Übersetzung für "Frauen" in Englisch
Ein
Beispiel
dafür
ist
die
auf
dem
Arbeitsmarkt
herrschende
Lohndiskriminierung
von
Frauen.
An
example
is
the
wage
discrimination
against
women
in
the
labour
market.
Europarl v8
Ich
werde
jede
Initiative
zur
Verbesserung
der
Situation
dieser
Frauen
unterstützen.
I
will
support
any
measure
that
will
improve
the
situation
of
those
women.
Europarl v8
Frauen,
die
Albinokinder
zur
Welt
bringen,
werden
zur
Scheidung
gezwungen.
Women
who
give
birth
to
albino
babies
are
forced
into
divorce.
Europarl v8
Ich
halte
diese
Praktiken
für
eine
Diskriminierung
dieser
Frauen
und
Mädchen.
I
consider
the
practice
to
be
discriminatory
against
these
women
and
girls.
Europarl v8
Frauen
machen
52
%
der
europäischen
Bevölkerung
aus.
Women
represent
52%
of
the
European
population.
Europarl v8
Nur
ein
Drittel
der
selbstständig
Erwerbstätigen
sind
Frauen.
Only
one-third
of
selfemployed
workers
are
women.
Europarl v8
Verhaftungen,
Folterungen
und
Hinrichtungen
von
Minderjährigen
und
Frauen
haben
zugenommen.
Arrests,
torture
and
executions
of
minors
and
women
have
increased.
Europarl v8
Das
Zeitalter
der
Frauen
hat
begonnen!
It
is
time
for
women!
Europarl v8
Vor
einer
Woche
waren
nur
drei
Frauen
potenzielle
Kandidatinnen.
A
week
ago,
only
three
women
were
prospective
candidates.
Europarl v8
Trotzdem
ist
die
Gewalt
gegen
Frauen
nicht
rückläufig.
Yet
violence
against
women
is
not
in
decline.
Europarl v8
Die
Partei
für
Freiheit
verurteilt
jegliche
Gewalt
gegen
Frauen
aufs
Schärfste.
The
Party
for
Freedom
condemns,
in
the
strongest
possible
terms,
any
violence
against
women.
Europarl v8
Wir
ziehen
den
Hut
vor
allen
Männern
und
Frauen
dort.
We
salute
all
those
men
and
women
who
are
involved
in
this.
Europarl v8
Das
entspricht
grob
einer
Quote
von
zehn
Frauen
für
einen
Sitz.
That
is
roughly
ten
women
standing
for
each
seat.
Europarl v8
Sie
besagt,
dass
Frauen
von
geringerem
Status
seien
als
Männer.
It
says
that
women
are
of
a
lower
status
than
men.
Europarl v8
Deshalb
muss
die
Wirtschaft
sich
für
die
Familien
und
für
die
Frauen
engagieren!
Therefore,
the
economy
should
be
working
to
support
families
and
women.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
noch
einen
Satz
zur
Charta
der
Rechte
von
Frauen
hinzufügen.
I
would
like
to
add
just
one
more
sentence
concerning
the
Charter
of
Women's
Rights.
Europarl v8
Es
wurde
auf
die
Notwendigkeit
hingewiesen,
Frauen
bei
der
Unternehmensgründung
zu
unterstützen.
Emphasis
has
been
given
to
the
need
to
give
assistance
to
women
who
want
to
set
up
their
own
business.
Europarl v8
Frauen
leiden
mehr
als
sonst
jemand
unter
der
Wirtschafts-
und
Sozialkrise.
Women
are
suffering
more
than
anybody
else
in
the
economic
and
social
crisis.
Europarl v8
Überdies
ist
der
Verdienst
von
Frauen
in
der
Familie
von
wesentlicher
Bedeutung.
Besides,
women's
salaries
are
of
crucial
importance
in
the
family.
Europarl v8
Unter
solchen
Bedingungen
werden
sich
Frauen
zweifelsohne
behaupten.
Under
such
conditions,
women
will
undoubtedly
hold
their
own.
Europarl v8
Frauen
dürfen
nicht
in
der
Rolle
von
Bittstellern
sein.
Women
must
not
be
in
the
role
of
supplicants.
Europarl v8
Die
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
ist
ein
wesentlicher
Grundsatz
der
Europäischen
Union.
Equality
between
women
and
men
is
a
fundamental
principle
of
the
European
Union.
Europarl v8
In
der
Tat
bestehen
diese
beiden
Gruppen
mehrheitlich
aus
Frauen.
The
fact
is,
women
form
the
majority
in
both
categories.
Europarl v8
Wir
müssen
vor
allem
die
Rolle
der
Frauen
stärken.
What
we
really
need
to
do
is
empower
women.
Europarl v8
Als
Beispiel
können
wir
das
Lohngefälle
zwischen
Frauen
und
Männern
nennen.
As
an
example,
we
can
cite
the
wage
gap
between
women
and
men.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
zuletzt
die
Frauen
im
Iran
würdigen.
Lastly,
let
us
acknowledge
the
women
of
Iran.
Europarl v8