Übersetzung für "Arbeitslos melden" in Englisch

Dieses Genie war bei der Kraftfahrzeugbehörde, um sich arbeitslos zu melden.
Make him stop. This genius went to the DMV to file for unemployment.
OpenSubtitles v2018

Dann müssen Sie Ihren Job kündigen und sich arbeitslos melden.
Then you need to quit your job and register as unemployed.
OpenSubtitles v2018

Danach musste er sich arbeitslos melden.
Afterwards, he had to register as unemployed.
ParaCrawl v7.1

Um Arbeitslosengeld I zu erhalten, müssen Sie sich arbeitslos melden.
To receive unemployment benefit I, you must register as unemployed.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen sich beim als unfreiwillig arbeitslos und arbeitssuchend melden.
You must register with the as involuntarily unemployed and look for work.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht ist das Gottes Weg mir zusagen, dass ich mich arbeitslos melden soll, was?
Maybe this is just God's way of telling me to sign on, eh?
OpenSubtitles v2018

Nach der Entlassung konnten sie sich arbeitslos melden und an verschiedenen aktiven Arbeitsmarktmaßnahmen teilnehmen.
After the lay-off, they could also register as unemployed and participate in different active labour market measures offered by the PES.
EUbookshop v2

Sie sind verpflichtet, sich arbeitslos zu melden und danach aktiv nach einer Beschäftigung zu suchen.
They are obligated to register as an unemployed and afterwards to actively seek employment.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen Daten kann geschlossen werden, dass sich rund 25% bis 40 % der Teilnehmer an aktiven Maßnahmen drei Monate nach Abschluss der Programme wieder als arbeitslos melden.
From this data it can be concluded that roughly between 25 and 40 % of the participants in active measures return to registered unemployment three months after the end of the programmes.
TildeMODEL v2018

Anteil der wegen einer Ausbildung aus der registrierten Arbeitslosigkeit ausscheidenden Personen, die sich innerhalb von 3 bis 6 Monaten wieder arbeitslos melden.
Proportion of people leaving registered unemployment for training who return within 3 or 6 months.
TildeMODEL v2018

Die genannte Bestimmung sollte daher nur dann auf einen Drittstaatsangehörigen Anwendung finden, wenn diese Person — gegebenenfalls aufgrund ihres Aufenthaltstitels oder ihres langfristigen Aufenthaltsrechts — dazu berechtigt ist, sich bei der Arbeitsverwaltung des Mitgliedstaats, in den sie sich begibt, als arbeitslos zu melden und dort rechtmäßig eine Beschäftigung auszuüben.
Those provisions should only therefore apply to a third-country national provided that that individual has the right, where appropriate pursuant to his or her residence permit or long-term resident status, to register as a job-seeker with the employment services of the Member State entered and the right to work there legally.
DGT v2019

Ich bin da hingegangen, um mich arbeitslos zu melden und dieses... Kraftfahrzeugbehörden-Miststück hat gesagt, sie wäre nur für Autos zuständig.
I went down there to get my unemployment and the DMV bitch said they only do car stuff.
OpenSubtitles v2018

Dies kann auch den Unterschied zwischen den Arbeitslosenquoten von jüngeren und älteren Frauen beeinflussen, da jüngere arbeitslose Frauen im Verhältnis seltener verheiratet sind als arbeitslose Frauen insgesamt und sich eher arbeitslos melden.
This may also affect the relative unemployment rates of younger women compared with older women, since younger women who are unemployed are less often married than unemployed women in the population as a whole and may therefore be more inclined to register and so to figure more prominently in the unemployment records.
EUbookshop v2

Für die anderen hingegen ist die tatsächliche Arbeitslosigkeit höher als die Zahl der Registrierten, da sich nur die Personen als arbeitslos melden, die finanzielle Gründe dafür haben.
The research into the causes of unemployment is marked by national characteristics.First wewill discussthe nuancesor differences, then the convergence of analysis which is possible.
EUbookshop v2

Das Fehlen von Beschäftigungsmöglichkeiten auf dem Lande bewirkt, daß viele Landfrauen sich nicht als arbeitslos melden, selbst wenn sie eine Arbeit wünschen und brauchen, wodurch sich die offizielle Erwerbsquote bei den Frauen in den ländlichen Gebieten weiter verringert.
The absence of employment opportunities in rural areas means that many rural women do not register as unemployed, even though they may wish and need to work, further reducing the recorded female activity rates in rural areas.
EUbookshop v2

Wo die Quote der registrierten Arbeitslosen über dem auf AKE-Basis berechneten Wert liegt, werden die Anspruchsvoraussetzungen relativ großzügig ausgelegt, was einen Anreiz darstellt, sich arbeitslos zu melden.
Registered unemployment tends to exceed the LFS one where the benefit provisions for unemployed are relatively generous, thus inducing people to register themselves.
EUbookshop v2

Aus diesen Daten kann geschlossen werden, dass sich rund 25 % bis 40 % der Teilnehmer an aktiven Maßnahmen drei Monate nach Abschluss der Programme wieder als arbeitslos melden.
From this data it can be concluded that roughly between 25 and 40% of the participants in active measures return to registered unemployment three months after the end of the programmes.
EUbookshop v2

Viele Frauen, die keinen Anspruch auf entsprechende Leistungen haben oder sich nicht arbeitslos melden, weil es keine Beschäftigungsmöglichkeiten gibt, werden von der Statistik nicht erfaßt.
Many women who have noright to benefits, or who do not register because thereare no job opportunities, fall outside the statistics.
EUbookshop v2

Auch die für Estland vorliegenden Daten weisen eine geringere Arbeitslosigkeit bei den Frauen aus, was in erster Linie darauf zurückzuführen ¡st, daß die Frauen eher aus der Er werbsbevölkerung herausgedrängt als dazu er mutigt werden, sich arbeitslos zu melden.
Similarly, the data for Estonia suggest a lower female unemployment rate, owing mainly to the fact that women are taken out of the working population rather than encouraged to register as unemployed.
EUbookshop v2