Übersetzung für "Atmet auf" in Englisch
Europa
atmet
heute
auf
beiden
Lungen,
sagte
der
Papst.
Today
Europe
is
breathing
with
both
of
its
lungs,
the
Pope
has
said.
Europarl v8
Atmet
die
Tür
auf
deiner
Seite?
Is
the
door
breathing
on
your
side?
OpenSubtitles v2018
Seit
30
Jahren
atmet
er
auf
seinem
Kran
Russ
ein.
He's
been
breathing
in
ashes
on
that
crane
for
almost
30
years.
OpenSubtitles v2018
Ein
bessrer
atmet
auf
der
Erde
nicht.
His
better
does
not
breathe
upon
the
earth.
OpenSubtitles v2018
Weitere
Vorteile:
Der
Straßenverkehr
nimmt
ab,
die
Umwelt
atmet
auf.
Not
forgetting
the
advantages
of
reduced
road
congestion
and
less
impact
on
the
environment.
EUbookshop v2
Das
atmet
man
auf
dem
Mars
ein.
That's
what
you'd
breathe
on
Mars.
OpenSubtitles v2018
Der
Verbrauch
an
Reinigungsmitteln
wird
reduziert
–
und
die
Umwelt
atmet
auf.
The
consumption
of
cleansing
agents
is
reduced
–
and
the
environment
lets
loose
a
sigh
of
relief.
ParaCrawl v7.1
Lyrik
auf
dem
See
atmet
auf!
Poetry
on
the
lake
breathes
on!
ParaCrawl v7.1
Russell
Brice
Russell
Brice
atmet
auf.
Russell
Brice
Russell
Brice
breathes
out.
ParaCrawl v7.1
Ja,
solange
sie
atmet,
auf
ihr
Training
vertraut
und
in
der
Zone
bleibt.
Yeah,
as
long
as
she
breathes,
relies
on
her
training,
and
stays
in
the
zone.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
noch
nie
jemanden,
der
noch
atmet,
auf
eine
Beisetzung
vorbereitet.
But
I've
never
prepared
anyone
for
a
funeral
service...
who
was
still
breathing.
OpenSubtitles v2018
Erleichtert
atmet
er
auf,
löscht
sofort
die
E-Mail
und
geht
wieder
zur
Tagesordnung
über.
Sighing
a
breath
of
relief,
he
promptly
deletes
the
email
and
goes
on
with
his
business.
ParaCrawl v7.1
Der
Luxemburger
Riesling
«
atmet
»
die
Muschelkalkböden,
auf
denen
die
Reben
wachsen.
The
Riesling
from
Luxembourg
"breathes"
the
shell
limestone
soil
on
which
the
vines
grow.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflanze
atmet
durch
Öffnungen
auf
der
Blattunterseite,
durch
die
sie
allerdings
auch
Wasser
verliert.
The
plant
breathes
through
pores
on
the
undersides
of
the
leaves
but
it
also
loses
water
through
them.
ParaCrawl v7.1
Der
Patient
sitzt
in
einer
luftdicht
abgeschlossenen
Glaskabine
und
atmet
auf
Anweisung
durch
ein
Mundstück.
The
patient
sits
in
an
airtight
glass
chamber
and
breathes
on
instruction
from
a
mouthpiece.
ParaCrawl v7.1
Der
Patient
atmet
ein,
und
auf
der
Ausatmung
–
drücken
Sie
auf
die
Bauchhöhle
gemässigt.
The
patient
takes
a
breath,
and
on
an
exhalation
–
moderately
press
on
an
abdominal
cavity.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
drei
AtemRöhrchen
zu
sammeln,
wobei
der
Patient
normal
durch
einen
Strohhalm
atmet,
der
auf
den
Boden
der
kleinen
Röhrchen
gehalten
wird
(weiße
Verschlusskappe).
Three
tubes
of
breath
are
to
be
taken
by
breathing
normally
through
a
straw
held
at
the
base
of
a
small
tube
(white
top).
ELRC_2682 v1
Es
sind
drei
Atem-
Röhrchen
zu
sammeln,
wobei
der
Patient
normal
durch
einen
Strohhalm
atmet,
der
auf
den
Boden
der
kleinen
Röhrchen
gehalten
wird
(weiße
Verschlusskappe).
Three
tubes
of
breath
are
to
be
taken
by
breathing
normally
through
a
straw
held
at
the
base
of
a
small
tube
(white
top).
TildeMODEL v2018
Die
Welt
atmet
erleichtert
auf,
aber
in
Washington
kursieren
Gerüchte,
JFK
habe
ein
Geheimabkommen
mit
Chruschtschow
ausgehandelt,
The
world
breathes
with
relief.
In
Washington,
rumors
abound
that
JFK
has
cut
a
secret
deal
with
Russian
Premier
Khrushchev
not
to
invade
Cuba
in
return
for
a
Russian
withdrawal
of
missiles.
OpenSubtitles v2018
An
alle,
die
cool
genug
sind,
ein
Cabrio
zu
fahren:
Dreht
die
Musik
auf,
atmet
die
frische
Luft
und
begrüßt
den
Sommer!
So,
for
those
cool
enough
to
have
a
convertible,
crank
up
the
sound,
breathe
that
fresh
air,
and
say
hello
to
summer!
OpenSubtitles v2018
Es
beginnt
mit
Gedanken
und
Sichtweisen,
und
das
überträgt
sich
dann
durch
die
Art
und
Weise,
wie
man
atmet,
auf
den
Körper.
It
starts
with
thoughts
and
perceptions,
and
then
it
gets
into
your
body
through
the
way
you
breathe.
ParaCrawl v7.1
Die
dragon
fire
atmet
auf
die
anderen
Symbole,
auf
die
sie
ersetzt
und
diese
wilde
löst
die
oben
feste
Jackpot
von
25.000
Münzen
wenn
5
Wildnis
erscheinen
auf
einem
aktiven
Gewinnlinie.
The
dragon
breathes
fire
on
to
the
other
icons
at
which
they
are
substituted
and
this
wild
triggers
the
top
fixed
jackpot
of
25,000
coins
when
5
wilds
appear
on
an
active
payline.
ParaCrawl v7.1
Und
nur
wenn
er
anerkennt,
dass
er
in
Besitz
genommen
ist,
atmet
er
auf,
fühlt
sich
wohl
und
ist
glücklich.
And,
when
he
recognizes
this,
then
he
breathes
fully,
feels
at
peace,
glad.
ParaCrawl v7.1