Übersetzung für "Morgen" in Englisch
Heute
ist
es
Georgien,
morgen
kann
es
die
Ukraine
sein.
Today
it
is
Georgia,
tomorrow
it
could
be
Ukraine.
Europarl v8
Der
"polnische
Klempner"
von
gestern
wird
morgen
Chinese
oder
Pakistani
sein.
Yesterday's
'Polish
plumber'
will
tomorrow
be
Chinese
or
Pakistani.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen,
Mittwoch,
um
12.00
Uhr
mittags
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow,
Wednesday,
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
erfolgt
morgen
(Donnerstag,
den
15.
Januar
2009).
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Thursday
15
January
2009).
Europarl v8
Morgen
steht
diese
Position
als
Änderungsantrag
40
wieder
zur
Abstimmung.
Tomorrow,
this
item
will
be
voted
on
again
as
Amendment
40.
Europarl v8
Wenn
wir
morgen
abstimmen,
sollten
wir
dies
unbedingt
unterstützen.
It
is
important
for
us
to
support
this
when
we
vote
tomorrow.
Europarl v8
Der
Ecofin
hat
seine
Stellungnahme
zu
diesen
Berichten
heute
Morgen
angenommen.
The
Ecofin
adopted
its
opinion
on
these
reports
this
morning.
Europarl v8
Wir
haben
heute
Morgen
zudem
die
Östliche
Partnerschaft
diskutiert.
We
also
discussed
the
Eastern
Partnership
this
morning.
Europarl v8
Die
Verordnung,
die
wir
morgen
annehmen
werden,
ist
eine
kurzfristige
Lösung.
The
regulation
which
we
are
going
to
adopt
tomorrow
is
a
short-term
solution.
Europarl v8
Änderungsanträge
mit
diesem
Ziel
werden
morgen
in
der
Plenarsitzung
gestellt.
Amendments
will
be
tabled
to
this
end
tomorrow
in
plenary.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
wir
morgen
für
diese
Berichte
stimmen
werden.
I
hope
that
we
will
vote
in
favour
of
these
reports
tomorrow.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
morgen
um
12
Uhr
Mittag
stattfinden.
The
vote
will
take
place
tomorrow
at
12
noon.
Europarl v8
Ja,
vielleicht
haben
Sie
morgen
eine
Mehrheit,
das
kann
sein.
It
may
be
that
you
have
a
majority
tomorrow.
Europarl v8
Diese
Abgeordneten
werden
Sie
morgen
unterstützen.
These
Members
will
support
you
tomorrow.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
morgen,
Donnerstag,
den
12.
November
2009,
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow,
Thursday
12
November
2009.
Europarl v8
Wir
werden
dem
Rat
morgen
Fragen
vorlegen.
We
will
put
questions
to
the
Council
tomorrow.
Europarl v8
Die
Abstimmung
über
den
Bericht
von
Frau
Jutta
Haug
findet
morgen
statt.
The
vote
on
Jutta
Haug's
report
will
take
place
tomorrow.
Europarl v8
Herr
Schulz
hat
dem
Plenum
heute
Morgen
einen
Vorschlag
unterbreitet.
Mr
Schulz
made
a
proposal
to
the
House
this
morning.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
statt
(Mittwoch,
20.
Januar
2010).
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Wednesday,
20
January
2010).
Europarl v8
Nicht
heute,
nicht
morgen,
aber
es
wird
Platz
sein.
Not
today,
not
tomorrow,
but
there
will
be
room.
Europarl v8
Es
ist
gut,
dass
unsere
Untersuchungskommission
morgen
nach
Belarus
reist.
It
is
good
that,
tomorrow,
our
fact-finding
mission
is
going
to
Belarus.
Europarl v8
Heute
debattieren
wir
über
diese
Angelegenheit,
und
morgen
werden
wir
darüber
abstimmen.
Today,
we
are
debating
this
issue
and
tomorrow
we
will
vote
on
it.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
statt
(Dienstag,
18.
Mai
2010).
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Tuesday,
18
May
2010).
Europarl v8
Dies
wurde
heute
Morgen
im
erweiterten
Präsidium
kontrovers
diskutiert.
This
has
been
controversial
and
discussed
this
morning
in
the
enlarged
Bureau.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
statt
(Dienstag,
6.
Juli
2010).
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Tuesday,
6
July
2010).
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
dieser
Änderungsantrag
morgen
abgelehnt
werden
wird.
I
believe
that
that
amendment
will
be
rejected
tomorrow.
Europarl v8
Das
ist
die
Wahrheit
über
diese
Regelung,
über
die
wir
morgen
abstimmen.
That
is
the
truth
about
this
regulation
that
we
will
vote
on
tomorrow.
Europarl v8
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
wir
morgen
faktisch
in
erster
Lesung
abstimmen.
I
would
like
to
say
that
tomorrow,
we
are
actually
voting
at
first
reading.
Europarl v8