Übersetzung für "Am dienstag morgen" in Englisch

Am Dienstag Morgen fiel die Währung um 1 % gegenüber dem US Dollar.
On Tuesday morning, the currency lost 1% against the US dollar.
ParaCrawl v7.1

Am Dienstag Morgen war ich auf ärztliche Kontrolle wegen meiner Verletzungen.
On Tuesday morning I was on medical control because of my injuries. i make very good recovery.
ParaCrawl v7.1

Am Dienstag Morgen, das Parlament hat Juschtschenko zu Abend ihre Sitzung.
On Tuesday morning, the parliament has invited Yushchenko to their evening meeting.
ParaCrawl v7.1

Am Dienstag Morgen wird eine Training, am Nachmittag gehen wir nach Antalya.
On Tuesday morning will one session, the afternoon we go into Antalya.
ParaCrawl v7.1

Am Dienstag Morgen traf ich dem Kader.
On Tuesday morning I joined the team squad.
ParaCrawl v7.1

Der vierzehnjährige Drew Sharp wurde am Dienstag- morgen das letzte Mal von seinen Eltern gesehen.
Fourteen-year-old Drew Sharp was last seen by his parents Thursday morning.
OpenSubtitles v2018

Am Dienstag morgen gingen wir, 47 Wissenschaftler, in Bremerhaven an Bord von Polarstern.
On Tuesday morning we, that means 47 scientists, boarded Polarstern in Bremerhaven.
ParaCrawl v7.1

Die Märkte sind am Dienstag und Mittwoch Morgen und Samstag den ganzen Tag statt.
The markets take place on Tuesdays and Wednesday mornings, and on Saturdays all day.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird er an der Universität von Malta am Dienstag morgen eine europapolitische Rede halten.
He will also give a speech on European policy at the University of Malta on Tuesday morning.
ParaCrawl v7.1

So haben wir am Dienstag Morgen zuerst mal nicht das Rad, sondern das Boot bestiegen.
So the first thing we did on Tuesday morning was board the boat, instead of the bike.
ParaCrawl v7.1

Indigo kam am Dienstag morgen an – es ist ihr erster Besuch am Herzen von AN.
Then Indigo arrived on Tuesday morning for her first visit to the Heart of AN.
ParaCrawl v7.1

Ich wachte am Dienstag Morgen fest entschlossen auf, den Tag mit meinem Workout zu beginnen.
I woke up Tuesday morning eager to do my workout.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptfeld beginnt am Dienstag. Morgen wird die Qualifikation mit der dritten und entscheidenden Runde abgeschlossen.
The main draw starts on Tuesday and tomorrow the last and final round of the qualifying will be played.
ParaCrawl v7.1

The Sydney Morning Herald berichtet am 9. September:"Ein heftiger Vulkanausbruch begann am Dienstag Morgen um Mt.
The The Sydney Morning Herald reported on 9 September: "A violent volcanic eruption began on Tuesday morning at Mt.
ParaCrawl v7.1

Die 2. Gewerkschaft der Strafvollzugsbeamten ("FO-Pénitentiaire"), forderte die Mitarbeiter auf, welche keinen Dienst haben, am Dienstag morgen vor der Strafvollzugsanstalt zu demonstrieren und diese zu blockieren, um auf den "Diebstahl dessen, was ihnen zusteht", aufmerksam zu machen.
FO-pénitentiaire (2nd prison guard union) has requested that staff, who are not on duty, demonstrate Tuesday morning in front of prison buildings and to "block" them, in order to "expose the theft of their earnings".
WMT-News v2019

Frederica Mogherini und Javad Zarif geben ihre Einigung zu einem finalen Atom-Übereinkommen am Dienstag morgen nach ihrer letzten Sitzung in Wien bekannt.
Frederica Mogherini and Javad Zarif announce their arrival at the final nuclear agreement in Vienna Tuesday morning following their final meeting.
GlobalVoices v2018q4

Was die Türkei betrifft, so wurden Proben des Virus zwecks weiterer Untersuchung am Dienstag Morgen zum Gemeinschaftlichen Referenzlabor gebracht.
As regards Turkey, samples of the virus are being shipped to the Community reference laboratory on Tuesday morning for further tests.
TildeMODEL v2018

Der Bericht soll am Dienstag morgen erörtert werden, und bis zum 5. November sind die Änderungsanträge einzureichen.
We are supposed to discuss the report on Tuesday morning and have amendments tabled by 5 November.
EUbookshop v2

Meine Fraktion ist gerne bereit, die Fraktionssitzung am Dienstag morgen von 9.00 bis 10.00 Uhr abzusagen, damit wir eine Stunde früher mit der Aussprache beginnen und somit die Zeit aufholen, die durch die Wiedervorlage von Berichten eingebüßt wurde, und Zeit für die Erklärung des Rates und der Kommission zur Lage in Nigeria haben.
My group will be perfectly happy to give up its 9 a.m. to 10 a.m. group meeting on Thursday morning so that we can begin the debates on Thursday an hour earlier and make up for what will be lost by rescheduling reports in order to make room for the Council and the Commission statement on Nigeria.
EUbookshop v2

Gestern, am Dienstag morgen, ging Herr Birdal ins Gefängnis, um die ihm von den türkischen Gerichten auferlegte Strafe zu verbüßen.
Yesterday, Tuesday morning, Mr Birdal went to prison to serve the sentence that the Turkish courts have imposed on him.
Europarl v8

Noch sind die Aussteller fleißig dabei, ihre Stände fertig aufzubauen, um pünktlich am Dienstag morgen im besten Licht zu erstrahlen.
The build-up still has a long way to go, with many booths set to work around the clock to be ready for Tuesday morning.
ParaCrawl v7.1

Am Dienstag morgen hatten die Hunde entdeckt, dass es Spaß macht, in die Abdeckung hineinzuspringen!
On Tuesday morning, the dogs discovered that it was lots of fun to crash through the cover!
ParaCrawl v7.1

Papst Franziskus hat auch am Dienstag Morgen, 26. März, die heilige Messe in der Kapelle der »Domus Sanctae Marthae« gefeiert.
Pope Francis also celebrated Mass on Tuesday morning, 26 March in the Chapel of Domus Sanctae Marthae.
ParaCrawl v7.1

Die Praktizierenden werden ihren 24 Stunden Appell beim Buckingham Palast fortsetzen, bis Hu Jintao am Dienstag Morgen abreist.
The practitioners will continue their 24 hour appeal at Buckingham Palace until Hu leaves on Thursday morning.
ParaCrawl v7.1

Am Dienstag Morgen klopfte es an ihre Tür und fünf Polizisten betraten ihre Wohnung und durchsuchten sie.
On Tuesday morning there was a knock on their door, five policemen entered and searched her apartment.
ParaCrawl v7.1