Übersetzung für "Auf schriftliche aufforderung" in Englisch
Die
Gruppe
äußert
sich
in
diesem
Fall
nur
auf
schriftliche
Aufforderung
der
Kommission.
The
group
shall
not
provide
such
advice
unless
being
requested
in
writing
by
the
Commission.
DGT v2019
Auf
schriftliche
Aufforderung
löschen
wir
auch
diese
Informationen
/
E-Mails
sofort.
On
written
request,
we
erase
also
this
information
/
these
e-mails
immediately.
ParaCrawl v7.1
Auf
schriftliche
Aufforderung
löscht
SKIDATA
diese
E-Mails
umgehend.
SKIDATA
will
delete
such
email
upon
written
request.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückstellung
wird
nach
Ablauf
der
Garantie
auf
schriftliche
Aufforderung
binnen
14
Tagen
zur
Auszahlung
gebracht.
The
restoring
will
be
paid-out
after
the
warranty
has
expired
by
means
of
written
request
within
14
days.
ParaCrawl v7.1
Eine
Entscheidung
im
Bereich
der
Sicherheitsleistungen,
die
sich
begünstigend
für
eine
Person
auswirkt,
die
sich
verpflichtet
hat,
auf
die
erste
schriftliche
Aufforderung
der
Zollbehörden
hin
die
angeforderten
Beträge
zu
zahlen,
wird
widerrufen,
wenn
der
eingegangenen
Verpflichtung
nicht
nachgekommen
wird.
A
decision
concerning
security
favourable
to
a
person
who
has
signed
an
undertaking
to
pay
the
sums
due
at
the
first
written
request
of
the
customs
authorities,
shall
be
revoked
where
the
said
undertaking
is
not
fulfilled.
JRC-Acquis v3.0
Auf
schriftliche
Aufforderung
der
Kommission
macht
der
Mitgliedstaat
Angaben
zu
einer
bestimmten
Unregelmäßigkeit
oder
einer
Gruppe
von
Unregelmäßigkeiten.
At
the
Commission's
written
request
the
Member
State
shall
provide
information
in
relation
to
a
specific
irregularity
or
group
of
irregularities.
DGT v2019
Jede
weitere
Information,
die
es
den
zuständigen
Behörden
ermöglicht,
die
Einhaltung
der
Bestimmungen
dieses
Kapitels
zu
kontrollieren,
wird
ihnen
auf
schriftliche
Aufforderung
innerhalb
der
von
ihnen
gesetzten
Frist
übermittelt.
Any
other
information
enabling
the
competent
authorities
to
verify
compliance
with
the
provisions
of
this
Chapter
shall
be
sent
to
the
competent
authorities
upon
their
written
request
and
within
the
deadline
set
by
them.
DGT v2019
Auf
schriftliche
Aufforderung
des
Ausschusses
für
Humanarzneimittel
hat
ein
Mitgliedstaat
Informationen
vorzulegen,
aus
denen
hervorgeht,
dass
der
Hersteller
eines
Arzneimittels
oder
der
Importeur
aus
einem
Drittland
in
der
Lage
ist,
das
betreffende
Arzneimittel
in
Übereinstimmung
mit
den
gemäß
Artikel
6
vorgelegten
Angaben
und
Unterlagen
herzustellen
bzw.
die
notwendigen
Kontrollen
durchzuführen.
Upon
receipt
of
a
written
request
from
the
Committee
for
Human
Medicinal
Products,
a
Member
State
shall
forward
the
information
showing
that
the
manufacturer
of
a
medicinal
product
or
the
importer
from
a
non-member
country
is
able
to
manufacture
the
medicinal
product
concerned
and/or
carry
out
the
necessary
control
tests
in
accordance
with
the
particulars
and
documents
supplied
pursuant
to
Article
6.
