibrator auf den Baustellen um Längen.
The external vibrator beats the pneumatic vibrator by miles on construction sites.
ParaCrawl v7.1

Etwas ist anders auf den Baustellen von Goldbeck.
Something is different on Goldbeck's construction sites.
ParaCrawl v7.1

Auch andere Arbeiten auf den Baustellen wollten durch intelligente technische Lösungen erleichtert werden.
Other trades on building sites needed to be made easier with intelligent solutions.
ParaCrawl v7.1

Auf den Baustellen greifen Zeitarbeit und das Subunternehmertum immer stärker um sich.
Temporary work and subcontracting are increasing on construction sites.
ParaCrawl v7.1

Auf den Neat-Baustellen arbeiten sich Rollenmeissel in das Felsmassiv des Gotthards.
On the Neat construction-sites rotary-bits are digging themselves into the rocks of the Gotthard.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus kann die notifizierte Stelle auf den Baustellen des Montagebetriebs unangemeldete Besichtigungen durchführen.
The installer shall keep the notified body which has approved the quality system informed of any intended change to the system.
DGT v2019

Im Baugewerbe sollen Maßnahmen zur Verbesserung des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit auf den Baustellen getroffen werden.
In the construction industry, health and safety measures will be required for building sites.
EUbookshop v2