Übersetzung für "Anpassung machen" in Englisch

Nein, ich muss nur eine kleine Anpassung machen.
No, I just need to make a little adjustment.
OpenSubtitles v2018

Neue Easy-to-use-Design-Tools ermöglichen unbegrenzte kundenspezifische Anpassung zu machen wirklich individuelle Sims.
New easy-to-use design tools allow for unlimited customization to make truly individual Sims.
ParaCrawl v7.1

Dank ihnen können Sie Ihre Asanas ohne Probleme dank seiner großen Anpassung machen.
Thanks to them you can make your asanas without any problems thanks to its great adaptation.
CCAligned v1

Dieser Test wird daher entscheidend für die Anpassung der Beschallung machen.
This test therefore becomes crucial to make adjustments sonic treatment.
ParaCrawl v7.1

Pluto-Uranus in der Jungfrau machen Anpassung in seiner Generation ohnehin nicht leicht.
Pluto-Uranus in Virgo already makes adaptation difficult for his generation.
ParaCrawl v7.1

Speise und Anpassung machen den Ausflug problematisch.
Food and accommodation make the excursion problematic.
ParaCrawl v7.1

Eine schleppende Neuaufteilung von Ressourcen zwischen Unternehmen und Sektoren kann die Anpassung ebenfalls schmerzhafter machen.
Inertia in the re-allocation of resources across companies and sectors can also increase the pain of adjustment.
TildeMODEL v2018

Auch hier wurden die Tests so ausgelegt, auch eine etwaige quantitative Anpassung sichtbar zu machen.
The tests were again laid out in such a way to make any possible quantitative adaptation visible.
ParaCrawl v7.1

Die Universal-Option können Sie überall einen neuen Look geben, welche die Anpassung machen soll einfach.
The universal option lets you give a new look universally which is intended to make the customisation simply.
ParaCrawl v7.1

Ich sehe das auch wie Sie, es sind jetzt in Kopenhagen die Höchstbeträge beschlossen worden, aber was sozusagen an genauer Anpassung zu machen ist, muss dann in gemeinsamer Arbeit erfolgen.
I take the same view as you here: the maximum amounts were decided on in Copenhagen, but decisions on what we might call precise adjustments will have to be a joint effort.
Europarl v8

Der Ausschuss ersucht die Kommission, von ihren Rechten nur dann Gebrauch zu machen, wenn eindeutige Veränderungen eine solche Anpassung erforderlich machen.
The Committee urges the Commission to exercise these powers only when there are clear-cut changes requiring such adjustment.
TildeMODEL v2018

Die Schwierigkeiten bei der Neuaushandlung, bzw. der Anpassung der Abkommen machen die gesamte Pro blematik der Verschiedenartigkeit des Mittelmeerbekkens deutlich.
The difficulties encountered in renegotiating or amending the agreements raise the whole question of the diversity of the Mediterranean region.
EUbookshop v2

Auch wenn die Erweiterung um die MOEL-Länder und die sich daraus ergebene Öffnung der Märkte eine gewisse Anpassung erforderlich machen, geht die Kommission davon aus, daß dieser Prozeß und die Beseitigung der derzeitigen Hindernisse an den Grenzen zu diesen Ländern eine ausgeprägte wirtschaftliche Belebung mit sich bringen und Perspektiven für die Entwicklung er öffnen werden, wie sie diese Regionen in der Vergangenheit noch nicht gekannt haben.
Although enlargement towards central and eastern Europe and the resulting opening of markets will make some changes necessary, the Commission considers that the enlargement process and the abolition of existing barriers at the borders with the CEECs will stimulate economic activity con siderably. It will create hitherto unknown development prospects in those regions.
EUbookshop v2

Die Schwierigkeiten bei der Neuaushandlung bzw. der Anpassung der Abkommen machen die gesamte Problematik der Verschiedenartigkeit des Mittelmeerraumes deutlich.
The difficulties encountered in renegotiating or amending the agreements raise the whole question of the diversity of the Mediterranean region.
EUbookshop v2

Das blaue Team hat die schwierigste Anpassung zu machen da ihr Biorhythmus volle acht Stunden vorwärts verlegt werden muss.
The blue team has the most difficuilt adjustment to make as their circadian rhythm must be fully shifted forward eight hours.
ParaCrawl v7.1

Um Ihre Aufgabe immer einfacher Anpassung zu machen, wird diese WordPress-Theme von einem umfangreichen Administrationsoberfläche begleitet, und natürlich, leicht zu greifen.
To make your task always easier customization, this WordPress theme is accompanied by an extensive administration interface, and of course, easy to grip.
ParaCrawl v7.1

Ein Echtzeit-Dashboard ermöglicht die Anzeige der KPI-Leistung, sodass Sie eine Anpassung vornehmen können oder das System automatisch diese Anpassung machen kann, wenn das Risiko besteht, ein SLA zu verfehlen.
A real-time dashboard lets you see KPI performance so that if you're at risk of missing an SLA, you can make an adjustment or have the system do it automatically.
ParaCrawl v7.1

In seiner improvisierten Predigt rief Papst Franziskus die Weltgemeinschaft eindrücklich zu Solidarität mit der notleidenden Bevölkerung auf - mit Sicherheit die christliche Weise, sich auf den langen Weg zur Anpassung zu machen.
The improvised homily of Pope Francis was a strong call to associate with the suffering of the people, certainly the Christian way to approach the long road to adaptation.
ParaCrawl v7.1

Wimdu behält sich das Recht vor, die AGB mit Wirkung für die Zukunft zu aktualisieren, wenn wirtschaftliche oder rechtliche Gründe eine Anpassung erforderlich machen.
Wimdu reserves the right to amend its General Terms and Conditions effective for the future if an adjustment is necessitated by economic or legal grounds.
ParaCrawl v7.1

Hier sind sieben Fehler, die Sie bei einer Anpassung machen können, und wählen Sie die falsche Kleidung.
Here are seven mistakes you can make during a fitting, and as a result choose the wrong clothes.
CCAligned v1

Es wird verwendet, um die Größe des Tieres Bauer zu machen, Anpassung auch an die Bedürfnisse dieser.
It used to make the size of the animal farmer, also adapting it to the needs of this.
CCAligned v1

Zu einem großen Ausmaß hängt die Anpassung an Mißernten von der Persönlichkeit ab, die gezwungen ist, eine Anpassung zu machen.
To a very great extent, adjusting to crop failure depends on the personality of the individual forced to make an adjustment.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf Ihren Angaben prüfen wir, ob das gewünschte Bauteil richtig dimensioniert ist oder die errechneten Werte eine geometrische Anpassung erforderlich machen.
Based on your information we check whether the desired part is correctly dimensioned or whether the values that are calculated require a geometrical adjustment.
ParaCrawl v7.1

Dies bewirkt zum Beispiel in der Fernwartung einen großen Nutzen, wo früher noch ein Experte extra in ein anderes Land reisen musste, kann er heute einem Kollegen in Echtzeit mit einer Datenbrille anweisen und dann in einer 3D-Simulation die Anpassung machen.
For example, this has a great advantage in remote maintenance, where an expert had previously had to travel to another country, he can now assign a colleague with smart glasses in real-time and then adapt it in a 3D simulation.
ParaCrawl v7.1