TildeMODEL v2018
Auf
schriftliche
Aufforderung
des
Ausschusses
für
Tierarzneimittel
hat
ein
Mitgliedstaat
Informationen
vorzulegen,
aus
denen
hervorgeht,
dass
der
Hersteller
eines
Tierarzneimittels
oder
der
Importeur
aus
einem
Drittland
in
der
Lage
ist,
das
betreffende
Tierarzneimittel
in
Übereinstimmung
mit
den
gemäß
Artikel
28
vorgelegten
Angaben
und
Unterlagen
herzustellen
bzw.
die
notwendigen
Kontrollen
durchzuführen.
Upon
receipt
of
a
written
request
from
the
Committee
for
Veterinary
Medicinal
Products,
a
Member
State
shall
forward
the
information
establishing
that
the
manufacturer
of
a
veterinary
medicinal
product
or
the
importer
from
a
non-member
country
is
able
to
manufacture
the
veterinary
medicinal
product
concerned
and/or
carry
out
the
necessary
control
tests
in
accordance
with
the
particulars
and
documents
supplied
pursuant
to
Article
28.
TildeMODEL v2018
Auf
schriftliche
Aufforderung
durch
die
Kommission
übermittelt
der
Mitgliedstaat
dieser
die
Angaben
gemäß
Absatz
1
innerhalb
von
15
Arbeitstagen
nach
Eingang
der
Aufforderung
oder
innerhalb
eines
anderen
vereinbarten
Zeitraums,
damit
Dokumentenprüfungen
oder
Vor-Ort-Überprüfungen
vorgenommen
werden
können.
At
the
written
request
of
the
Commission,
the
Member
State
shall
provide
the
Commission
with
the
information
referred
to
in
paragraph
1
within
15
working
days
of
receipt
of
the
request,
or
any
other
agreed
period,
for
the
purpose
of
carrying
out
documentary
and
on-the-spot
checks.
DGT v2019
Auf
deren
schriftliche
Aufforderung
gemäß
Artikel
136
Absatz
2
dieser
Verordnung
übermittelt
der
Mitgliedstaat
der
Kommission
die
korrekten
Angaben
nach
nachstehendem
Muster.
At
the
written
request
of
the
Commission
as
specified
in
Article
136(2)
of
this
Regulation,
the
Member
State
shall
provide
the
Commission
with
the
appropriate
information
according
to
the
model
below.
DGT v2019
Auf
schriftliche
Aufforderung
durch
die
Kommission
übermittelt
der
Mitgliedstaat
dieser
die
in
Absatz
1
des
vorliegenden
Artikels
genannten
geeigneten
Angaben
innerhalb
von
15
Arbeitstagen
nach
Eingang
der
Aufforderung
oder
innerhalb
eines
anderen
vereinbarten
Zeitraums,
damit
Dokumentenprüfungen
oder
Vor-Ort-Überprüfungen
vorgenommen
werden
können.
At
the
written
request
of
the
Commission,
the
Member
State
shall
provide
the
Commission
with
the
appropriate
information
referred
to
in
paragraph
1
within
fifteen
working
days
of
receipt
of
the
request
or
any
other
agreed
period,
for
the
purpose
of
carrying
out
documentary
and
on-the-spot
checks.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
auf
deren
schriftliche
Aufforderung
binnen
drei
Monaten
oder
einer
anderen
in
der
Aufforderung
gesetzten
längeren
Frist
alle
Informationen,
die
diese
für
erforderlich
hält,
um
festzustellen,
ob
eine
gewährte
Ausgleichsleistung
mit
dieser
Verordnung
vereinbar
ist.
At
the
written
request
of
the
Commission,
Member
States
shall
communicate,
within
a
period
of
three
months
or
any
longer
period
as
may
be
fixed
in
that
request,
all
the
information
that
the
Commission
considers
necessary
to
determine
whether
the
compensation
granted
is
compatible
with
this
Regulation.
