Übersetzung für "Auf dem silbertablett" in Englisch

Hier ist ein Fall, der Ihnen gerade auf dem Silbertablett präsentiert wird.
Here is a case which is being handed to you on a plate.
Europarl v8

Ich bringe dir eine Viertelmillion auf dem Silbertablett!
I'm handin' you a quarter of a million dollars on a silver platter!
OpenSubtitles v2018

Die werden uns auf dem Silbertablett serviert.
They'll be like sitting ducks for us.
OpenSubtitles v2018

Dass er uns Castaldi auf dem Silbertablett servieren wollte.
He planned on serving us Castaldi on a platter.
OpenSubtitles v2018

Die Antwort habe ich dir ja praktisch auf dem Silbertablett serviert.
That answer doesn't count, I spoon-fed it to you.
OpenSubtitles v2018

Leute, ich serviere sie euch auf dem Silbertablett.
Hey, guys, I'm practically setting them up for you.
OpenSubtitles v2018

Forstman kauft Leute, und wir haben sie Ihnen auf dem Silbertablett serviert.
Forstman buys people, and we handed them to you on a silver platter.
OpenSubtitles v2018

Ich liefere dir eine sterbende Bonnie Bennett auf dem Silbertablett und...
I deliver you a dying Bonnie Bennett on a silver platter, and... whoosh...
OpenSubtitles v2018

Wir servieren es ihm auf dem Silbertablett, und er darf draufhauen.
We teed it up for him. He gets to knock it down.
OpenSubtitles v2018

Wurde dir die Arroganz auch auf dem Silbertablett gereicht?
Ouch. Does the arrogant attitude also come on a silver platter?
OpenSubtitles v2018

Ja klar, ich hab ihn dir ja nur auf dem Silbertablett serviert.
Oh, sure. I served him up on a silver platter. What?
OpenSubtitles v2018

Die Info kam auf dem Silbertablett.
She gave it to you on a plate.
OpenSubtitles v2018

Thea servierte also Merlyn auf dem Silbertablett.
So, Thea served up Merlyn.
OpenSubtitles v2018

Du hast ihm den Namen auf dem Silbertablett serviert.
You handed to him the name on a plate.
OpenSubtitles v2018

Dann präsentiert man ihn der ganzen Welt auf dem Silbertablett.
Then you put him on display for the whole world to see.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch ein Volltreffer auf dem Silbertablett, oder?
Am I handing you a slam dunk on a silver platter, or what?
OpenSubtitles v2018

Gestern gaben Sie uns Edgar Knowles auf dem Silbertablett.
Yesterday, you gave us Edgar Knowles on a silver platter.
OpenSubtitles v2018

Er würde sie nie einfach auf dem Silbertablett servieren.
He would never just serve her up.
OpenSubtitles v2018

Ich serviere es Ihnen auf dem Silbertablett.
Handing it to you on a silver platter.
OpenSubtitles v2018

Falls ich mich irre, serviere ich sie Ihnen auf dem Silbertablett.
I'm wrong, I'll serve them to you on a plate.
OpenSubtitles v2018

Sein Vater servierte ihm alles auf dem Silbertablett.
His father hands him everything on a silver platter.
OpenSubtitles v2018

Keiner serviert es dir auf dem Silbertablett.
Peter, no one's gonna hand it to you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe meinen Kindern mein Leben auf dem Silbertablett serviert.
I gave my life to my children on a silver platter.
OpenSubtitles v2018

Wenn er das bestätigt, serviere ich dir Ralph auf dem Silbertablett.
He corroborates what you're saying, I'll give you Ralph on a platter.
OpenSubtitles v2018

Mein Kopf landet hier auf dem Silbertablett, ok?
It's my head that'll end up on a platter, okay?
OpenSubtitles v2018

Wir servieren ihnen keine Geiseln auf dem Silbertablett!
Don't ask us to gift-wrap potential hostages for you.
OpenSubtitles v2018