Übersetzung für "Auch morgen" in Englisch
Dies
sollten
wir
in
der
Gesamtdiskussion
heute
morgen
auch
feststellen.
We
should
take
note
of
this
fact
also
in
today's
general
debate.
Europarl v8
Das
sollten
wir
bei
der
Diskussion
und
bei
der
Abstimmung
morgen
auch
bedenken.
We
should
take
that
into
account
in
our
debate
and
also
in
the
vote
tomorrow.
Europarl v8
Dieses
Rezept
wird
morgen
auch
nicht
wirksamer
sein
als
es
das
gestern
war.
This
remedy
will
be
no
more
effective
tomorrow
than
it
was
yesterday.
Europarl v8
Das
sollten
wir
auch
morgen
so
beschließen.
And
that
is
the
basis
on
which
we
should
decide
tomorrow.
Europarl v8
Wir
werden
ja
morgen
auch
eine
Dringlichkeitsdebatte
dazu
abhalten.
We
intend
to
have
an
urgency
debate
on
this
matter
tomorrow.
Europarl v8
Das
haben
wir
gestern
getan,
das
tun
wir
auch
heute
morgen
wieder.
We
did
it
yesterday,
and
we
are
doing
it
again
this
morning.
Europarl v8
Auch
heute
Morgen
ist
hier
wieder
nur
eine
Handvoll
Abgeordnete
präsent.
Again,
this
morning,
only
a
handful
of
people
are
attending.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
die
Liberalen
morgen
auch
entsprechend
abstimmen
werden.
That
is
a
view
I
hope
the
ELDR
Group
will
comply
with
tomorrow.
Europarl v8
Dies
mussten
wir
auch
heute
Morgen
im
TRIPS-Rat
feststellen.
Further
evidence
of
this
was
provided
at
the
Council
on
TRIPS
this
morning.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
er
morgen
auch
durchgeht.
I
hope
this
position
will
prove
successful
tomorrow.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
das
Haus
morgen
auch
so
abstimmt!
I
hope
that
the
House
agrees
and
that
it
will
vote
accordingly
tomorrow.
Europarl v8
Diese
Zusagen
sind
auch
morgen
wieder
die
Grundlage
für
unsere
Abstimmung.
These
pledges
will
once
again
determine
how
we
vote
tomorrow.
Europarl v8
Deswegen
sollten
wir
das
Ergebnis
morgen
auch
in
einer
breiten
Mehrheit
unterstützen.
That
is
why
a
vast
majority
in
the
House
should
support
this
outcome
tomorrow.
Europarl v8
Das
Parlament
wird
sich
morgen
auch
entsprechend
dazu
äußern.
Parliament
will
also
be
making
its
position
known
tomorrow.
Europarl v8
Wir
werden
jetzt
auch
heute
beziehungsweise
morgen
feierlich
dieses
Programm
verabschieden.
We
will
now
formally
adopt
this
programme
today
or
tomorrow.
Europarl v8
Aber
Sie
arbeiten
auch
morgen
noch,
wie
ich
weiß.
But
I
know
you
will
still
have
your
work
cut
out
tomorrow.
Europarl v8
Heute
ist
das
Wetter
hervorragend,
so
wie
es
auch
morgen
wird.
The
weather
today
is
great,
as
it
will
be
tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10
Meinetwegen
können
wir
das
auch
morgen
noch
erledigen.
If
it
were
up
to
me,
we
could
still
do
this
tomorrow
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wird
das
morgen
auch
tun.
Tom
will
do
that
tomorrow,
too.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
gehe
morgen
auch
zur
Universität.
I
will
go
to
the
university
tomorrow,
too.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
es
auch
morgen
geht,
verspreche
ich,
dass
nichts
dazwischenkommt.
If
you'll
give
me
another
date
tomorrow,
I
won't
allow
anything
to
interfere.
OpenSubtitles v2018
Und
Mr.
Foley
auch,
weil
ab
morgen
Saturn
in
den
Widder
zieht.
And
Mr.
Foley's
lucky
because
by
tomorrow
Saturn
starts
ingressing
into
Aries.
OpenSubtitles v2018
Auch
Sie
werden
morgen
nicht
dasselbe
Mädchen
sein
wie
heute.
Tomorrow
you
won't
be
the
same
girl
you
are
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
auch
welche,
fange
morgen
an.
I
found
one
too.
I
start
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
auch,
morgen
ist
Abfahrt!
I
have
a
lot
to
do
too.
OpenSubtitles v2018
Werde
ich
das
morgen
auch
noch
tun?
Tomorrow,
will
I
feel
the
same?
OpenSubtitles v2018
Die
Kleine
ist
mir
heute
Morgen
auch
aufgefallen.
I
noticed
that
girl
meself
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
könnten
es
morgen
auch
schon
haben.
We
may
get
it
too.
OpenSubtitles v2018