DGT v2019
Auf
schriftliche
Aufforderung
durch
die
Kommission
übermittelt
der
Mitgliedstaat
dieser
innerhalb
von
fünfzehn
(15)
Arbeitstagen
nach
Eingang
der
Aufforderung
oder
innerhalb
eines
anderen
vereinbarten
Zeitraums
die
einschlägigen
Angaben,
damit
Dokumentenprüfungen
oder
Vor-Ort-Kontrollen
vorgenommen
werden
können.
At
the
written
request
of
the
Commission,
the
Member
State
shall
provide
the
Commission
with
the
appropriate
information
within
15
working
days
of
receipt
of
the
request
or
other
agreed
period
for
the
purpose
of
carrying
out
documentary
and
on-the-spot
checks.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
auf
deren
schriftliche
Aufforderung
binnen
20
Arbeitstagen
oder
einer
anderen
in
der
Aufforderung
gesetzten
längeren
Frist
sämtliche
Informationen,
die
diese
für
erforderlich
hält,
um
festzustellen,
ob
eine
gewährte
Ausgleichsleistung
mit
dieser
Verordnung
vereinbar
ist.
At
the
written
request
of
the
Commission,
Member
States
shall
communicate,
within
a
period
of
twenty
working
days
or
any
longer
period
as
may
be
fixed
in
that
request,
all
the
information
that
the
Commission
considers
necessary
to
determine
whether
the
compensation
granted
is
compatible
with
this
Regulation.
TildeMODEL v2018
In
ihrer
Antwort
auf
die
schriftliche
Aufforderung
zur
Äußerung
(die
den
ersten
Schritt
in
einem
Vertragsverletzungsverfahren
darstellt)
hat
die
österreichische
Regierung
angekündigt,
die
Bestimmung
dahingehend
zu
ändern,
daß
auch
eine
von
einer
qualifizierten
Einrichtung
ausgestellte
Bescheinigung
als
Nachweis
der
Kompatibilität
anerkannt
wird.
In
their
reply
to
the
letter
from
the
Commission
(the
first
stage
in
infringement
proceedings),
the
Austrian
authorities
stated
that
they
would
amend
these
rules
to
allow
a
certificate
issued
by
a
qualified
body
as
proof
of
compatibility.
TildeMODEL v2018
Die
portugiesische
Regierung
antwortete
auf
diese
schriftliche
Aufforderung
mit
Schreiben
vom
28.
September
1994,
in
dem
sie
ausführte,
die
besondere
Situation,
in
der
sich
Portugal
seit
1975
befinde,
rechtfertige
die
fraglichen
Beschränkungen.
Following
fruitless
contacts
in
1992,
1993
and
1994,
the
Commission
issued
a
formal
notice
to
the
Portuguese
Government
on
4
July
1994
in
EUbookshop v2
Auf
schriftliche
Aufforderung
durch
die
Kommission
übermittelt
der
Mitgliedstaat
dieser
innerhalb
von
fünfzehn
(15)
Arbeitstagen
nach
Eingangder
Aufforderung
oder
innerhalb
eines
anderen
vereinbarten
Zeitraums
die
einschlägigen
Angaben,
damit
Dokumentenprüfungen
oder
Vor-Ort-Kontrollen
vorgenommen
werden
können.
At
the
written
request
of
the
Commission,
the
Member
State
shall
provide
the
Commission
with
the
appropriate
information
within
15
workingdays
of
receipt
of
the
request
or
other
agreed
period
for
the
purpose
of
carrying
out
documentary
and
on-the-spot
checks.
EUbookshop v2
Schweden
hat
auf
eine
schriftliche
Aufforderung
zur
Äußerung
geantwortet
und
die
Rechtsvorschriften
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
mitgeteilt.
The
Commission
will
initiate
Article
171
proceedings
in
the
hope
of
enforcing
the
judgment.
EUbookshop v2
Auf
schriftliche
Aufforderung
hat
der
Lieferant
MILEI
den
Versicherungsschutz
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
deren
Zugang
nachzuweisen.
