Übersetzung für "Anteile verkaufen" in Englisch

Ende 1998 wurde daher erstmals der Versuch unternommen, sämtliche Anteile zu verkaufen.
Starting at the end of 1998, it launched a first attempt at selling 100 % of the shares.
DGT v2019

Aber vielleicht - nur vielleicht - könnten wir noch Anteile verkaufen.
However, there may be - I'm just saying there may be - some small share of backing still open.
OpenSubtitles v2018

Eva will Johans Anteile verkaufen, aber sie hat noch nicht unterschrieben.
Eva will sell Johan's shares, but she hasn't signed yet.
OpenSubtitles v2018

Ich habe kein Verlangen danach, meine Anteile zu verkaufen.
I have no interest in selling my interest.
OpenSubtitles v2018

Ich werde das machen, was jeder tun würde: Anteile verkaufen.
I'm gonna do what anyone would and sell it for parts.
OpenSubtitles v2018

Ihr wünscht, Eure Anteile zu verkaufen?
So you wish to sell your shares?
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann meine Anteile nicht verkaufen.
But I can't sell my shares.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten Ihre Anteile verkaufen, es gibt Interessenten.
You can also sell your shares. There are buyers.
OpenSubtitles v2018

Du wirst George deine Anteile verkaufen.
You'll be selling your shares to George.
OpenSubtitles v2018

Vielmehr werde er alle in seinem Besitz befindlichen Anteile verkaufen.
They decided to sell all their properties in Dhaka.
WikiMatrix v1

Er musste dem Richter 10 % seiner Anteile verkaufen.
He had to sell the Judge 10 % of his shares.
OpenSubtitles v2018

Die Eigentümer eines großen Kunststoffteile-Herstellers mit großer Geschichte wollen ihre Anteile verkaufen.
The owners of a large plastic parts manufacturer with great history want to sell their share.
ParaCrawl v7.1

Kann ich meine Anteile wieder verkaufen, verschenken, vererben oder kündigen?
Can I resell, give away, inherit or cancel my shares?
CCAligned v1

Der Vorstand bat ihn, seine Anteile nicht zu verkaufen.
He was asked not to sell his shares by the board of directors.
ParaCrawl v7.1

Wir wollten unsere Anteile sogar verkaufen, wir wollten natürlich weiterhin unabhängig bleiben.
We wanted to sell our shares even, we wanted to still of course remain independent.
ParaCrawl v7.1

Du kannst hier Anteile KAUFEN und VERKAUFEN.
Your can BUY and SELL shares here.
CCAligned v1

Unsere Gesellschafter wollen ihre Anteile schließlich irgendwann verkaufen.
After all, our shareholders will eventually want to sell their shares.
ParaCrawl v7.1

Trotz intensiver Bemühungen gelang es Carrefour jedoch nicht, die Anteile fristgerecht zu verkaufen.
Despite Carrefour’s genuine efforts, the shareholding could not be sold within the time specified.
TildeMODEL v2018

Sie wollen Ihre Anteile verkaufen?
You want to sell your shares?
OpenSubtitles v2018

Der Eigentümer sucht derzeit Investoren, um ihnen die Mehrheit oder die gesamten Anteile zu verkaufen.
The owner is currently seeking investors to sell them the majority or the whole shares.
ParaCrawl v7.1

Investoren finden für ein neues Projekt oder Beteiligungen veräußern oder standardisierte außerbörsliche Anteile verkaufen.
Find investors for a new project, or sell participations, or sell standardized company shares which can not be sold on a stock exchange.
ParaCrawl v7.1

Vorstand und Aufsichtsrat erklären sich bereit, ihre Anteile zu verkaufen und begrüßen das Angebot.
The management and the members of the board also intend to sell their shares and welcome the offer.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einerseits Nutzer, die ein gutes Rating bevorzugen, zum Beispiel, wenn sie Anteile verkaufen möchten, andererseits gibt es diejenigen, die lieber ein schlechtes Rating haben, zum Beispiel, wenn sie Anteile kaufen möchten.
There are users who prefer a good rating, for instance, when they want to sell shares, and those who prefer a bad rating, for instance when they want to buy shares.
Europarl v8

Ende 2012 kündigte Parker an, dass er Anteile seiner Publikation verkaufen und sich aus der Chefredaktion zurückziehen wird.
Parker disclosed end of 2012, that he will sell a “substantial interest” in his newsletter and plans to step down as editor in chief.
Wikipedia v1.0

Unter der Privatisierungspolitik von Margaret Thatcher wurde das National Enterprise Board in die British Technology Group eingegliedert und musste seine Anteile an Inmos verkaufen.
Under the privatization policy of Margaret Thatcher the National Enterprise Board was merged into the British Technology Group and had to sell its shares in Inmos.
Wikipedia v1.0