Translation of "Arbeitslos melden" in English
Dieses
Genie
war
bei
der
Kraftfahrzeugbehörde,
um
sich
arbeitslos
zu
melden.
Make
him
stop.
This
genius
went
to
the
DMV
to
file
for
unemployment.
OpenSubtitles v2018
Dann
müssen
Sie
Ihren
Job
kündigen
und
sich
arbeitslos
melden.
Then
you
need
to
quit
your
job
and
register
as
unemployed.
OpenSubtitles v2018
Danach
musste
er
sich
arbeitslos
melden.
Afterwards,
he
had
to
register
as
unemployed.
ParaCrawl v7.1
Um
Arbeitslosengeld
I
zu
erhalten,
müssen
Sie
sich
arbeitslos
melden.
To
receive
unemployment
benefit
I,
you
must
register
as
unemployed.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
beim
als
unfreiwillig
arbeitslos
und
arbeitssuchend
melden.
You
must
register
with
the
as
involuntarily
unemployed
and
look
for
work.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
das
Gottes
Weg
mir
zusagen,
dass
ich
mich
arbeitslos
melden
soll,
was?
Maybe
this
is
just
God's
way
of
telling
me
to
sign
on,
eh?
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Entlassung
konnten
sie
sich
arbeitslos
melden
und
an
verschiedenen
aktiven
Arbeitsmarktmaßnahmen
teilnehmen.
After
the
lay-off,
they
could
also
register
as
unemployed
and
participate
in
different
active
labour
market
measures
offered
by
the
PES.
EUbookshop v2
Sie
sind
verpflichtet,
sich
arbeitslos
zu
melden
und
danach
aktiv
nach
einer
Beschäftigung
zu
suchen.
They
are
obligated
to
register
as
an
unemployed
and
afterwards
to
actively
seek
employment.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Daten
kann
geschlossen
werden,
dass
sich
rund
25%
bis
40
%
der
Teilnehmer
an
aktiven
Maßnahmen
drei
Monate
nach
Abschluss
der
Programme
wieder
als
arbeitslos
melden.
From
this
data
it
can
be
concluded
that
roughly
between
25
and
40
%
of
the
participants
in
active
measures
return
to
registered
unemployment
three
months
after
the
end
of
the
programmes.
TildeMODEL v2018
Anteil
der
wegen
einer
Ausbildung
aus
der
registrierten
Arbeitslosigkeit
ausscheidenden
Personen,
die
sich
innerhalb
von
3
bis
6
Monaten
wieder
arbeitslos
melden.
Proportion
of
people
leaving
registered
unemployment
for
training
who
return
within
3
or
6
months.
TildeMODEL v2018
Die
genannte
Bestimmung
sollte
daher
nur
dann
auf
einen
Drittstaatsangehörigen
Anwendung
finden,
wenn
diese
Person
—
gegebenenfalls
aufgrund
ihres
Aufenthaltstitels
oder
ihres
langfristigen
Aufenthaltsrechts
—
dazu
berechtigt
ist,
sich
bei
der
Arbeitsverwaltung
des
Mitgliedstaats,
in
den
sie
sich
begibt,
als
arbeitslos
zu
melden
und
dort
rechtmäßig
eine
Beschäftigung
auszuüben.
Those
provisions
should
only
therefore
apply
to
a
third-country
national
provided
that
that
individual
has
the
right,
where
appropriate
pursuant
to
his
or
her
residence
permit
or
long-term
resident
status,
to
register
as
a
job-seeker
with
the
employment
services
of
the
Member
State
entered
and
the
right
to
work
there
legally.
DGT v2019
Ich
bin
da
hingegangen,
um
mich
arbeitslos
zu
melden
und
dieses...
Kraftfahrzeugbehörden-Miststück
hat
gesagt,
sie
wäre
nur
für
Autos
zuständig.
I
went
down
there
to
get
my
unemployment
and
the
DMV
bitch
said
they
only
do
car
stuff.
