Übersetzung für "Arbeit zu leisten" in Englisch

Die Mitarbeiter der Zentren sind derweil überzeugt, gute Arbeit zu leisten.
At the moment people in these centres feel they are doing a good job.
Europarl v8

Da ist auch in Ihrem Land noch viel Arbeit zu leisten.
There is a good deal more work to do on this in your country, too.
Europarl v8

Das Kopenhagener Ergebnis bildet das Fundament für uns, weitere Arbeit zu leisten.
The result of Copenhagen forms a foundation for us to build on with further work.
Europarl v8

Bis dahin fordern wir Sie auf, bessere Arbeit zu leisten.
Until then, we are asking you to do your job better.
Europarl v8

In diesem Bereich haben wir eine wichtige Arbeit zu leisten.
We have important work to do in this area.
Europarl v8

Sie haben sogar mehr Arbeit zu leisten als die angestellten Fahrer.
In fact, they have more work to do than the salaried workers.
Europarl v8

Darum sind die Regierungschefs verpflichtet, eine wesentlich bessere Arbeit zu leisten.
The Heads of Government, therefore, are obliged to do much better.
Europarl v8

Wie bekommen wir die Leute zusammen, um diese Arbeit zu leisten?
How do we get those people together to contribute that work?
TED2013 v1.1

Bei einigen wenigen zuständigen nationalen Behörden ist noch Arbeit zu leisten.
Work remained to be done in respect of a small number of NCAs.
ELRC_2682 v1

Allerdings bleibt in vielen Bereichen noch erhebliche Arbeit zu leisten.
However, in many areas there is substantial work to be done.
TildeMODEL v2018

Ich werde mein Bestes geben, um gute Arbeit zu leisten.
I'll do my best to do a good job.
OpenSubtitles v2018

Gussew will diese Energie zügeln und zwingen, Arbeit zu leisten.
Goosev wants to take that energy and make it work.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nur, gute Arbeit zu leisten.
I'm just trying to do good work.
OpenSubtitles v2018

Man muss nicht befreundet sein, um gute Arbeit zu leisten.
No need to be friends to make a good job.
OpenSubtitles v2018

Außerdem sind Sie dazu verpflichtet, hier 20 Wochenstunden Arbeit zu leisten.
You'll also be responsible for 20 hours of work around here every week.
OpenSubtitles v2018

Nun, Sie scheinen schon gute Arbeit zu leisten.
Well, it looks like you're doing a pretty good job.
OpenSubtitles v2018

Es geht darum, gute Arbeit zu leisten.
It's about doing good work.
OpenSubtitles v2018

Keinerlei Fragen mehr, keine Arbeit zu leisten.
There's no more questions to ask no more work to be done.
OpenSubtitles v2018

Das ist wahrscheinlich leichter als loszugehen und richtige Arbeit zu leisten.
It's easier than getting out on the street and doing some real work.
OpenSubtitles v2018

Wir haben in der zweiten Säule noch erhebliche Arbeit zu leisten.
We still have a great deal of work to do on the second pillar.
EUbookshop v2

Sie hilft allen Beteiligten, bessere Arbeit zu leisten", sagt Montecamozzo.
In particular, he believes it is important for partners to have confidence in each other and to take the time to change elements of a project that may not be working well. For
EUbookshop v2

Auch auf diesem Gebiet ist noch viel Arbeit zu leisten.
In this field there is still a lot of work to be done.
EUbookshop v2

Man musste solche Kontakte haben, um sinnvolle Arbeit leisten zu können.“
We needed to have these contacts in order to work effectively.’
EUbookshop v2

Der 21-jährige wurde jedoch angewiesen, 150 Stunden gemeinnützige Arbeit zu leisten.
Volunteers agreed to performing a 120 days of paid duty annually for five years.
WikiMatrix v1

Hierdurch kann das Radialgebläse im Teillastbereich laufen, ohne Arbeit leisten zu müssen.
Thus the radial blower can run partially loaded without having to perform work.
EuroPat v2

Wir versuchen ernste Arbeit zu leisten.
We're trying to do serious work.
OpenSubtitles v2018