Translation of "Auch senden" in English
Aber
wir
senden
auch
eine
Botschaft
an
den
Rat.
Yet
we
are
also
sending
a
message
to
the
Council.
Europarl v8
In
diesem
Sinne
müssen
wir
auch
politische
Signale
senden!
We
must
also
send
out
political
signals
in
this
spirit.
Europarl v8
Können
Sie
auch
was
anderes
senden?
Can
you
send
other
things?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihr
auch
keinen
Brief
senden.
I
will
not
send
a
letter.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Glasdale
auch
eine
Nachricht
senden.
I'm
going
to
send
a
message
to
Glasdale
too.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
auch
andere
Dinge
senden?
So
can
you
send
other
things?
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
sie
aber
auch
senden,
wenn
Sie
wollten,
ja?
But
could
you
send
it
by
TV
if
you
wanted
to?
OpenSubtitles v2018
Logos
6
integrierte
auch
das
Senden
an
Amazon
Kindle.
Logos
6
also
integrates
with
the
Send
to
Kindle
service
provided
by
Amazon.
WikiMatrix v1
Selbstverständlich
werden
die
verschiedenen
Antennen
auch
zum
Senden
benutzt.
The
various
antennas
are,
of
course,
also
used
for
transmission.
EuroPat v2
Hat
das
PSD
einen
Speicher,
können
die
PCs
auch
gleichzeitig
Daten
senden.
If
the
PSD
possesses
a
memory,
the
PC's
may
also
transmit
data
simultaneously.
EuroPat v2
Wir
werden
ihnen
auch
eine
Botschaft
senden.
Well,
we
will
send
them
a
message.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
natürlich
auch
bei
gleichzeitigem
Senden
(Broadcast)
der
Einzeldatenpakete
möglich.
This
is
naturally
also
possible
with
simultaneous
sending
out
(broadcast)
of
the
individual
data
packets.
EuroPat v2
Gern
können
Sie
uns
auch
detailliertes
Feedback
senden.
You
can
also
use
the
section
below
to
give
us
more
detailed
feedback.
CCAligned v1
Sie
können
die
betreffenden
Dateien
oder
Installationsprogramme
auch
an
uns
senden.
You
may
also
send
the
particular
files
or
installer
to
us.
CCAligned v1
Sie
können
auch
eine
Email
senden,
wir
sind
immer
froh
zu
helfen.
You
can
also
contact
us,
we
are
always
happy
to
help!
CCAligned v1
Wenn
Sie
ein
Konto
erstellt
haben,
können
Sie
auch
ein
Ticket
senden.
If
you
have
created
an
account
you
can
also
submit
a
ticket.
CCAligned v1
Ich
spreche
auch
Deutch,
senden
Sie
mir
ihre
Frage,
I
speak
English
too,
so
don´t
hesitate
and
send
me
please
some
questions
CCAligned v1
Gerne
können
Sie
Ihre
Bestellung
auch
per
Fax
senden.
You
can
also
send
your
order
by
fax.
CCAligned v1
Sie
können
auch
senden
Sie
eine
Anordnung
für
eine
Person.
You
are
able
to
also
send
an
arrangement
for
a
give
somebody.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
können
Sie
das
Produkt
auch
selbst
zurück
senden.
Of
course,
you
can
also
decide
to
return
the
item
yourself.
ParaCrawl v7.1
Werden
sie
auch
das
Senden
und
Empfangen
von
E-Mails
mit
dem
persönlichen
Handy?
Are
they
also
sending
and
receiving
personal
emails
with
the
cell
phone?
ParaCrawl v7.1
Auch
senden
Sie
Ihre
Tipeyos
aus,
um
Ihren
Chef
um
Kosten-Tracking-und
Erstattungen.
Even
send
your
Tipeyos
off
to
your
boss
for
expense
tracking
and
reimbursements.
ParaCrawl v7.1
Es
unterstützt
auch
das
Senden
des
Alarms
an
ein
Mobiltelefon.
It
also
supports
send
the
alarm
to
mobile
phone.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Angaben
können
Sie
auch
per
Post
senden.
You
can
also
send
your
particulars
by
post.
ParaCrawl v7.1
Mit
Tunein
können
Sie
auch
selbst
senden.
With
Tunein,
you
will
be
able
to
broadcast
yourself.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
können
Sie
zur
optimalen
Berechnung
auch
das
Datenblatt
senden.
You
can
also
send
the
data
sheets
and
measurements
of
your
Subwoofer.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
uns
auch
Ihre
Spiele
senden,
wenn
Sie
eins
hergestellt
haben.
You
can
also
post
your
games
to
us
if
you
created
one!
ParaCrawl v7.1
Diese
senden
auch
das
Signal
SIGWINCH,
falls
notwendig.
These
also
send
the
signal
SIGWINCH
if
necessary.
ParaCrawl v7.1