Übersetzung für "Auch dadurch" in Englisch

Auch dadurch ist Saddam Husseins Militärdiktatur nicht beeinträchtigt worden.
That has also failed to dislodge the military dictatorship.
Europarl v8

Auch dadurch gestaltet sich die Kontrolle für das Parlament einfacher.
This too would simplify inspection by Parliament.
Europarl v8

Auch dadurch wird es für Terroristen schwieriger, in den Mitgliedstaaten zu operieren.
It will also make things harder for terrorists in the Member States.
Europarl v8

Nicht zuletzt würden dadurch auch die Kosten der Versicherungsvermittlung in die Höhe getrieben.
Last, but not least, it would increase the costs of insurance mediation.
Europarl v8

Auch würde dadurch der Grundsatz der relativen Stabilität unterwandert.
It also undermines the principle of relative stability.
Europarl v8

Lungin versetzt die Serie ins Jahr 1999 und schwächt dadurch auch ihren Realitätsbezug.
Lungin also weakens Rodina’s realism by setting it in 1999.
GlobalVoices v2018q4

Sie wird dadurch auch von energetischen Teilchen (Elektronen und Ionen) getroffen.
Tethys is also subject to constant bombardment by the energetic particles (electrons and ions) present in the magnetosphere.
Wikipedia v1.0

Neben der schlechten Energiebilanz kann die Antriebsmaschine dadurch auch überhitzen.
Despite the bad power balance the drive can also overheat this way.
Wikipedia v1.0

Natürlich bin ich dadurch auch in meiner Arbeit gestört.
And they make it hard for me to do my work too, of course.
Books v1

Allerdings erhöht sich dadurch auch die Gefahr von Wettbewerbsstörungen in diesem Bereich.
It does however also increase the risk of distortions of competition in this area.
TildeMODEL v2018

Auch dadurch wird die Stabilität des Marktes fortwährend bedroht werden.
This will be another permanent threat to the stability of the market.
TildeMODEL v2018

Auch dadurch ist ein erhöhtes Sicherheitsrisiko entstanden, das sich weiter vermehren wird.
This has in turn resulted in an increased threat to safety which will only worsen.
TildeMODEL v2018

Auch können dadurch Besonderheiten der Kostenstruktur berücksichtigt werden;
It can also address specificities of the cost structure;
TildeMODEL v2018

Auch würden dadurch die Betriebskosten für die Unternehmen weiter in die Höhe getrieben.
Moreover, this aspect would mean a further increase in running costs for enterprises.
TildeMODEL v2018

Auch dadurch hat sich die Bearbeitung grenzüberschreitender Fälle verzögert.
This has contributed to the slow handling of cross-border cases.
TildeMODEL v2018

Auch ließen sich dadurch die Mobilität und der Austausch von Fachwissen anregen.
It would also encourage mobility and sharing of expertise.
TildeMODEL v2018

Auch sanken dadurch die FuE-Ausgaben, was Europas Wettbewerbposition gefährdet.
It has also led to reductions in R & D expenditure which undermines Europe’s competitive position.
TildeMODEL v2018

Auch würde dadurch eine vergleichbare Ausgangsbasis für alle Beteiligten geschaffen.
It would also create a level playing field for all operators.
TildeMODEL v2018

Bei geringeren Beihilfebeträgen wird dadurch auch der Verwaltungsaufwand für Behörden und Beihilfeempfänger verringert.
It will also lower administrative burden for public authorities and for beneficiaries when smaller amounts of aid are involved.
TildeMODEL v2018

Daten können auch dadurch gelöscht werden, dass der Datenträger vernichtet wird.
Data may also be erased by destroying the data medium.
DGT v2019