Übersetzung für "Schriftliche aufforderung" in Englisch

Die Kommission leitete ferner Griechenland eine schriftliche Aufforderung zur Äußerung zu.
The Commission also sent a letter of formal notice to Greece.
TildeMODEL v2018

Die Gruppe äußert sich in diesem Fall nur auf schriftliche Aufforderung der Kommission.
The group shall not provide such advice unless being requested in writing by the Commission.
DGT v2019

Ich benötige hierzu eine schriftliche Aufforderung Seiner Majestät, wie ich gerade höre.
Apparently, a written request from the King is necessary.
OpenSubtitles v2018

Hierfür ist es ausreichend, dem Organ eine schriftliche Aufforderung zu übersenden.
All you have to do is apply to the institution in writing.
EUbookshop v2

Auf schriftliche Aufforderung löschen wir auch diese Informationen / E-Mails sofort.
On written request, we erase also this information / these e-mails immediately.
ParaCrawl v7.1

Auf schriftliche Aufforderung löscht SKIDATA diese E-Mails umgehend.
SKIDATA will delete such email upon written request.
ParaCrawl v7.1

Die schriftliche Aufforderung zur Teilnahme an der Wahl wird vom Großkomtur versandt.
The invitation to participate in the election is to be sent in writing by the Grand Commander.
ParaCrawl v7.1

Die schriftliche Aufforderung der Kommission ist die erste Phase des Vertragsverletzungsverfahrens nach Artikel 226 EG-Vertrag.
The Commission's request takes the form of a 'letter of formal notice', the first stage of infringement procedures under Article 226 of the EC Treaty.
TildeMODEL v2018

Die Rückstellung wird nach Ablauf der Garantie auf schriftliche Aufforderung binnen 14 Tagen zur Auszahlung gebracht.
The restoring will be paid-out after the warranty has expired by means of written request within 14 days.
ParaCrawl v7.1

Von Grote erhaltene Gegenstände werden nicht zurückgesandt, wenn diesen nicht eine spezifische schriftliche Aufforderung beiliegt.
Items received by Grote will not be returned unless accompanied by a specific written request.
ParaCrawl v7.1

Eine Entscheidung im Bereich der Sicherheitsleistungen, die sich begünstigend für eine Person auswirkt, die sich verpflichtet hat, auf die erste schriftliche Aufforderung der Zollbehörden hin die angeforderten Beträge zu zahlen, wird widerrufen, wenn der eingegangenen Verpflichtung nicht nachgekommen wird.
A decision concerning security favourable to a person who has signed an undertaking to pay the sums due at the first written request of the customs authorities, shall be revoked where the said undertaking is not fulfilled.
JRC-Acquis v3.0

Auf schriftliche Aufforderung der Kommission macht der Mitgliedstaat Angaben zu einer bestimmten Unregelmäßigkeit oder einer Gruppe von Unregelmäßigkeiten.
At the Commission's written request the Member State shall provide information in relation to a specific irregularity or group of irregularities.
DGT v2019

Da Frankreich keine Maßnahmen zur Durchführung des Urteils ergriffen hat, beschloss die Kommission dem Mitgliedstaat eine schriftliche Aufforderung zur Äußerung gemäß Artikel 228 des EG-Vertrags zu übermitteln.
As France did not comply with the judgment, the Commission decided to send a letter of formal notice on the basis of Article 228 of the EC Treaty to France.
TildeMODEL v2018

Daher beschloss die Kommission, eine schriftliche Aufforderung zur Äußerung gemäß Artikel 228 des Vertrags wegen Nichtdurchführung des vorgenannten Urteils an Belgien zu richten.
The Commission decided to send a letter of formal notice to Belgium under Article 228 of the Treaty for non-compliance with the above judgment.
TildeMODEL v2018

Jede weitere Information, die es den zuständigen Behörden ermöglicht, die Einhaltung der Bestimmungen dieses Kapitels zu kontrollieren, wird ihnen auf schriftliche Aufforderung innerhalb der von ihnen gesetzten Frist übermittelt.
Any other information enabling the competent authorities to verify compliance with the provisions of this Chapter shall be sent to the competent authorities upon their written request and within the deadline set by them.
DGT v2019