OpenSubtitles v2018
Dies
kann
auch
den
Unterschied
zwischen
den
Arbeitslosenquoten
von
jüngeren
und
älteren
Frauen
beeinflussen,
da
jüngere
arbeitslose
Frauen
im
Verhältnis
seltener
verheiratet
sind
als
arbeitslose
Frauen
insgesamt
und
sich
eher
arbeitslos
melden.
This
may
also
affect
the
relative
unemployment
rates
of
younger
women
compared
with
older
women,
since
younger
women
who
are
unemployed
are
less
often
married
than
unemployed
women
in
the
population
as
a
whole
and
may
therefore
be
more
inclined
to
register
and
so
to
figure
more
prominently
in
the
unemployment
records.
EUbookshop v2
Für
die
anderen
hingegen
ist
die
tatsächliche
Arbeitslosigkeit
höher
als
die
Zahl
der
Registrierten,
da
sich
nur
die
Personen
als
arbeitslos
melden,
die
finanzielle
Gründe
dafür
haben.
The
research
into
the
causes
of
unemployment
is
marked
by
national
characteristics.First
wewill
discussthe
nuancesor
differences,
then
the
convergence
of
analysis
which
is
possible.
EUbookshop v2
Das
Fehlen
von
Beschäftigungsmöglichkeiten
auf
dem
Lande
bewirkt,
daß
viele
Landfrauen
sich
nicht
als
arbeitslos
melden,
selbst
wenn
sie
eine
Arbeit
wünschen
und
brauchen,
wodurch
sich
die
offizielle
Erwerbsquote
bei
den
Frauen
in
den
ländlichen
Gebieten
weiter
verringert.
The
absence
of
employment
opportunities
in
rural
areas
means
that
many
rural
women
do
not
register
as
unemployed,
even
though
they
may
wish
and
need
to
work,
further
reducing
the
recorded
female
activity
rates
in
rural
areas.
EUbookshop v2
Wo
die
Quote
der
registrierten
Arbeitslosen
über
dem
auf
AKE-Basis
berechneten
Wert
liegt,
werden
die
Anspruchsvoraussetzungen
relativ
großzügig
ausgelegt,
was
einen
Anreiz
darstellt,
sich
arbeitslos
zu
melden.
Registered
unemployment
tends
to
exceed
the
LFS
one
where
the
benefit
provisions
for
unemployed
are
relatively
generous,
thus
inducing
people
to
register
themselves.
EUbookshop v2
Aus
diesen
Daten
kann
geschlossen
werden,
dass
sich
rund
25
%
bis
40
%
der
Teilnehmer
an
aktiven
Maßnahmen
drei
Monate
nach
Abschluss
der
Programme
wieder
als
arbeitslos
melden.
From
this
data
it
can
be
concluded
that
roughly
between
25
and
40%
of
the
participants
in
active
measures
return
to
registered
unemployment
three
months
after
the
end
of
the
programmes.
EUbookshop v2
Viele
Frauen,
die
keinen
Anspruch
auf
entsprechende
Leistungen
haben
oder
sich
nicht
arbeitslos
melden,
weil
es
keine
Beschäftigungsmöglichkeiten
gibt,
werden
von
der
Statistik
nicht
erfaßt.
Many
women
who
have
noright
to
benefits,
or
who
do
not
register
because
thereare
no
job
opportunities,
fall
outside
the
statistics.
EUbookshop v2
Auch
die
für
Estland
vorliegenden
Daten
weisen
eine
geringere
Arbeitslosigkeit
bei
den
Frauen
aus,
was
in
erster
Linie
darauf
zurückzuführen
¡st,
daß
die
Frauen
eher
aus
der
Er
werbsbevölkerung
herausgedrängt
als
dazu
er
mutigt
werden,
sich
arbeitslos
zu
melden.
Similarly,
the
data
for
Estonia
suggest
a
lower
female
unemployment
rate,
owing
mainly
to
the
fact
that
women
are
taken
out
of
the
working
population
rather
than
encouraged
to
register
as
unemployed.
EUbookshop v2