Upon
written
request,
Supplier
shall
provide
MILEI
with
proof
of
the
insurance
coverage
within
two
weeks
from
receipt
thereof.
ParaCrawl v7.1
Allenfalls
vom
Vertragspartner
zur
Verfügung
gestellte
Vorlagen
für
die
Stellenanzeige
sind
von
StepStone.at
nur
auf
ausdrückliche
schriftliche
Aufforderung
des
Vertragspartners
aufzubewahren
(maximal
3
Monate)
und
zurückzusenden.
If
need
be,
StepStone.at
shall
keep
the
materials
for
the
advertisement
provided
by
the
contractual
partner
but
only
at
the
express
written
request
of
the
contractual
partner
(for
a
maximum
of
3
months)
and
then
return
them.
ParaCrawl v7.1
Wir
verpflichten
uns,
während
der
Garantiezeit
auf
schriftliche
Aufforderung
des
Bestellers
hin,
alle
Teile
unserer
Lieferung,
die
nachweisbar
infolge
schlechten
Materials,
fehlerhafter
Konstruktion
oder
mangelhafter
Ausführung
schadhaft
oder
unbrauchbar
werden,
so
rasch
als
möglich
nach
unserer
Wahl
auszubessern
oder
zu
ersetzen.
During
the
period
covered
by
the
guarantee
and
at
the
customer's
written
request,
we
undertake
to
replace
or
repair
as
quickly
as
possible
any
goods
proven
to
be
faulty,
failing
to
meet
production
norms,
dangerous
or
unusable.
ParaCrawl v7.1
Unbeschadet
der
Rechte
und
Abhilfen
des
Betreibers
sowie
unbeschadet
aller
anwendbaren
Gesetze
verpflichtet
sich
der
Affiliate,
den
Betreiber
und
seine
Anteilseigner,
Geschäftsführer,
Verantwortlichen,
Angestellten,
Vertreter
und
sonstigen
Beauftragten
gegen
und
für
alle
Haftungen,
Verluste,
Schadenersatz,
Kosten
und
Ausgaben,
einschließlich
angemessener
Verfahrenskosten,
die
ein
Ergebnis,
eine
Folge
von
Folgendem
sind
oder
mit
Folgendem
in
Verbindung
stehen,
auf
schriftliche
Aufforderung
hin
unverzüglich
zu
verteidigen,
entschädigen
und
schadlos
zu
halten:
Without
limiting
any
of
the
Operator’s
rights
and
remedies
hereunder
or
under
any
applicable
laws,
the
Affiliate
agrees
to
defend
and
hold
the
Operator
and
its
shareholders,
directors,
officers,
employees,
agents
and
other
representative
harmless,
and
to
immediately
indemnify
them
upon
their
written
demand,
against
any
and
all
liabilities,
losses,
damages,
costs
and
expenses,
including
reasonable
legal
fees,
resulting
from,
arising
out
of,
or
in
any
way
connected
with:
ParaCrawl v7.1
Auf
schriftliche
Aufforderung
hat
der
Vertragspartner
der
DOT
den
Versicherungsschutz
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
deren
Zugang
nachzuweisen.
If
requested
in
writing,
the
customer
shall
provide
proof
of
insurance
coverage
within
two
weeks
of
receipt
of
the
request.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
verpflichtet
sich,
auf
schriftliche
Aufforderung
des
Käufers,
alle
Teile
der
Lieferungen
des
Lieferanten,
die
nachweisbar
infolge
schlechten
Materials,
fehlerhafter
Konstruktion
oder
mangelhafter
Ausführung,
die
bis
zum
Ablauf
der
Gewährleistungsfrist
schadhaft
oder
unbrauchbar
werden,
so
rasch
als
möglich
nach
seiner
Wahl
auszubessern
oder
zu
ersetzen.
