Übersetzung für "Auf aufforderung" in Englisch
Auf
diese
Aufforderung,
Herr
Kommissionspräsident,
ist
überhaupt
nichts
passiert.
Mr
Barroso,
nothing
was
done
in
response
to
this
request.
Europarl v8
Auf
Aufforderung
der
zuständigen
Behörde
reichen
die
Verarbeitungsunternehmen
insbesondere
folgende
Belege
ein:
The
supporting
documents
to
be
made
available
by
processing
undertakings
to
the
competent
authority
at
the
latter’s
request
shall
include:
DGT v2019
Die
Stimmabgabe
im
Erweiterten
Rat
erfolgt
auf
Aufforderung
durch
den
Präsidenten.
The
General
Council
shall
proceed
to
vote
at
the
request
of
the
President.
DGT v2019
Die
Informationen
sind
auf
Aufforderung
vor
ihrer
Veröffentlichung
auch
der
nationalen
Regulierungsbehörde
vorzulegen.
The
information
shall,
on
request,
also
be
supplied
to
the
national
regulatory
authority
in
advance
of
its
publication.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Informationen
sind
den
zuständigen
Behörden
auf
Aufforderung
zur
Verfügung
zu
stellen.
This
information
shall
be
made
available
to
the
competent
authorities
on
demand.
JRC-Acquis v3.0
Die
Stimmabgabe
im
EZB-Rat
erfolgt
auf
Aufforderung
durch
den
Präsidenten.
The
Governing
Council
shall
proceed
to
vote
at
the
request
of
the
President.
JRC-Acquis v3.0
Auf
Aufforderung
der
zuständigen
Behörde
reichen
die
Verarbeitungsunternehmen
außerdem
folgende
Belege
ein:
The
documentary
evidence
to
be
made
available
by
processing
undertakings
to
the
competent
authority
at
the
latter's
request
shall
include:
JRC-Acquis v3.0
Der
Beschluss,
Pilotprojekte
durchzuführen,
erfolgte
teilweise
als
Reaktion
auf
diese
Aufforderung.
The
decision
to
organise
a
pilot
project
exercise
was
taken
partly
in
response
to
this
call.
TildeMODEL v2018
Das
Unternehmen
reagierte
jedoch
nicht
auf
diese
Aufforderung.
However,
the
company
did
not
provide
any
reply
to
that
invitation.
DGT v2019
Diese
Aussage
bezieht
sich
jedoch
nicht
auf
die
Aufforderung
der
Kommission.
The
GOC
replied
by
letter
on
21
January
2016
expressing
concerns
on
the
scope
of
the
questionnaire
and
informing
the
Commission
that
the
company-specific
data
in
its
questionnaire
reply,
as
in
the
original
investigation,
would
only
cover
the
sampled
(groups
of)
exporting
producers.
DGT v2019
Die
Schlichtungsstelle
stimmt
auf
Aufforderung
des
Vorsitzenden
ab.
The
Mediation
Panel
shall
proceed
to
vote
at
the
request
of
the
Chair.
DGT v2019
Auf
Aufforderung
der
Kommission
werden
diese
Informationen
regelmäßig
aktualisiert.
This
information
shall
be
updated
regularly
at
the
request
of
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Auf
Aufforderung
von
Seiten
einer
Genehmigungsbehörde
kann
ein
Duplikat
der
Übereinstimmungsbescheinigung
ausgestellt
werden.
A
duplicate
of
the
certificate
of
conformity
may
be
issued
at
the
request
of
an
approval
authority.
TildeMODEL v2018
Die
genannten
Informationen
sind
auf
Aufforderung
vor
ihrer
Veröffentlichung
der
nationalen
Regulierungsbehörde
vorzulegen.
That
information
shall,
on
request,
be
supplied
to
the
national
regulatory
authority
in
advance
of
its
publication.
TildeMODEL v2018
Diese
Mitteilung
ist
eine
Reaktion
auf
diese
Aufforderung.
This
Communication
is
a
response
to
that
invitation.
TildeMODEL v2018
Diese
Mitteilung
wurde
auf
Aufforderung
der
Frühjahrstagung
des
Europäischen
Rates
erstellt.
This
paper
responds
to
the
request
of
the
Spring
European
Council.
TildeMODEL v2018
Die
Gruppe
äußert
sich
in
diesem
Fall
nur
auf
schriftliche
Aufforderung
der
Kommission.
The
group
shall
not
provide
such
advice
unless
being
requested
in
writing
by
the
Commission.
DGT v2019
Falls
erforderlich
erfolgt
die
Stimmabgabe
im
T2S-Vorstand
auf
Aufforderung
durch
den
Vorsitzenden.
If
necessary,
the
T2S
Board
proceeds
to
vote
at
the
request
of
the
Chairperson.
DGT v2019
Mit
Bezug
auf
diese
Aufforderung
erklärte
Kommissarin
Margot
Wallström:
„
Commenting
on
the
request,
Commissioner
Margot
Wallström
said:
"
TildeMODEL v2018
Dieses
Grünbuch
ist
eine
erste
Antwort
auf
diese
Aufforderung.
This
Green
paper
is
a
first
answer
to
this
invitation.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
auf
eine
Aufforderung
in
dieser
Richtung
positiv
und
rasch
reagieren.
The
Commission
will
respond
positively
and
rapidly
to
any
request
to
go
in
this
direction.
TildeMODEL v2018
Die
Resonanz
auf
unsere
Aufforderung
zur
Bewerbung
für
diese
Gruppe
war
gewaltig.
The
response
to
our
call
for
applications
for
this
group
has
been
tremendous.
TildeMODEL v2018