Wenn es sich um bekannte Beförderungsunternehmen handelt, können die Konsulate eine schriftliche Aufforderung des georgischen Beförderungs-/Transportunternehmens, das den Fahrer beschäftigt, akzeptieren.
Carriers which are not members of those associations may present a request issued by the Land Transport Agency, Ministry of Economy and Sustainable Development of Georgia.
DGT v2019

Auf schriftliche Aufforderung des Ausschusses für Humanarzneimittel hat ein Mitgliedstaat Informationen vorzulegen, aus denen hervorgeht, dass der Hersteller eines Arzneimittels oder der Importeur aus einem Drittland in der Lage ist, das betreffende Arzneimittel in Übereinstimmung mit den gemäß Artikel 6 vorgelegten Angaben und Unterlagen herzustellen bzw. die notwendigen Kontrollen durchzu­führen.
Upon receipt of a written request from the Committee for Human Medicinal Products, a Member State shall forward the information showing that the manufacturer of a medicinal product or the importer from a non-member country is able to manufacture the medicinal product concerned and/or carry out the necessary control tests in accordance with the particulars and documents supplied pursuant to Article 6.
TildeMODEL v2018

Auf schriftliche Aufforderung des Ausschusses für Tierarzneimittel hat ein Mitgliedstaat Informationen vorzulegen, aus denen hervorgeht, dass der Hersteller eines Tierarzneimittels oder der Importeur aus einem Drittland in der Lage ist, das betreffende Tierarzneimittel in Übereinstimmung mit den gemäß Artikel 28 vorgelegten Angaben und Unterlagen herzustellen bzw. die notwendigen Kontrollen durchzuführen.
Upon receipt of a written request from the Committee for Veterinary Medicinal Products, a Member State shall forward the information establishing that the manufacturer of a veterinary medicinal product or the importer from a non-member country is able to manufacture the veterinary medicinal product concerned and/or carry out the necessary control tests in accordance with the particulars and documents supplied pursuant to Article 28.
TildeMODEL v2018

Auf schriftliche Aufforderung durch die Kommission übermittelt der Mitgliedstaat dieser die Angaben gemäß Absatz 1 innerhalb von 15 Arbeitstagen nach Eingang der Aufforderung oder innerhalb eines anderen vereinbarten Zeitraums, damit Dokumentenprüfungen oder Vor-Ort-Überprüfungen vorgenommen werden können.
At the written request of the Commission, the Member State shall provide the Commission with the information referred to in paragraph 1 within 15 working days of receipt of the request, or any other agreed period, for the purpose of carrying out documentary and on-the-spot checks.
DGT v2019

Auf deren schriftliche Aufforderung gemäß Artikel 136 Absatz 2 dieser Verordnung übermittelt der Mitgliedstaat der Kommission die korrekten Angaben nach nachstehendem Muster.
At the written request of the Commission as specified in Article 136(2) of this Regulation, the Member State shall provide the Commission with the appropriate information according to the model below.
DGT v2019

Auf schriftliche Aufforderung durch die Kommission übermittelt der Mitgliedstaat dieser die in Absatz 1 des vorliegenden Artikels genannten geeigneten Angaben innerhalb von 15 Arbeitstagen nach Eingang der Aufforderung oder innerhalb eines anderen vereinbarten Zeitraums, damit Dokumentenprüfungen oder Vor-Ort-Überprüfungen vorgenommen werden können.
At the written request of the Commission, the Member State shall provide the Commission with the appropriate information referred to in paragraph 1 within fifteen working days of receipt of the request or any other agreed period, for the purpose of carrying out documentary and on-the-spot checks.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission auf deren schriftliche Aufforderung binnen drei Monaten oder einer anderen in der Aufforderung gesetzten längeren Frist alle Informationen, die diese für erforderlich hält, um festzustellen, ob eine gewährte Ausgleichsleistung mit dieser Verordnung vereinbar ist.
At the written request of the Commission, Member States shall communicate, within a period of three months or any longer period as may be fixed in that request, all the information that the Commission considers necessary to determine whether the compensation granted is compatible with this Regulation.
DGT v2019