The
supplier
undertakes
to
repair
or
replace
any
parts
of
its
goods
which
verifiably
become
defective
or
unusable
as
a
result
of
material
defects,
design
flaws
or
shortcomings
in
completion
up
to
the
end
of
the
guarantee
period,
as
soon
as
possible
on
written
demand
by
the
purchaser.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Kündigung
Ihres
Kontos
oder
auf
schriftliche
Aufforderung
durch
hybris
hin
müssen
Sie
die
Nutzung
von
vertraulichen
Daten
und/oder
Serviceleistungen
einstellen
und
alle
vertraulichen
Informationen
in
Ihrem
Besitz
oder
unter
Ihrer
Kontrolle
zurückgeben
oder
zerstören.
Upon
any
termination
of
Your
account,
or
SAPs
written
request,
You
must
cease
use
of
Confidential
Information,
Discoveries,
and/or
Services
and
return
or
destroy
all
Confidential
Information
in
Your
possession
or
control.
ParaCrawl v7.1
Nimmt
der
Kunde
ein
ordnungsgemäß
bestelltes
Produkt
nicht
ab
oder
erklärt
der
Kunde
bereits
vor
Lieferung
wörtlich
oder
sinngemäß,
auch
durch
Schweigen
auf
eine
entsprechende
schriftliche
Aufforderung,
die
einen
entsprechenden
Hinweis
auf
die
Rechtsfolgen
dieses
Absatzes
enthält,
dass
er
diese
nicht
abnehmen
werde,
kann
HAM
die
Ware
auf
Kosten
des
Kunden
bei
sich
oder
in
einem
Fremdlager
einlagern
oder
ohne
weitere
Mahnung
vom
Vertrag
zurücktreten
und
Schadensersatz
statt
der
Leistung
verlangen.
If
the
customer
refuses
to
accept
a
duly
ordered
product,
or
if
the
customer
declares
prior
to
delivery
either
verbally
or
in
words
to
that
effect,
also
by
non-response
to
a
corresponding
written
request
containing
notification
of
the
legal
consequences
of
this
paragraph,
that
he
will
not
accept
the
goods,
then
HAM
may
store
the
goods
at
its
own
warehouse
or
a
third-party’s
warehouse
or
may
without
further
reminder
withdraw
from
the
contract
and
demand
damages
instead
of
delivery.
ParaCrawl v7.1
Bei
Kaufabschlüssen
auf
Abruf
ohne
genaue
Terminbestimmung
ist
die
Ware
auf
unsere
schriftliche
Aufforderung
spätestens
2
Monate
nach
Vertragsschluss
durch
den
Käufer
abzunehmen.
In
the
case
of
on-call
purchases
without
a
precise
date
stipulation,
the
goods
are
to
be
accepted
by
the
Purchaser
upon
our
written
request
at
the
latest
2
months
after
entry
into
contract.
ParaCrawl v7.1
Georg
Fischer
verpflichtet
sich,
auf
schriftliche
Aufforderung
des
Bestellers
hin
alle
Produkte,
die
nachweislich
infolge
schlechten
Materials,
fehlerhafter
Konstruktion,
mangelhafter
Ausführung
oder
wegen
Mängeln
der
Betriebs-
oder
Montageanleitungen
oder
aufgrund
falscher
Beratung
schadhaft
oder
unbrauchbar
werden,
so
rasch
als
möglich
nach
ihrer
Wahl
unentgeltlich
nachzu-bessern
oder
zu
ersetzen.
At
the
written
request
of
the
Purchaser,
Georg
Fischer
undertakes
to
repair
or
replace
at
its
discretion,
as
quickly
as
possible
and
free
of
charge,
all
Products
supplied
which
demonstrably
suffer
from
faulty
design,
materials
or
workmanship,
from
faulty
operating
or
installation
instructions
or
which
become
defective
or
unusable
due
to
faulty
advice.
ParaCrawl v7.1