Übersetzung für "Auch senden" in Englisch

Aber wir senden auch eine Botschaft an den Rat.
Yet we are also sending a message to the Council.
Europarl v8

In diesem Sinne müssen wir auch politische Signale senden!
We must also send out political signals in this spirit.
Europarl v8

Können Sie auch was anderes senden?
Can you send other things?
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihr auch keinen Brief senden.
I will not send a letter.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Glasdale auch eine Nachricht senden.
I'm going to send a message to Glasdale too.
OpenSubtitles v2018

Können Sie auch andere Dinge senden?
So can you send other things?
OpenSubtitles v2018

Sie könnten sie aber auch senden, wenn Sie wollten, ja?
But could you send it by TV if you wanted to?
OpenSubtitles v2018

Logos 6 integrierte auch das Senden an Amazon Kindle.
Logos 6 also integrates with the Send to Kindle service provided by Amazon.
WikiMatrix v1

Selbstverständlich werden die verschiedenen Antennen auch zum Senden benutzt.
The various antennas are, of course, also used for transmission.
EuroPat v2

Hat das PSD einen Speicher, können die PCs auch gleichzeitig Daten senden.
If the PSD possesses a memory, the PC's may also transmit data simultaneously.
EuroPat v2

Wir werden ihnen auch eine Botschaft senden.
Well, we will send them a message.
OpenSubtitles v2018

Dies ist natürlich auch bei gleichzeitigem Senden (Broadcast) der Einzeldatenpakete möglich.
This is naturally also possible with simultaneous sending out (broadcast) of the individual data packets.
EuroPat v2

Gern können Sie uns auch detailliertes Feedback senden.
You can also use the section below to give us more detailed feedback.
CCAligned v1

Sie können die betreffenden Dateien oder Installationsprogramme auch an uns senden.
You may also send the particular files or installer to us.
CCAligned v1

Sie können auch eine Email senden, wir sind immer froh zu helfen.
You can also contact us, we are always happy to help!
CCAligned v1

Wenn Sie ein Konto erstellt haben, können Sie auch ein Ticket senden.
If you have created an account you can also submit a ticket.
CCAligned v1

Ich spreche auch Deutch, senden Sie mir ihre Frage,
I speak English too, so don´t hesitate and send me please some questions
CCAligned v1

Gerne können Sie Ihre Bestellung auch per Fax senden.
You can also send your order by fax.
CCAligned v1

Sie können auch senden Sie eine Anordnung für eine Person.
You are able to also send an arrangement for a give somebody.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich können Sie das Produkt auch selbst zurück senden.
Of course, you can also decide to return the item yourself.
ParaCrawl v7.1

Werden sie auch das Senden und Empfangen von E-Mails mit dem persönlichen Handy?
Are they also sending and receiving personal emails with the cell phone?
ParaCrawl v7.1

Auch senden Sie Ihre Tipeyos aus, um Ihren Chef um Kosten-Tracking-und Erstattungen.
Even send your Tipeyos off to your boss for expense tracking and reimbursements.
ParaCrawl v7.1

Es unterstützt auch das Senden des Alarms an ein Mobiltelefon.
It also supports send the alarm to mobile phone.
ParaCrawl v7.1

Ihre Angaben können Sie auch per Post senden.
You can also send your particulars by post.
ParaCrawl v7.1

Mit Tunein können Sie auch selbst senden.
With Tunein, you will be able to broadcast yourself.
ParaCrawl v7.1

Alternativ können Sie zur optimalen Berechnung auch das Datenblatt senden.
You can also send the data sheets and measurements of your Subwoofer.
ParaCrawl v7.1

Sie können uns auch Ihre Spiele senden, wenn Sie eins hergestellt haben.
You can also post your games to us if you created one!
ParaCrawl v7.1

Diese senden auch das Signal SIGWINCH, falls notwendig.
These also send the signal SIGWINCH if necessary.
ParaCrawl v7.1