Übersetzung für "Auch morgen" in Englisch

Dies sollten wir in der Gesamtdiskussion heute morgen auch feststellen.
We should take note of this fact also in today's general debate.
Europarl v8

Das sollten wir bei der Diskussion und bei der Abstimmung morgen auch bedenken.
We should take that into account in our debate and also in the vote tomorrow.
Europarl v8

Dieses Rezept wird morgen auch nicht wirksamer sein als es das gestern war.
This remedy will be no more effective tomorrow than it was yesterday.
Europarl v8

Das sollten wir auch morgen so beschließen.
And that is the basis on which we should decide tomorrow.
Europarl v8

Wir werden ja morgen auch eine Dringlichkeitsdebatte dazu abhalten.
We intend to have an urgency debate on this matter tomorrow.
Europarl v8

Das haben wir gestern getan, das tun wir auch heute morgen wieder.
We did it yesterday, and we are doing it again this morning.
Europarl v8

Auch heute Morgen ist hier wieder nur eine Handvoll Abgeordnete präsent.
Again, this morning, only a handful of people are attending.
Europarl v8

Ich hoffe, dass die Liberalen morgen auch entsprechend abstimmen werden.
That is a view I hope the ELDR Group will comply with tomorrow.
Europarl v8

Dies mussten wir auch heute Morgen im TRIPS-Rat feststellen.
Further evidence of this was provided at the Council on TRIPS this morning.
Europarl v8

Ich hoffe, dass er morgen auch durchgeht.
I hope this position will prove successful tomorrow.
Europarl v8

Ich hoffe, dass das Haus morgen auch so abstimmt!
I hope that the House agrees and that it will vote accordingly tomorrow.
Europarl v8

Diese Zusagen sind auch morgen wieder die Grundlage für unsere Abstimmung.
These pledges will once again determine how we vote tomorrow.
Europarl v8

Deswegen sollten wir das Ergebnis morgen auch in einer breiten Mehrheit unterstützen.
That is why a vast majority in the House should support this outcome tomorrow.
Europarl v8

Das Parlament wird sich morgen auch entsprechend dazu äußern.
Parliament will also be making its position known tomorrow.
Europarl v8

Wir werden jetzt auch heute beziehungsweise morgen feierlich dieses Programm verabschieden.
We will now formally adopt this programme today or tomorrow.
Europarl v8

Aber Sie arbeiten auch morgen noch, wie ich weiß.
But I know you will still have your work cut out tomorrow.
Europarl v8

Heute ist das Wetter hervorragend, so wie es auch morgen wird.
The weather today is great, as it will be tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10

Meinetwegen können wir das auch morgen noch erledigen.
If it were up to me, we could still do this tomorrow
Tatoeba v2021-03-10

Tom wird das morgen auch tun.
Tom will do that tomorrow, too.
Tatoeba v2021-03-10

Ich gehe morgen auch zur Universität.
I will go to the university tomorrow, too.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn es auch morgen geht, verspreche ich, dass nichts dazwischenkommt.
If you'll give me another date tomorrow, I won't allow anything to interfere.
OpenSubtitles v2018

Und Mr. Foley auch, weil ab morgen Saturn in den Widder zieht.
And Mr. Foley's lucky because by tomorrow Saturn starts ingressing into Aries.
OpenSubtitles v2018

Auch Sie werden morgen nicht dasselbe Mädchen sein wie heute.
Tomorrow you won't be the same girl you are today.
OpenSubtitles v2018

Ich hab auch welche, fange morgen an.
I found one too. I start tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich auch, morgen ist Abfahrt!
I have a lot to do too.
OpenSubtitles v2018

Werde ich das morgen auch noch tun?
Tomorrow, will I feel the same?
OpenSubtitles v2018

Die Kleine ist mir heute Morgen auch aufgefallen.
I noticed that girl meself this morning.
OpenSubtitles v2018

Und wir könnten es morgen auch schon haben.
We may get it too.
OpenSubtitles v2018