Übersetzung für "Art des abschlusses" in Englisch
Die
Art
des
Abschlusses
hängt
vor
allem
vom
gewählten
Studienfach
ab.
The
type
of
degree
primarily
depends
on
your
chosen
subject.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
der
Erhalt
dieser
Art
des
Abschlusses
sind
vielfältig.
The
benefits
of
receiving
this
type
of
degree
are
manyfold.
ParaCrawl v7.1
In
der
Krise
wurde
also
sehr
deutlich,
dass
die
Merkmale
der
OTC-Derivatemärkte,
d.h.
die
private
Art
des
Abschlusses
von
Kontrakten
bei
nur
begrenzt
vorliegenden
öffentlichen
Informationen,
das
komplizierte
Netz
gegenseitiger
Abhängigkeit,
die
Schwierigkeiten
beim
Verständnis
von
Art
und
Höhe
der
Risiken,
die
Unsicherheit
in
Zeiten
notleidender
Märkte
noch
erhöhen
und
folglich
die
Finanzstabilität
gefährden.
Therefore,
the
crisis
has
clearly
shown
that
the
characteristics
of
OTC
derivative
markets
–
the
private
nature
of
contracting
with
limited
public
information,
the
complex
web
of
mutual
dependence,
the
difficulties
of
understanding
the
nature
and
level
of
risks
–
increases
uncertainty
in
times
of
market
stress
and
accordingly
poses
risks
to
financial
stability.
TildeMODEL v2018
Auch
die
besuchten
Weiterbildungen
haben
unter
den
Berufs
neulingen
eine
bessere
Qualität
in
Bezug
auf
die
Dauer
und
die
Art
des
Abschlusses.
Almost
every
other
graduate
of
higher
education
has
participated
in
a
training
programme,
compared
to
barely
more
than
one
out
of
ten
unqualified
workers.
EUbookshop v2
Die
Theorie
des
Wettbewerbs
auf
dem
Stellenmarkt
(Thurow,
1974)
ist
eine
Variante
der
Filtertheorie,
in
der
sich
der
Arbeitgeber
für
die
Bereitschaft
zur
Weiterbildung
interessiert
und
die
Art
des
Abschlusses
ein
positives
Signal
darstellt.
The
problem
therefore
is
to
determine
how
this
influx
of
certificateholders
is
spread
within
the
employment
system.
EUbookshop v2
Der
Rat
nimmt
zur
Kenntnis,
dass
die
Gemeinschaft
beabsichtigt,
den
AKP-Staaten
in
Kürze
ihren
Vorschlag
im
Rahmen
der
Wie
deraufnahme
der
Erörterungen
über
die
Art
und
Weise
des
Abschlusses
von
Dienstleistungsaufträgen
(Artikel
142
des
Abkommens)
vor
zulegen.
The
Council
takes
note
that
the
Community
intends
to
forward
shortly
its
proposal
to
the
ACP
states
in
the
context
of
the
resumption
of
discussions
on
the
way
in
which
service
contracts
are
concluded
(Article
142
of
the
Convention).
EUbookshop v2
In
den
Statistiken
zu
den
Hochschulabsolventen
der
früheren
DDR
wird
kein
Unterschied
bezüglich
der
Art
des
Abschlusses
gemacht.
In
the
statistics
on
graduates
in
the
former
GDR
no
distinction
is
made
according
to
the
level
of
graduation.
EUbookshop v2
Die
Kursarbeit
fÃ1?4r
diese
Art
des
Abschlusses,
betont
in
der
Regel
die
wissenschaftliche
oder
mathematische
Seite
einer
bestimmten
Disziplin
durch
Forschung
und
praktische
Lernmöglichkeiten.
The
coursework
for
this
type
of
degree
typically
emphasizes
the
scientific
or
mathematical
side
of
a
given
discipline
through
research
as
well
as
hands-on
learning
opportunities.
Â
ParaCrawl v7.1
Die
Unternehmen
werden
aufgefordert,
ihre
eigenen
Geschäfte
zu
registrieren
und
die
durch
Panasonic
bereitgestellten
Leads
umzuwandeln,
wobei
sie,
soweit
möglich
und
zulässig,
Informationen
über
die
Art
des
Abschlusses,
das
Unternehmen
und
ihre
Ansprechpartner
übermitteln.
Companies
are
encouraged
to
register
their
own
deals
and
to
convert
sales
leads
provided
by
Panasonic
using
their
best
efforts
to
provide
information
on
the
nature
of
the
deal,
the
organisation
and
contacts
that
they
are
engaged
with.
ParaCrawl v7.1
Die
Suche
nach
dem
passenden
Stipendium
kann
nach
Land,
Art
des
Abschlusses
und
Art
des
Stipendiums
erfolgen.
Users
can
search
for
suitable
scholarships
according
to
country,
degree
and
scholarship
type.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
für
die
Erfindung
unerheblich,
ob
der
Prothesenschaft
der
erfindungsgemäßen
Prothese
direkt
am
Amputationsstumpf
des
Patienten
anliegt
oder
ob
eine
Zwischenlage,
beispielsweise
ein
Liner,
oder
eine
andere
Art
des
Abschlusses
des
Volumens
vorgesehen
ist.
