Übersetzung für "Anteil an frauen" in Englisch
Sie
weist
einen
außergewöhnlich
hohen
Anteil
an
Frauen
mit
Hochschulabschluss
auf.
It
has
an
exceptionally
high
proportion
of
women
graduates.
Europarl v8
Der
Anteil
der
Frauen
an
den
HIV-Infizierten
macht
fast
60 Prozent
aus.
Women
now
account
for
nearly
60
per
cent
of
those
who
are
HIV-positive.
MultiUN v1
Der
Anteil
an
Frauen
in
der
Patientengruppe
lag
bei
41,8
%.
The
patient
population
included
41.8
%
women.
ELRC_2682 v1
Der
Anteil
von
Frauen
an
der
Gesamtbevölkerung
beträgt
51,4
Prozent.
Females
made
up
approximately
51.4%
of
the
population.
Wikipedia v1.0
Der
Anteil
der
Frauen
an
der
Arbeitsbevölkerung
liegt
zwischen
25
und
30
%.
The
female
participation
in
the
labour
force
is
between
25
and
30%.
TildeMODEL v2018
Der
Anteil
der
Frauen
an
der
Beschäftigung
ist
höher
als
in
anderen
Branchen.
The
sector
has
a
higher
concentration
of
female
workers
than
other
industries.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
mit
meinen
Anteil
an
Frauen.
I've
been
with
my
share
of
women.
OpenSubtitles v2018
Der
Anteil
der
Frauen
an
den
Erwerbspersonen
be
trägt
31
%.
31%
of
all
employed
persons
are
women.
EUbookshop v2
Dadurch
erklärt
sich
der
hohe
Anteil
von
Frauen
an
den
Leistungsempfängern.
These
two
factors
explain
the
high
proportion
of
women
among
the
beneficiaries.
EUbookshop v2
Diese
beiden
Faktoren
erklären
den
hohen
Anteil
von
Frauen
an
den
Leistungsempfängern.
These
two
factors
explain
the
high
proportion
of
women
among
the
beneficiaries.
EUbookshop v2
Unterden
Vertriebenen
ist
der
Anteil
an
Frauen
und
Kindern
hoch.
Among
the
displaced,
high
percentages
are
womenand
children.
EUbookshop v2
Der
Anteil
der
Frauen
an
der
Erwerbsbevölkerung
lag
1997
bei
etwa
50%.
The
labour
force
participation
rate
for
women
was
about
50%
in
1997.
EUbookshop v2
Der
Anteil
der
Frauen
an
der
Gesamtbevölkerung
im
Studentenalter
beträgt
49%.
The
percentage
of
females
in
the
population
as
a
whole
in
this
age
group
is
49%.
EUbookshop v2
Der
Anteil
der
Frauen
an
der
Erwerbsbevölkerung
hat
im
Umstrukturierungsgebiet
zugenommen.
The
proportion
of
women
in
the
working
population
has
increased
in
the
Restructuring
Region,
but
is
still
below
the
general
level
for
the
Netherlands.
EUbookshop v2
Der
Anteil
der
Frauen
an
der
Gesamtheit
der
Zuwanderer
ist
daher
weiter
steigend.
The
percentage
of
women
in
the
immigrant
population
is
therefore
increasing.
EUbookshop v2
Heute
liegt
der
Anteil
der
Frauen
an
den
Beschäftigten
bei
fast
50
Prozent.
Today,
women
are
close
to
half
of
the
employed.
EUbookshop v2
Der
Anteil
der
Frauen
an
den
ausländischen
Studierenden
beträgt
38%.
Of
every
100
nonnational
students,
38
are
women.
EUbookshop v2
Demgegenüber
gibt
es
beim
Anteil
der
Frauen
an
den
einzelnen
Altersgruppen
beträchtliche
Unterschiede.
However,
women
make
up
varying
proportions
of
the
population
at
different
ages.
EUbookshop v2
Der
Anteil
an
Frauen
hat
im
gleichen
Zeitraum
stetig
zugenommen.
The
proportion
of
women
increased
continually
over
the
same
period.
EUbookshop v2
In
allen
Mitgliedsstaaten
ist
ein
unterdurchschnittlicher
Anteil
an
Frauen
im
Besitz
eines
Führerscheins.
A
lower
than
average
proportion
of
women
in
all
Member
Countries
possess
a
driving
licence.
EUbookshop v2
Ein
Indikator
hierfür
ist
der
Anteil
von
Frauen
an
Führungspositionen.
An
indicator
of
this
is
the
proportion
of
women
in
management
positions.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
der
Frauen
an
der
Kunstgewerbeschule
war
hoch.
The
proportion
of
women
at
the
School
of
Decorative
Arts
was
high.
ParaCrawl v7.1
Bemerkenswert
an
dieser
Ernennungsrunde
ist
der
hohe
Anteil
an
Frauen:
40
Prozent.
Notably,
this
round
of
appointments
had
a
high
proportion
of
women:
40
percent.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
der
Frauen
an
den
Bauarbeitern
sollte
mindestens
20
Prozent
betragen.
The
contractor
has
to
give
employment
to
at
least
20
per
cent
women
as
unskilled
workers.
ParaCrawl v7.1