Übersetzung für "Auch wenn wir" in Englisch

Europa verliert auch die Glaubwürdigkeit, wenn wir wegen dieser Verstöße nicht handeln.
Europe also loses credibility if we do not act upon these breaches.
Europarl v8

Respektieren wir sie also, auch wenn wir sie absolut nicht teilen.
Let us respect them, even if we do not agree with them at all.
Europarl v8

Das ist ein pragmatischer Ansatz, auch wenn wir dafür stark kritisiert werden.
It is a pragmatic approach, even if we are strongly criticised for it.
Europarl v8

Auch wenn wir uns den Ausgangspunkt anschauen, haben wir einige Bedenken.
Further, when we look at the point of departure, we have some concerns.
Europarl v8

Dies gilt auch für Europa, wenn wir zum Beispiel an Weißrussland denken.
This is also of relevance for Europe - when we think of Belarus for instance.
Europarl v8

Das ist auch sehr wichtig, wenn wir von hochwertigen Arbeitsplätzen sprechen.
This is also very important if we want to speak about quality jobs.
Europarl v8

Wir können auch dann zusammenarbeiten, wenn wir konkurrieren.
We can cooperate even when we are being competitive.
Europarl v8

Auch wenn wir jetzt harte Urteile fällen, die Praxis wird anders aussehen.
We may be making bold statements now, but matters will prove different in practice.
Europarl v8

Eine solche wird auch hier eintreten, wenn wir keine fortschrittliche Position einnehmen.
That will happen here if we do not take a progressive position.
Europarl v8

Er hört unsere Befehle auch, wenn wir ihm etwas befehlen.
And he's also hearing our instructions when we tell him to do things.
TED2013 v1.1

Können wir diese Art des Wohlbefindens auch erfahren, wenn wir traurig sind?
Can we have this kind of well-being while being sad?
TED2020 v1

Es nimmt auch zu, wenn wir mit unseren Freundinnen zusammen sind.
Which is also increased when we're with our women friends.
TED2020 v1

Auch wenn wir nur einen unbeweglichen Stab montiert haben.
Even though we put a passive bar there.
TED2013 v1.1

Er sagte: "Auch wenn wir (dazu) nicht willens sind?
He said: "Even though we hate it!
Tanzil v1

Du glaubst uns wohl nicht, auch wenn wir die Wahrheit sagen.»
But thou wouldst never believe us, though we spoke truly.'
Tanzil v1

Auch wenn wir zu morschen Knochen geworden sind?»
"Even after we are crumbled bones?"
Tanzil v1