Übersetzung für "Auf dem anwesen" in Englisch

Des Weiteren ist eine Sonnenuhr auf dem herrschaftlichen Anwesen in dieser Kategorie gelistet.
They are on of very few companies in the United Kingdom who have expertise in this area.
Wikipedia v1.0

Faulkner starb 1929 auf dem Anwesen seiner Familie und wurde in Martinsburg beigesetzt.
Faulkner died at the Boydville family estate in 1929; interment was in the Old Norbourne Cemetery, Martinsburg.
Wikipedia v1.0

Auf dem Anwesen gibt es eine Hütte, einen Schuppen.
On the estate, there is a cottage, a hovel.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Holzfäller auf dem Anwesen der Fengriffen...
There is a woodsman on the Fengriffen estate.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten das nicht machen, während diese FBI-Agentin auf dem Anwesen herumstreunt.
We shouldn't be doing this with that FBI agent loose on the property.
OpenSubtitles v2018

Überall auf dem Anwesen sind Kameras.
There's cameras all over the estate.
OpenSubtitles v2018

Klaus ist bei ihr auf dem Anwesen.
Klaus is with her at the compound.
OpenSubtitles v2018

Dane setzte die Botschaft auf das Taunton-Gebäude... auf dem Kame Hill-Anwesen.
Dane based the Embassy on the Taunton building on the Kame Hill Estate.
OpenSubtitles v2018

Tibeats schleicht auf dem Anwesen herum.
I believe Tibeats is skulking about the premises somewhere.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist möglich, dass sie auf dem Anwesen ist.
But it is possible that she is in the grounds.
OpenSubtitles v2018

Als nächster Besucher erschien Minister Abe auf dem Anwesen.
Next to call at the mansion was Abe, Minister of the Right.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite eigentlich auf dem Anwesen in Yorkshire.
I work at the house in Yorkshire, but I'm up here for a bit.
OpenSubtitles v2018

Sind Paige und ich auf dem Anwesen sicher, oder...?
Are Paige and I safe in the castle or...?
OpenSubtitles v2018

Du solltest nicht allein auf dem Anwesen herumlaufen.
You shouldn't wander all over the estate on your own.
OpenSubtitles v2018

Ihre erste Woche auf dem Anwesen war auch meine erste Woche.
What I'm saying is that your first week at the manor was my first week, too.
OpenSubtitles v2018

Und sie hat mir Kost und Logis auf dem Anwesen der Graysons angeboten.
And she's offered me room and board at Grayson Manor.
OpenSubtitles v2018

Klaus wohnt der Veranstaltung bei, niemand auf dem Anwesen.
Klaus will be at the event, which means the compound will be empty.
OpenSubtitles v2018

Arbeitet sie nicht auf dem Anwesen wo ich sie gesehen habe?
Doesn't she work at that estate where I saw her?
OpenSubtitles v2018

Wenn Ihr Euch fürchtet, dann ersucht doch Asyl auf dem Underhill-Anwesen.
If you're concerned for your safety, perhaps you should request sanctuary along with your father at the Underhill estate.
OpenSubtitles v2018

Zu Ihren Plänen, die Bauernkaten auf dem Anwesen zu renovieren...
About your scheme for restoring the estate cottages.
OpenSubtitles v2018

Und stimmt es, dass Sie auf dem Anwesen von Boris Kuester-Ratenicz leben?
And is it true you live on Boris Kuester-Ratenicz's estate?
OpenSubtitles v2018

Auf dem Anwesen wurde außerdem die Leiche eines unbekannten Mannes gefunden.
The body of another man was also found in the house.
OpenSubtitles v2018

Und wir sammeln das Regenwasser hier überall auf dem Anwesen.
We collect rain water from all around the compound, and we purify it, and we store it...
OpenSubtitles v2018

Ich werd mit der Arbeit auf dem Anwesen genug zu tun haben.
I'm going to be so busy with all this work on the estate.
OpenSubtitles v2018

Sollte auf dem Anwesen was passieren, ist die Familie haftbar.
Be careful. If anything happens on the property, the family is liable.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe dich dann gleich morgen früh auf dem Moskal-Anwesen.
I'll meet you at the Moskal estate first thing in the morning.
OpenSubtitles v2018

Nicky und ich wohnen auf dem Anwesen.
Nicky and I live on the estate.
OpenSubtitles v2018

Mein Schwiegervater schießt auf dem Anwesen, aber ich nicht.
My father-in-law shoots on the estate, but not me.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet seit acht Jahren auf dem Anwesen.
He's worked on the property for eight years.
OpenSubtitles v2018