It
is
immaterial
to
the
invention
whether
the
prosthesis
socket
of
the
prosthesis
according
to
the
invention,
bears
directly
on
the
amputation
stump
of
the
patient
or
whether
an
intermediate
layer,
for
example
a
liner,
or
another
kind
of
closure
of
the
volume
is
provided.
EuroPat v2
Diese
sind:
Geschlecht,
Staatsangehörigkeit,
Art
des
angestrebten
Abschlusses,
Studienfachrichtung,
Semesterzahl,
Fachsemesterzahl,
Zahl
der
Fördermonate,
Bezug
von
Leistungen
nach
dem
BAföG
(StipG
§13
Absatz
2).
This
includes
gender,
nationality,
type
of
degree,
subject,
number
of
semesters,
receipt
of
benefits
under
BAföG
(StipG
§13
paragraph
2)
.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
hier
vorgestellten
Beispielen
liegen
die
Prüfungsgebühren
je
nach
Art
des
Abschlusses
zwischen
260
Euro
und
450
Euro.
In
the
case
of
the
examples
presented
here,
the
examination
fee
is
between
260
Euro
and
450
Euro,
depending
on
the
type
of
financial
statements.
ParaCrawl v7.1
Eine
beliebte
Art
des
Abschlusses
konzentriert
sich
auf
das
Studium
der
Architektur,
aber
was
ist
ein
Bachelor
in
Architektur?
One
popular
type
of
degree
focuses
on
the
study
of
architecture—but
what
is
a
Bachelor
in
Architecture?
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
nur
die
Art
des
Abschlusses,
auch
die
Inhalte
des
Gelernten
sind
für
den
potenziellen
Arbeitgeber
transparent
und
deshalb
leichter
nachvollziehbar.
Not
only
the
type
of
degree
but
also
the
acquired
contents
are
apparent
for
the
potential
employer
and
therefore
easier
to
trace.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Monat
ist
eine
große
Sache
und
die
meisten
Frauen,
wenn
nicht
die
Männer,
eine
Art
Anerkennung
des
Abschlusses
eines
Monats
erwarten
Datierung.
The
first
month
is
a
big
deal
and
most
women
if
not
the
men
will
expect
some
sort
of
recognition
of
the
conclusion
of
one
month
of
dating.
ParaCrawl v7.1
Das
Diploma
Supplement
beschreibt
Eigenschaften,
Inhalte
und
Art
des
Abschlusses
des
Studiums
und
sollte
frei
sein
von
jeglichen
Werturteilen,
Äquivalenzaussagen
oder
Empfehlungen
zur
Anerkennung.
The
Diploma
Supplement
describes
the
courses'
properties,
contents
and
type
of
degree
and
should
be
devoid
of
value
judgements,
recommendations
or
approval
of
any
kind.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
für
diese
Art
des
Abschlusses
hängt
von
Ihrem
Standort,
der
Hochschule
Ihrer
Wahl,
und
dieser
Schule
Lage.
The
price
of
this
type
of
degree
varies
by
your
location,
your
chosen
school,
and
that
school's
location.
ParaCrawl v7.1
Die
Stiftung
NEST
organisiert
nach
bestimmtem
Programm
Seminare,
speziell
für
die
Gewerkschaftsleadern
und
-funktionäre,
bezüglich
der
Bedingungen,
Art
und
Weise
des
Abschlusses
von
kollektiven
Verträge,
sowie
über
die
Arbeitschutzbedingungen.
NEST
Foundation
is
organizing
seminars
on
a
definite
program
especially
for
syndicate
workers
and
active
members,
according
to
the
conditions,
the
way
and
the
resources
of
the
collective
bargaining;
wages,
salary
structures,
negotiating
techniques,
so
the
conditions
of
health
and
safety.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
Universitätslehrgänge
kann
ferner
nach
der
Art
des
erreichbaren
Abschlusses
unterschieden
werden:
Für
Absolventen
von
Universitätslehrgängen,
die
mindestens
40
Semesterwochenstunden
umfassen
(das
sind
mindestens
600
Unterrichtseinheiten),
kann
die
Bezeichnung
„Akademische
..."
(der
Zusatz
kennzeichnet
den
Inhalt
des
jeweiligen
Universitätslehrgangs)
vorgesehen
werden.
Extraordinary
courses
can
be
classified
by
the
type
of
qualification
to
which
they
lead:
graduates
of
extraordinary
courses
entailing
at
least
40
hours
per
semester
week
(i.e.
at
least
600
instruction
units)
can
bear
the
title
'Akademischer
',
the
second
term
denoting
the
subject
of
study.
EUbookshop v2
Die
Eingliederungsverläufe
bei
Frauen
scheinen
unübersichtlicher:
Ihr
Status
ändert
sich
häufiger
als
der
von
Männern
usw.
Müller,
Shavit
und
Ucen
(1997)
haben
gezeigt,
daß
der
Anteil
der
Frauen
an
der
Erwerbsbevölkerung
in
höherem
Maße
von
Niveau
und
Art
des
erworbenen
Abschlusses
abhängt
als
bei
Männern.
29),
presents
an
indicator
of
this
type
comparing
the
probability
of
employment,
in
10
countries,
of
young
people
aged
25
to
29
years
at
university
level
compared
with
the
same
age
group
with
a
very
low
level
of
education.
EUbookshop v2